TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Baana, le fils d'Achilud, qui Ă©tait responsable de Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, toute la rĂ©gion qui se situe prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel et qui va de Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola et aprĂšs Jokmeam ; Segond 1910 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Segond 1978 (Colombe) © Baana, fils dâAhiloud, avait Taanak et Meguiddo, et tout Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola, jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Parole de Vie © Baana, fils dâAhiloud, est gouverneur pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an. La rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan, au-dessus dâIzrĂ©el, elle va de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocnĂ©am. Français Courant © Baana, fils dâAhiloud, pour la rĂ©gion de Taanak et MĂ©guiddo, et toute la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an â la rĂ©gion de Beth-ChĂ©an touche Ă Sartan au-dessous de JizrĂ©el ; elle sâĂ©tend de Beth-ChĂ©an Ă Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de YocmĂ©am â ; Semeur © Baana, fils dâAhiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la rĂ©gion de Beth-CheĂąn qui est prĂšs de TsartĂąn au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-CheĂąn jusquâĂ Abel-Mehola et jusquâau-delĂ de Yoqmeam. Darby Baana, fils d'Akhilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Shean, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan, sous JizreĂ«l, depuis Beth-Shean jusqu'Ă Abel-Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. Martin Bahana fils d'Ahilud avait Tahanac et MĂ©guiddo, et tout [le pays] de Beth-sĂ©an qui est vers le chemin tirant vers Tsarthan au dessous de JizrĂ©hel, depuis Beth-sĂ©an jusqu'Ă Abelmeholah, [et] jusqu'au delĂ de Jokmeham ; Ostervald Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac, et MĂ©guiddo, et tout le pays de Beth-ShĂ©an, qui est vers Tsarthan, au-dessous de JizrĂ©el, depuis Beth-ShĂ©an jusqu'Ă Abel-MĂ©hola, et jusqu'au delĂ de JokmĂ©am. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś Ö·ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžÖĄŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ÖšŚŠÖ¶Ś ŚŠÖžŚšÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖžŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö°ŚÖłŚąÖžÖœŚŚ World English Bible Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth Shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as beyond Jokmeam; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frĂšre de JĂ©hosaphat du verset 3.Thaanac et MĂ©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la chaĂźne du Carmel, Ă la limite sud-ouest de la plaine de JizrĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Baana 01195, fils 01121 dâAchilud 0286, avait Thaanac 08590 et Meguiddo 04023, et tout Beth-Schean 01052 qui est prĂšs 0681 de Tsarthan 06891 au-dessous de Jizreel 03157, depuis Beth-Schean 01052 jusquâĂ Abel-Mehola 065, jusquâau delĂ 05676 de Jokmeam 03361. 065 - MÄchowlahAbel-Mehola = « prairie de la danse » ville d'Issacar, lieu de naissance d'ĂlisĂ©e 0286 - 'AchiyluwdAchilud (Angl. Ahilud) = « frĂšre du fils » pĂšre de Josaphat, recenseur de David ⊠0681 - 'etselĂ cĂŽtĂ© de, prĂšs de, proche, joignant, proximitĂ© subst (BDB) conjonction, proximitĂ© Ă cĂŽtĂ© de, ⊠01052 - ShÄ'anBeth-Schean ou Beth-Schan = « maison de la sĂ©curitĂ© ou du repos » ville de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01195 - Ba`ana'Baana = « dans la tristesse » le fils d'Achilud, intendant de Salomon en Jizreel ⊠03157 - YizrÄ`e'lJizreel (Angl. Jezreel) = « Dieu sĂšme » « plantĂ© de Dieu » un descendant ⊠03361 - YoqmÄ`amJokmeam = « rassemblĂ© par le peuple » une citĂ© de refuge en ĂphraĂŻm donnĂ©e ⊠04023 - MÄgiddowMeguiddo ou Meguiddon = « emplacement de troupes » ancienne citĂ© de Canaan attribuĂ©e à ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06891 - TsarÄthanTsarthan (Angl. Zarthan ou Zaretan) = « leur dĂ©tresse » un lieu dans la vallĂ©e ⊠08590 - Ta`anakTaanac, Thaanac = « sablonneux » une ancienne ville CananĂ©enne conquise par JosuĂ© et attribuĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrĂȘtĂšrent, et s'Ă©levĂšrent en un monceau, Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer SalĂ©e, furent complĂštement coupĂ©es. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. JosuĂ© 17 11 ManassĂ© possĂ©dait dans Issacar et dans Aser : Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrĂ©es. Juges 5 19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportĂšrent nul butin, nul argent. 1 Samuel 31 10 Ils mirent les armes de SaĂŒl dans la maison des AstartĂ©s, et ils attachĂšrent son cadavre sur les murs de Beth Schan. 12 tous les vaillants hommes se levĂšrent, et, aprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent des murs de Beth Schan le cadavre de SaĂŒl et ceux de ses fils. Puis ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent ; 1 Rois 4 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est prĂšs de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'Ă Abel Mehola, jusqu'au delĂ de Jokmeam. 1 Rois 7 46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. 1 Rois 18 46 Et la main de l'Ăternel fut sur Ălie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'Ă l'entrĂ©e de Jizreel. 1 Rois 19 16 Tu oindras aussi JĂ©hu, fils de Nimschi, pour roi d'IsraĂ«l ; et tu oindras ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophĂšte Ă ta place. 2 Rois 23 29 De son temps, Pharaon NĂ©co, roi d'Ăgypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha Ă sa rencontre ; et Pharaon le tua Ă Meguiddo, dĂšs qu'il le vit. 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem, et ils l'enterrĂšrent dans son sĂ©pulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l'oignirent, et le firent roi Ă la place de son pĂšre. 1 Chroniques 6 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.