TopTV VidĂ©o Enseignement Gilles Pominville - Un chrĂ©tien hĂ©roĂŻque (1) Gilles Pominville - Un chrĂ©tien hĂ©roĂŻque - Partie 1 AssembĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 23 ⊠1 Chroniques 11.1-47 Segond 21 Ainsi, tous les anciens d'IsraĂ«l vinrent trouver le roi Ă HĂ©bron et lĂ , David fit alliance avec eux devant l'Eternel. Ils consacrĂšrent par onction David comme roi sur IsraĂ«l, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel transmise par Samuel. Segond 1910 Ainsi tous les anciens d'IsraĂ«l vinrent auprĂšs du roi Ă HĂ©bron, et David fit alliance avec eux Ă HĂ©bron, devant l'Ăternel. Ils oignirent David pour roi sur IsraĂ«l, selon la parole de l'Ăternel, prononcĂ©e par Samuel. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent auprĂšs du roi Ă HĂ©bron, et David conclut une alliance avec eux Ă HĂ©bron, devant lâĂternel. Ils donnĂšrent lâonction Ă David comme roi sur IsraĂ«l, selon la parole de lâĂternel, prononcĂ©e par Samuel. Parole de Vie © Tous les anciens dâIsraĂ«l viennent trouver le roi Ă HĂ©bron. LĂ , David passe un accord avec eux, devant le SEIGNEUR. Et ils consacrent David roi dâIsraĂ«l, comme Samuel lâa annoncĂ© de la part du SEIGNEUR. Français Courant © Tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent Ă©galement trouver le roi David Ă HĂ©bron. Celui-ci y conclut un accord avec eux devant le Seigneur, et ils le consacrĂšrent roi dâIsraĂ«l, conformĂ©ment Ă ce que Samuel avait annoncĂ© de la part du Seigneur. Semeur © Ainsi tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent trouver le roi Ă HĂ©bron. LĂ , David conclut une alliance avec eux devant lâEternel, et ils lui confĂ©rĂšrent lâonction pour le faire roi dâIsraĂ«l, conformĂ©ment Ă ce quâavait dĂ©clarĂ© lâEternel par lâintermĂ©diaire de Samuel. Darby Et tous les anciens d'IsraĂ«l vinrent vers le roi Ă HĂ©bron ; et David fit alliance avec eux Ă HĂ©bron, devant l'Ăternel ; et ils oignirent David pour roi sur IsraĂ«l, selon la parole de l'Ăternel par Samuel. Martin Tous les Anciens donc d'IsraĂ«l vinrent vers le Roi Ă HĂ©bron ; et David traita alliance avec eux Ă HĂ©bron devant l'Eternel ; et ils oignirent David pour Roi sur IsraĂ«l, suivant la parole que l'Eternel avait profĂ©rĂ©e par le moyen de SamuĂ«l. Ostervald Tous les anciens d'IsraĂ«l vinrent donc vers le roi Ă HĂ©bron, et David fit alliance avec eux Ă HĂ©bron, devant l'Ăternel ; et ils oignirent David pour roi sur IsraĂ«l, selon la parole de l'Ăternel, prononcĂ©e par Samuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖčŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry David fit alliance... sans doute en prenant pour base le droit de la royautĂ© mentionnĂ© 1Samuel 10.25.2Samuel 5.4-5 place ici des donnĂ©es chronologiques relatives au rĂšgne de David que notre auteur a rĂ©servĂ©es pour la fin de l'histoire de David (1Chroniques 29.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478 vinrent 0935 08799 auprĂšs du roi 04428 Ă HĂ©bron 02275, et David 01732 fit 03772 08799 alliance 01285 avec eux Ă HĂ©bron 02275, devant 06440 lâEternel 03068. Ils oignirent 04886 08799 David 01732 pour roi 04428 sur IsraĂ«l 03478, selon la parole 01697 de lâEternel 03068, prononcĂ©e 03027 par Samuel 08050. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02275 - ChebrownHĂ©bron = « association, union, ligue, amitiĂ© » ville du sud de Juda, Ă environ ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠EPHĂS-DAMMIMLieu du camp philistin avant le combat entre David et Goliath ( 1Sa 17:1 ) ; appelĂ© Pas-Dammim dans 1Ch ⊠HĂBRON(=association). 1. Aujourd'hui el-KhĂąlil (=l'ami, en mĂ©moire d'Abraham, « ami de Dieu », Esa 41:8 , Jas 2:23 ), à ⊠RIBAĂPĂšre d'IttaĂŻ ( 2Sa 23:29 , 1 Chr 11:3 ). VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 11 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 1 Samuel 11 15 Tout le peuple se rendit Ă Guilgal et ils y sacrĂšrent SaĂŒl roi devant l'Eternel. Ils y offrirent des sacrifices de communion devant l'Eternel, et SaĂŒl et tous les hommes d'IsraĂ«l sây livrĂšrent Ă de grandes rĂ©jouissances. 1 Samuel 15 28 Samuel lui dit : « L'Eternel tâarrache aujourd'hui la royautĂ© d'IsraĂ«l et la donne Ă un autre, qui est meilleur que toi. 1 Samuel 16 1 L'Eternel dit Ă Samuel : « Quand cesseras-tu de pleurer sur SaĂŒl ? Je l'ai rejetĂ© afin qu'il ne rĂšgne plus sur IsraĂ«l. Remplis ta corne d'huile et pars ! Je t'envoie chez IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je dĂ©sire pour roi. » 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 12 IsaĂŻ envoya quelquâun le chercher. Il Ă©tait roux, avec de beaux yeux et une belle apparence. L'Eternel dit Ă Samuel : « LĂšve-toi, verse de lâhuile sur lui, car c'est lui ! » 13 Samuel prit la corne d'huile et le consacra par onction au milieu de ses frĂšres. L'Esprit de l'Eternel vint sur David, Ă partir de ce jour et par la suite. Samuel se leva et partit Ă Rama. 1 Samuel 23 18 Ils firent tous deux alliance devant l'Eternel. David resta dans la forĂȘt et Jonathan retourna chez lui. 1 Samuel 28 17 L'Eternel te traite comme je te l'avais annoncĂ© de sa part : il a arrachĂ© la royautĂ© de tes mains et l'a donnĂ©e Ă un autre, Ă David. 2 Samuel 2 4 Les hommes de Juda vinrent et câest lĂ quâils consacrĂšrent par onction David comme roi sur la communautĂ© de Juda. On informa David que c'Ă©taient les habitants de JabĂšs en Galaad qui avaient enterrĂ© SaĂŒl. 2 Samuel 5 3 Ainsi, tous les anciens d'IsraĂ«l vinrent trouver le roi Ă HĂ©bron et lĂ , le roi David fit alliance avec eux devant l'Eternel. Ils consacrĂšrent par onction David comme roi sur IsraĂ«l. 2 Rois 11 17 Jehojada conclut entre l'Eternel, le roi et le peuple une alliance par laquelle ils devaient ĂȘtre le peuple de l'Eternel ; il Ă©tablit aussi une alliance entre le roi et le peuple. 2 Rois 23 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem et l'enterrĂšrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz, le fils de Josias, pour le consacrer par onction et le faire roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 11 3 Ainsi, tous les anciens d'IsraĂ«l vinrent trouver le roi Ă HĂ©bron et lĂ , David fit alliance avec eux devant l'Eternel. Ils consacrĂšrent par onction David comme roi sur IsraĂ«l, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel transmise par Samuel. 2 Chroniques 23 3 Toute l'assemblĂ©e fit alliance avec le roi dans la maison de Dieu. Jehojada leur dit : « Voici le fils du roi ! Câest Ă lui de rĂ©gner, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel a dĂ©clarĂ© Ă propos des descendants de David. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.