TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Ta parole est la vérité (vérité 1) Ta parole est la vérité #1 - Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une église vraie 1 Rois 13.1-30 TopTV Vidéo Enseignement Attention aux fausses prophéties ! Même de vrais prophètes peuvent nous prophétiser des mensonges ! Si vous ne me croyez pas écoutez ce message ... 1 Rois 13.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le jeune et le vieux prophète - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophète par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2ème Partie) La manipulation, c’est l'emprise exercée par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le … Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Puis, s'adressant à ses fils, il demanda : « Sellez-moi l'âne. » C’est ce qu’ils firent, Segond 1910 Puis, s'adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent, Segond 1978 (Colombe) © Puis, s’adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent. Parole de Vie © Puis il donne l’ordre à ses fils de lui préparer son âne. Les fils préparent l’animal. Français Courant © Puis il ordonna à ses fils : « Préparez-moi mon âne ! » Lorsqu’ils eurent sellé l’âne, Semeur © Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu’ils firent. Darby Et il parla à ses fils, disant : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Martin Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne ; et ils le lui sellèrent. Ostervald Et il dit a ses fils : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ World English Bible He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis, s’adressant 01696 08762 à ses fils 01121, il dit 0559 08800: Sellez 02280 08798-moi l’âne 02543. Ils le sellèrent 02280 08799, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, régner, dompter seller, bâter (Poual) être attaché, … 02543 - chamowrâne, ânesse 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Attention aux fausses prophéties ! Même de vrais prophètes peuvent nous prophétiser des mensonges ! Si vous ne me croyez pas écoutez ce message ... 1 Rois 13.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le jeune et le vieux prophète - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophète par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2ème Partie) La manipulation, c’est l'emprise exercée par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le … Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Puis, s'adressant à ses fils, il demanda : « Sellez-moi l'âne. » C’est ce qu’ils firent, Segond 1910 Puis, s'adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent, Segond 1978 (Colombe) © Puis, s’adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent. Parole de Vie © Puis il donne l’ordre à ses fils de lui préparer son âne. Les fils préparent l’animal. Français Courant © Puis il ordonna à ses fils : « Préparez-moi mon âne ! » Lorsqu’ils eurent sellé l’âne, Semeur © Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu’ils firent. Darby Et il parla à ses fils, disant : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Martin Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne ; et ils le lui sellèrent. Ostervald Et il dit a ses fils : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ World English Bible He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis, s’adressant 01696 08762 à ses fils 01121, il dit 0559 08800: Sellez 02280 08798-moi l’âne 02543. Ils le sellèrent 02280 08799, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, régner, dompter seller, bâter (Poual) être attaché, … 02543 - chamowrâne, ânesse 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Le jeune et le vieux prophète - Blanchard ECRABET Le jeune et le vieux prophète par Blanchard ECRABET Textes de base :1 Rois 13 ADD Paris 15 1 Rois 13.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2ème Partie) La manipulation, c’est l'emprise exercée par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le … Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Puis, s'adressant à ses fils, il demanda : « Sellez-moi l'âne. » C’est ce qu’ils firent, Segond 1910 Puis, s'adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent, Segond 1978 (Colombe) © Puis, s’adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent. Parole de Vie © Puis il donne l’ordre à ses fils de lui préparer son âne. Les fils préparent l’animal. Français Courant © Puis il ordonna à ses fils : « Préparez-moi mon âne ! » Lorsqu’ils eurent sellé l’âne, Semeur © Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu’ils firent. Darby Et il parla à ses fils, disant : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Martin Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne ; et ils le lui sellèrent. Ostervald Et il dit a ses fils : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ World English Bible He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis, s’adressant 01696 08762 à ses fils 01121, il dit 0559 08800: Sellez 02280 08798-moi l’âne 02543. Ils le sellèrent 02280 08799, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, régner, dompter seller, bâter (Poual) être attaché, … 02543 - chamowrâne, ânesse 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Manipulation, Suite et Fin - Ivan Carluer 1 Rois 13 (2ème Partie) La manipulation, c’est l'emprise exercée par une personne sur une ou plusieurs autres, dans le … Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 13.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Puis, s'adressant à ses fils, il demanda : « Sellez-moi l'âne. » C’est ce qu’ils firent, Segond 1910 Puis, s'adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent, Segond 1978 (Colombe) © Puis, s’adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent. Parole de Vie © Puis il donne l’ordre à ses fils de lui préparer son âne. Les fils préparent l’animal. Français Courant © Puis il ordonna à ses fils : « Préparez-moi mon âne ! » Lorsqu’ils eurent sellé l’âne, Semeur © Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu’ils firent. Darby Et il parla à ses fils, disant : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Martin Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne ; et ils le lui sellèrent. Ostervald Et il dit a ses fils : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ World English Bible He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis, s’adressant 01696 08762 à ses fils 01121, il dit 0559 08800: Sellez 02280 08798-moi l’âne 02543. Ils le sellèrent 02280 08799, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, régner, dompter seller, bâter (Poual) être attaché, … 02543 - chamowrâne, ânesse 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Puis, s'adressant à ses fils, il demanda : « Sellez-moi l'âne. » C’est ce qu’ils firent, Segond 1910 Puis, s'adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent, Segond 1978 (Colombe) © Puis, s’adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent. Parole de Vie © Puis il donne l’ordre à ses fils de lui préparer son âne. Les fils préparent l’animal. Français Courant © Puis il ordonna à ses fils : « Préparez-moi mon âne ! » Lorsqu’ils eurent sellé l’âne, Semeur © Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu’ils firent. Darby Et il parla à ses fils, disant : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Martin Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne ; et ils le lui sellèrent. Ostervald Et il dit a ses fils : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ World English Bible He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis, s’adressant 01696 08762 à ses fils 01121, il dit 0559 08800: Sellez 02280 08798-moi l’âne 02543. Ils le sellèrent 02280 08799, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, régner, dompter seller, bâter (Poual) être attaché, … 02543 - chamowrâne, ânesse 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Puis, s'adressant à ses fils, il demanda : « Sellez-moi l'âne. » C’est ce qu’ils firent, Segond 1910 Puis, s'adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent, Segond 1978 (Colombe) © Puis, s’adressant à ses fils, il dit : Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent. Parole de Vie © Puis il donne l’ordre à ses fils de lui préparer son âne. Les fils préparent l’animal. Français Courant © Puis il ordonna à ses fils : « Préparez-moi mon âne ! » Lorsqu’ils eurent sellé l’âne, Semeur © Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu’ils firent. Darby Et il parla à ses fils, disant : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Martin Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne ; et ils le lui sellèrent. Ostervald Et il dit a ses fils : Sellez-moi l'âne ; et ils le sellèrent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ World English Bible He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis, s’adressant 01696 08762 à ses fils 01121, il dit 0559 08800: Sellez 02280 08798-moi l’âne 02543. Ils le sellèrent 02280 08799, 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, régner, dompter seller, bâter (Poual) être attaché, … 02543 - chamowrâne, ânesse 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ Hébreu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.