TopMessages Message texte Pilate demanda à Jésus : "Ta nation et les principaux sacrificateurs t’ont livré à moi ; qu’as-tu fais ?" Notre Sauveur béni aurait pu saisir … Ralph Bouma 1 Rois 21.8-10 TopMessages Message texte Pilate demanda à Jésus : Qu’as-tu fait ? "Ta nation et les principaux sacrificateurs t’ont livré à moi ; qu’as-tu fais ?" ( Jean 18.35b ). Notre Sauveur … Ralph Bouma 1 Rois 21.8-10 TopTV Vidéo Enseignement Ces désirs qui tuent ... En chacun de nous sommeille un loup ensorcelant et à l'appétit vorace, ne te laisse pas fasciner par son regard … 1 Rois 21.1-29 TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (11/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, … Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Pilate demanda à Jésus : Qu’as-tu fait ? "Ta nation et les principaux sacrificateurs t’ont livré à moi ; qu’as-tu fais ?" ( Jean 18.35b ). Notre Sauveur … Ralph Bouma 1 Rois 21.8-10 TopTV Vidéo Enseignement Ces désirs qui tuent ... En chacun de nous sommeille un loup ensorcelant et à l'appétit vorace, ne te laisse pas fasciner par son regard … 1 Rois 21.1-29 TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (11/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, … Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Ces désirs qui tuent ... En chacun de nous sommeille un loup ensorcelant et à l'appétit vorace, ne te laisse pas fasciner par son regard … 1 Rois 21.1-29 TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (11/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, … Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (11/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, … Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, … Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 et mettez en face de lui deux vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’il a maudit Dieu et le roi. Puis conduisez-le à l’extérieur de la ville et lapidez-le jusqu’à ce qu’il meure. » Segond 1910 et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Segond 1978 (Colombe) © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui témoigneront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu’il meure. Parole de Vie © En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! » Français Courant © En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. » Semeur © et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Darby et mettez deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et qu'il meure. Martin Et faites tenir deux méchants hommes vis-à-vis de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu, et [mal parlé] du Roi ; puis vous le mènerez dehors, et vous le lapiderez, et qu'il meure. Ostervald Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant : Tu as blasphémé contre Dieu et le roi ! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure. Hébreu / Grec - Texte original © וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Deux mauvais sujets. La loi réclamait deux témoins (Deutéronome 17.6 ; 19.15). Pour jouer un pareil rôle, il fallait des gens capables de tout, c'est-à-dire ne valant rien ; c'est là le sens littéral du mot employé (beli-jaal).Blasphémé, littéralement : béni, expression ironique comme notre locution vulgaire : envoyer promener. Peut-être Naboth avait-il parlé avec indignation de l'exigence du roi.Dieu et le roi sont également réunis dans Exode 22.28. Parler mal du roi, c'était du même coup mal parler de Dieu dont le roi était le représentant.Lapidez-le : comparez Lévitique 24.15-16 ; et cela hors de la ville, en évitation de souillure ! comparez Nombres 15.35-36. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le méchant 01100 - bĕliya`alindignité indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon méchant ruine, destruction (d'une construction) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05619 - caqallapider (à mort), mettre à mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider … 05749 - `uwdrendre, répéter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) … 08147 - shĕnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) … 08685Radical : Hifil 08818 Mode : Impératif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 28 Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils, Lévitique 24 15 Tu diras aux Israélites : Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute. 16 Et celui qui blasphème le nom de l’Eternel sera puni de mort ; toute la communauté le lapidera ; qu’il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence. Deutéronome 13 13 —Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, Deutéronome 19 15 —La déposition d’un seul témoin ne suffira pas pour établir la culpabilité d’un homme accusé d’un crime, d’un délit ou d’une faute quelle qu’elle soit, on ne pourra instruire l’affaire qu’après avoir entendu les déclarations de deux ou de trois témoins. Juges 19 22 Pendant qu’ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison : —Fais sortir l’homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. 1 Rois 21 10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. » Matthieu 26 59 Les chefs des *prêtres et le *Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort. 60 Mais, bien qu’un bon nombre de faux témoins se fussent présentés, ils ne parvenaient pas à trouver de motif valable. Finalement, il en vint tout de même deux 61 qui déclarèrent : —Cet homme a dit : « Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. » 62 Alors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus : —Tu n’as rien à répondre aux témoignages qu’on vient de porter contre toi ? 63 Jésus garda le silence. Alors le grand-prêtre reprit en disant : —Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous déclarer si tu es le *Messie, le Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : —Tu l’as dit toi-même. De plus, je vous le déclare : A partir de maintenant, vous verrez le *Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire sur les nuées du ciel. 65 A ces mots, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s’écria : —Il vient de prononcer des paroles blasphématoires ! Qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez vous-mêmes d’entendre le *blasphème. 66 Quel est votre verdict ? Ils répondirent : —Il est passible de mort. Jean 10 33 Les *Juifs répliquèrent : —Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n’es qu’un homme, tu te fais passer pour Dieu. Actes 6 11 Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire : —Nous l’avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu. 13 Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui : —Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.