TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Chroniques 28.1-21 TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost 1 Chroniques 28.1-21 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost 1 Chroniques 28.1-21 Segond 21 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. Segond 1910 Maintenant, aux yeux de tout IsraĂ«l, de l'assemblĂ©e de l'Ăternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, observez et prenez Ă coeur tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays et que vous le laissiez en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous Ă perpĂ©tuitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, aux yeux de tout IsraĂ«l, de lâassemblĂ©e de lâĂternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, observez soigneusement tous les commandements de lâĂternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays et que vous le laissiez en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous pour toujours. Parole de Vie © Maintenant, mes frĂšres, en prĂ©sence de tout IsraĂ«l, le peuple du SEIGNEUR, et en prĂ©sence de notre Dieu qui nous entend, choisissez dâĂ©tudier tous les commandements du SEIGNEUR notre Dieu et de leur obĂ©ir. Ainsi, vous continuerez Ă possĂ©der ce bon pays que vous habitez, et vous le laisserez en hĂ©ritage Ă vos familles pour toujours. Français Courant © Eh bien maintenant, mes amis, face Ă tout IsraĂ«l, le peuple du Seigneur, et en prĂ©sence de notre Dieu qui nous entend, engagez-vous Ă Ă©tudier et Ă observer tous les commandements du Seigneur notre Dieu. Ainsi vous continuerez Ă possĂ©der le bon pays oĂč vous ĂȘtes et vous pourrez le laisser en hĂ©ritage perpĂ©tuel Ă vos descendants. Semeur © Maintenant, en prĂ©sence de tout IsraĂ«l, de lâassemblĂ©e de lâEternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, je vous conjure dâobĂ©ir Ă tous les commandements de lâEternel votre Dieu, et de chercher Ă les connaĂźtre. Alors vous possĂ©derez ce beau pays et vous le transmettrez en hĂ©ritage Ă vos descendants Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby -Et maintenant, devant les yeux de tout IsraĂ«l, qui est la congrĂ©gation de l'Ăternel, et aux oreilles de notre Dieu : -Gardez et recherchez tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos fils aprĂšs vous, Ă toujours. Martin Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. Ostervald Maintenant donc, aux yeux de tout IsraĂ«l, de l'assemblĂ©e de l'Ăternel, et devant notre Dieu qui l'entend, je vous somme de garder et de rechercher diligemment tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous en fassiez hĂ©riter vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ö ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö€Ś Ś§Ö°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚąÖ·Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, aux yeux 05869 de tout IsraĂ«l 03478, de lâassemblĂ©e 06951 de lâEternel 03068, et en prĂ©sence 0241 de notre Dieu 0430 qui vous entend, observez 08104 08798 et prenez Ă cĆur 01875 08798 tous les commandements 04687 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430, afin que vous possĂ©diez 03423 08799 ce bon 02896 pays 0776 et que vous le laissiez en hĂ©ritage 05157 08689 Ă vos fils 01121 aprĂšs 0310 vous Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04687 - mitsvahcommandement, ordre, prĂ©cepte principalement de Dieu commandement (de l'homme) les commandements (de Dieu) les prĂ©ceptes ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 6 Vous les respecterez et vous les mettrez en pratique, car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des autres peuples. Lorsquâils entendront parler de toutes ces prescriptions, ils diront : âCette grande nation est un peuple vraiment sage et intelligent !â 26 â j'en prends aujourd'hui Ă tĂ©moin contre vous le ciel et la terre â vous disparaĂźtrez bien vite du pays dont vous allez prendre possession de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Vous n'y vivrez pas longtemps, car vous serez dĂ©truits. DeutĂ©ronome 5 32 Vous veillerez Ă vous conformer Ă ce que l'Eternel, votre Dieu, vous a ordonnĂ© de faire, vous ne vous en Ă©carterez ni Ă droite ni Ă gauche. 33 Vous suivrez entiĂšrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin de vivre et dâĂȘtre heureux, de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession.â DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. 3 Tu les Ă©couteras donc, IsraĂ«l, et tu veilleras Ă les mettre en pratique afin dâĂȘtre heureux et de devenir trĂšs nombreux, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres, en te promettant un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 29 10 vos enfants, vos femmes, ainsi que l'Ă©tranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'Ă celui qui puise ton eau. 15 » Oui, vous savez de quelle maniĂšre nous avons habitĂ© en Egypte et comment nous sommes passĂ©s au milieu des nations que vous avez traversĂ©es. 1 Chroniques 28 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. Esdras 9 12 Ne donnez donc pas vos filles en mariage Ă leurs fils et ne prenez pas leurs filles comme femmes pour vos fils. Ne recherchez jamais leur prospĂ©ritĂ© ni leur bien-ĂȘtre. Ainsi, vous deviendrez forts, vous mangerez les meilleurs produits du pays et vous le laisserez en hĂ©ritage perpĂ©tuel Ă vos fils.â Psaumes 119 4 Tu as promulguĂ© tes dĂ©crets pour quâon les respecte avec soin. 10 Je te cherche de tout mon cĆur : ne me laisse pas mâĂ©garer loin de tes commandements ! 11 Je serre ta parole dans mon cĆur afin de ne pas pĂ©cher contre toi. 27 Fais-moi comprendre la voie de tes dĂ©crets, et je mĂ©diterai sur tes merveilles ! 33 Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes prescriptions, pour que je la suive jusquâĂ la fin ! 34 Donne-moi lâintelligence, pour que je garde ta loi et que je la respecte de tout mon cĆur ! 44 Je respecterai constamment ta loi, pour toujours et Ă perpĂ©tuitĂ©. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil Ă mes paroles et si tu retiens mes commandements 2 en prĂȘtant une oreille attentive Ă la sagesse et en inclinant ton cĆur Ă l'intelligence, 3 oui, si tu appelles la sagesse et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 si tu la cherches comme l'argent, si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 alors tu comprendras ce quâest la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement et que ton cĆur garde mes commandements, Proverbes 13 22 L'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du pĂ©cheur sont en rĂ©serve pour le juste. EsaĂŻe 34 16 Cherchez dans le livre de l'Eternel et lisez ! Aucune de ces bĂȘtes ne sera absente, aucune femelle avec son compagnon ne manquera. Oui, câest lâEternel qui l'a ordonnĂ© et c'est son Esprit qui les rassemblera. Matthieu 5 14 Vous ĂȘtes la lumiĂšre du monde. Une ville situĂ©e sur une montagne ne peut pas ĂȘtre cachĂ©e, 15 et on n'allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un seau, mais on la met sur son support et elle Ă©claire tous ceux qui sont dans la maison. 16 Que, de la mĂȘme maniĂšre, votre lumiĂšre brille devant les hommes afin qu'ils voient votre belle maniĂšre dâagir et quâainsi ils cĂ©lĂšbrent la gloire de votre PĂšre cĂ©leste. Actes 10 33 J'ai alors tout de suite envoyĂ© quelqu'un vers toi et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. » Actes 17 11 Ces derniers avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique. Ils accueillirent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures pour voir si ce qu'on leur disait Ă©tait exact. Philippiens 2 15 afin d'ĂȘtre irrĂ©prochables et purs, des enfants de Dieu sans dĂ©faut au milieu d'une gĂ©nĂ©ration perverse et corrompue. Câest comme des flambeaux dans le monde que vous brillez parmi eux 16 en portant la parole de vie. Je pourrai alors ĂȘtre fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillĂ© pour rien. HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Prenez courage ! S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost 1 Chroniques 28.1-21 TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost 1 Chroniques 28.1-21 Segond 21 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. Segond 1910 Maintenant, aux yeux de tout IsraĂ«l, de l'assemblĂ©e de l'Ăternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, observez et prenez Ă coeur tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays et que vous le laissiez en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous Ă perpĂ©tuitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, aux yeux de tout IsraĂ«l, de lâassemblĂ©e de lâĂternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, observez soigneusement tous les commandements de lâĂternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays et que vous le laissiez en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous pour toujours. Parole de Vie © Maintenant, mes frĂšres, en prĂ©sence de tout IsraĂ«l, le peuple du SEIGNEUR, et en prĂ©sence de notre Dieu qui nous entend, choisissez dâĂ©tudier tous les commandements du SEIGNEUR notre Dieu et de leur obĂ©ir. Ainsi, vous continuerez Ă possĂ©der ce bon pays que vous habitez, et vous le laisserez en hĂ©ritage Ă vos familles pour toujours. Français Courant © Eh bien maintenant, mes amis, face Ă tout IsraĂ«l, le peuple du Seigneur, et en prĂ©sence de notre Dieu qui nous entend, engagez-vous Ă Ă©tudier et Ă observer tous les commandements du Seigneur notre Dieu. Ainsi vous continuerez Ă possĂ©der le bon pays oĂč vous ĂȘtes et vous pourrez le laisser en hĂ©ritage perpĂ©tuel Ă vos descendants. Semeur © Maintenant, en prĂ©sence de tout IsraĂ«l, de lâassemblĂ©e de lâEternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, je vous conjure dâobĂ©ir Ă tous les commandements de lâEternel votre Dieu, et de chercher Ă les connaĂźtre. Alors vous possĂ©derez ce beau pays et vous le transmettrez en hĂ©ritage Ă vos descendants Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby -Et maintenant, devant les yeux de tout IsraĂ«l, qui est la congrĂ©gation de l'Ăternel, et aux oreilles de notre Dieu : -Gardez et recherchez tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos fils aprĂšs vous, Ă toujours. Martin Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. Ostervald Maintenant donc, aux yeux de tout IsraĂ«l, de l'assemblĂ©e de l'Ăternel, et devant notre Dieu qui l'entend, je vous somme de garder et de rechercher diligemment tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous en fassiez hĂ©riter vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ö ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö€Ś Ś§Ö°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚąÖ·Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, aux yeux 05869 de tout IsraĂ«l 03478, de lâassemblĂ©e 06951 de lâEternel 03068, et en prĂ©sence 0241 de notre Dieu 0430 qui vous entend, observez 08104 08798 et prenez Ă cĆur 01875 08798 tous les commandements 04687 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430, afin que vous possĂ©diez 03423 08799 ce bon 02896 pays 0776 et que vous le laissiez en hĂ©ritage 05157 08689 Ă vos fils 01121 aprĂšs 0310 vous Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04687 - mitsvahcommandement, ordre, prĂ©cepte principalement de Dieu commandement (de l'homme) les commandements (de Dieu) les prĂ©ceptes ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 6 Vous les respecterez et vous les mettrez en pratique, car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des autres peuples. Lorsquâils entendront parler de toutes ces prescriptions, ils diront : âCette grande nation est un peuple vraiment sage et intelligent !â 26 â j'en prends aujourd'hui Ă tĂ©moin contre vous le ciel et la terre â vous disparaĂźtrez bien vite du pays dont vous allez prendre possession de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Vous n'y vivrez pas longtemps, car vous serez dĂ©truits. DeutĂ©ronome 5 32 Vous veillerez Ă vous conformer Ă ce que l'Eternel, votre Dieu, vous a ordonnĂ© de faire, vous ne vous en Ă©carterez ni Ă droite ni Ă gauche. 33 Vous suivrez entiĂšrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin de vivre et dâĂȘtre heureux, de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession.â DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. 3 Tu les Ă©couteras donc, IsraĂ«l, et tu veilleras Ă les mettre en pratique afin dâĂȘtre heureux et de devenir trĂšs nombreux, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres, en te promettant un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 29 10 vos enfants, vos femmes, ainsi que l'Ă©tranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'Ă celui qui puise ton eau. 15 » Oui, vous savez de quelle maniĂšre nous avons habitĂ© en Egypte et comment nous sommes passĂ©s au milieu des nations que vous avez traversĂ©es. 1 Chroniques 28 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. Esdras 9 12 Ne donnez donc pas vos filles en mariage Ă leurs fils et ne prenez pas leurs filles comme femmes pour vos fils. Ne recherchez jamais leur prospĂ©ritĂ© ni leur bien-ĂȘtre. Ainsi, vous deviendrez forts, vous mangerez les meilleurs produits du pays et vous le laisserez en hĂ©ritage perpĂ©tuel Ă vos fils.â Psaumes 119 4 Tu as promulguĂ© tes dĂ©crets pour quâon les respecte avec soin. 10 Je te cherche de tout mon cĆur : ne me laisse pas mâĂ©garer loin de tes commandements ! 11 Je serre ta parole dans mon cĆur afin de ne pas pĂ©cher contre toi. 27 Fais-moi comprendre la voie de tes dĂ©crets, et je mĂ©diterai sur tes merveilles ! 33 Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes prescriptions, pour que je la suive jusquâĂ la fin ! 34 Donne-moi lâintelligence, pour que je garde ta loi et que je la respecte de tout mon cĆur ! 44 Je respecterai constamment ta loi, pour toujours et Ă perpĂ©tuitĂ©. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil Ă mes paroles et si tu retiens mes commandements 2 en prĂȘtant une oreille attentive Ă la sagesse et en inclinant ton cĆur Ă l'intelligence, 3 oui, si tu appelles la sagesse et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 si tu la cherches comme l'argent, si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 alors tu comprendras ce quâest la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement et que ton cĆur garde mes commandements, Proverbes 13 22 L'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du pĂ©cheur sont en rĂ©serve pour le juste. EsaĂŻe 34 16 Cherchez dans le livre de l'Eternel et lisez ! Aucune de ces bĂȘtes ne sera absente, aucune femelle avec son compagnon ne manquera. Oui, câest lâEternel qui l'a ordonnĂ© et c'est son Esprit qui les rassemblera. Matthieu 5 14 Vous ĂȘtes la lumiĂšre du monde. Une ville situĂ©e sur une montagne ne peut pas ĂȘtre cachĂ©e, 15 et on n'allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un seau, mais on la met sur son support et elle Ă©claire tous ceux qui sont dans la maison. 16 Que, de la mĂȘme maniĂšre, votre lumiĂšre brille devant les hommes afin qu'ils voient votre belle maniĂšre dâagir et quâainsi ils cĂ©lĂšbrent la gloire de votre PĂšre cĂ©leste. Actes 10 33 J'ai alors tout de suite envoyĂ© quelqu'un vers toi et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. » Actes 17 11 Ces derniers avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique. Ils accueillirent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures pour voir si ce qu'on leur disait Ă©tait exact. Philippiens 2 15 afin d'ĂȘtre irrĂ©prochables et purs, des enfants de Dieu sans dĂ©faut au milieu d'une gĂ©nĂ©ration perverse et corrompue. Câest comme des flambeaux dans le monde que vous brillez parmi eux 16 en portant la parole de vie. Je pourrai alors ĂȘtre fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillĂ© pour rien. HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Prenez courage... S'il est une expression que je n'emploie jamais pour encourager quelqu'un, c'est justement : " Bon courage ! "...En partie ⊠Servane Pruvost 1 Chroniques 28.1-21 Segond 21 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. Segond 1910 Maintenant, aux yeux de tout IsraĂ«l, de l'assemblĂ©e de l'Ăternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, observez et prenez Ă coeur tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays et que vous le laissiez en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous Ă perpĂ©tuitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, aux yeux de tout IsraĂ«l, de lâassemblĂ©e de lâĂternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, observez soigneusement tous les commandements de lâĂternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays et que vous le laissiez en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous pour toujours. Parole de Vie © Maintenant, mes frĂšres, en prĂ©sence de tout IsraĂ«l, le peuple du SEIGNEUR, et en prĂ©sence de notre Dieu qui nous entend, choisissez dâĂ©tudier tous les commandements du SEIGNEUR notre Dieu et de leur obĂ©ir. Ainsi, vous continuerez Ă possĂ©der ce bon pays que vous habitez, et vous le laisserez en hĂ©ritage Ă vos familles pour toujours. Français Courant © Eh bien maintenant, mes amis, face Ă tout IsraĂ«l, le peuple du Seigneur, et en prĂ©sence de notre Dieu qui nous entend, engagez-vous Ă Ă©tudier et Ă observer tous les commandements du Seigneur notre Dieu. Ainsi vous continuerez Ă possĂ©der le bon pays oĂč vous ĂȘtes et vous pourrez le laisser en hĂ©ritage perpĂ©tuel Ă vos descendants. Semeur © Maintenant, en prĂ©sence de tout IsraĂ«l, de lâassemblĂ©e de lâEternel, et en prĂ©sence de notre Dieu qui vous entend, je vous conjure dâobĂ©ir Ă tous les commandements de lâEternel votre Dieu, et de chercher Ă les connaĂźtre. Alors vous possĂ©derez ce beau pays et vous le transmettrez en hĂ©ritage Ă vos descendants Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby -Et maintenant, devant les yeux de tout IsraĂ«l, qui est la congrĂ©gation de l'Ăternel, et aux oreilles de notre Dieu : -Gardez et recherchez tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos fils aprĂšs vous, Ă toujours. Martin Maintenant donc [je vous somme] en la prĂ©sence de tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez Ă garder et Ă rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous le fassiez hĂ©riter Ă vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. Ostervald Maintenant donc, aux yeux de tout IsraĂ«l, de l'assemblĂ©e de l'Ăternel, et devant notre Dieu qui l'entend, je vous somme de garder et de rechercher diligemment tous les commandements de l'Ăternel, votre Dieu, afin que vous possĂ©diez ce bon pays, et que vous en fassiez hĂ©riter vos enfants aprĂšs vous, Ă jamais. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ö ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö€Ś Ś§Ö°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșÖŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚąÖ·Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Maintenant, aux yeux 05869 de tout IsraĂ«l 03478, de lâassemblĂ©e 06951 de lâEternel 03068, et en prĂ©sence 0241 de notre Dieu 0430 qui vous entend, observez 08104 08798 et prenez Ă cĆur 01875 08798 tous les commandements 04687 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430, afin que vous possĂ©diez 03423 08799 ce bon 02896 pays 0776 et que vous le laissiez en hĂ©ritage 05157 08689 Ă vos fils 01121 aprĂšs 0310 vous Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04687 - mitsvahcommandement, ordre, prĂ©cepte principalement de Dieu commandement (de l'homme) les commandements (de Dieu) les prĂ©ceptes ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 1 » Maintenant, IsraĂ«l, Ă©coute les prescriptions et les rĂšgles que je vous enseigne. Mettez-les en pratique afin de vivre et afin dâentrer en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres. 6 Vous les respecterez et vous les mettrez en pratique, car ce sera lĂ votre sagesse et votre intelligence aux yeux des autres peuples. Lorsquâils entendront parler de toutes ces prescriptions, ils diront : âCette grande nation est un peuple vraiment sage et intelligent !â 26 â j'en prends aujourd'hui Ă tĂ©moin contre vous le ciel et la terre â vous disparaĂźtrez bien vite du pays dont vous allez prendre possession de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Vous n'y vivrez pas longtemps, car vous serez dĂ©truits. DeutĂ©ronome 5 32 Vous veillerez Ă vous conformer Ă ce que l'Eternel, votre Dieu, vous a ordonnĂ© de faire, vous ne vous en Ă©carterez ni Ă droite ni Ă gauche. 33 Vous suivrez entiĂšrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin de vivre et dâĂȘtre heureux, de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession.â DeutĂ©ronome 6 1 » Voici les commandements, les prescriptions et les rĂšgles que l'Eternel, votre Dieu, a ordonnĂ© de vous enseigner afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession, 2 afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, en respectant tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et ton petit-fils, toutes ses prescriptions et tous ses commandements que je te donne, et afin que tu vives longtemps. 3 Tu les Ă©couteras donc, IsraĂ«l, et tu veilleras Ă les mettre en pratique afin dâĂȘtre heureux et de devenir trĂšs nombreux, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres, en te promettant un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 29 10 vos enfants, vos femmes, ainsi que l'Ă©tranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'Ă celui qui puise ton eau. 15 » Oui, vous savez de quelle maniĂšre nous avons habitĂ© en Egypte et comment nous sommes passĂ©s au milieu des nations que vous avez traversĂ©es. 1 Chroniques 28 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. Esdras 9 12 Ne donnez donc pas vos filles en mariage Ă leurs fils et ne prenez pas leurs filles comme femmes pour vos fils. Ne recherchez jamais leur prospĂ©ritĂ© ni leur bien-ĂȘtre. Ainsi, vous deviendrez forts, vous mangerez les meilleurs produits du pays et vous le laisserez en hĂ©ritage perpĂ©tuel Ă vos fils.â Psaumes 119 4 Tu as promulguĂ© tes dĂ©crets pour quâon les respecte avec soin. 10 Je te cherche de tout mon cĆur : ne me laisse pas mâĂ©garer loin de tes commandements ! 11 Je serre ta parole dans mon cĆur afin de ne pas pĂ©cher contre toi. 27 Fais-moi comprendre la voie de tes dĂ©crets, et je mĂ©diterai sur tes merveilles ! 33 Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes prescriptions, pour que je la suive jusquâĂ la fin ! 34 Donne-moi lâintelligence, pour que je garde ta loi et que je la respecte de tout mon cĆur ! 44 Je respecterai constamment ta loi, pour toujours et Ă perpĂ©tuitĂ©. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil Ă mes paroles et si tu retiens mes commandements 2 en prĂȘtant une oreille attentive Ă la sagesse et en inclinant ton cĆur Ă l'intelligence, 3 oui, si tu appelles la sagesse et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 si tu la cherches comme l'argent, si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 alors tu comprendras ce quâest la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement et que ton cĆur garde mes commandements, Proverbes 13 22 L'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du pĂ©cheur sont en rĂ©serve pour le juste. EsaĂŻe 34 16 Cherchez dans le livre de l'Eternel et lisez ! Aucune de ces bĂȘtes ne sera absente, aucune femelle avec son compagnon ne manquera. Oui, câest lâEternel qui l'a ordonnĂ© et c'est son Esprit qui les rassemblera. Matthieu 5 14 Vous ĂȘtes la lumiĂšre du monde. Une ville situĂ©e sur une montagne ne peut pas ĂȘtre cachĂ©e, 15 et on n'allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un seau, mais on la met sur son support et elle Ă©claire tous ceux qui sont dans la maison. 16 Que, de la mĂȘme maniĂšre, votre lumiĂšre brille devant les hommes afin qu'ils voient votre belle maniĂšre dâagir et quâainsi ils cĂ©lĂšbrent la gloire de votre PĂšre cĂ©leste. Actes 10 33 J'ai alors tout de suite envoyĂ© quelqu'un vers toi et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. » Actes 17 11 Ces derniers avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique. Ils accueillirent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures pour voir si ce qu'on leur disait Ă©tait exact. Philippiens 2 15 afin d'ĂȘtre irrĂ©prochables et purs, des enfants de Dieu sans dĂ©faut au milieu d'une gĂ©nĂ©ration perverse et corrompue. Câest comme des flambeaux dans le monde que vous brillez parmi eux 16 en portant la parole de vie. Je pourrai alors ĂȘtre fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillĂ© pour rien. HĂ©breux 12 1 Nous donc aussi, puisque nous sommes entourĂ©s d'une si grande nuĂ©e de tĂ©moins, rejetons tout fardeau et le pĂ©chĂ© qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persĂ©vĂ©rance l'Ă©preuve qui nous est proposĂ©e. 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.