Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Chroniques 29.5

et il leur dit¬†: ¬ę¬†Ecoutez-moi, L√©vites¬†! Consacrez-vous maintenant et reconsacrez la maison de l'Eternel, le Dieu de vos anc√™tres, faites sortir ce qui est souill√© du sanctuaire.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 19

      10 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Va vers le peuple. Consacre-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs v√™tements.
      15 Et il dit au peuple¬†: ¬ę¬†Soyez pr√™ts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme.¬†¬Ľ

      1 Chroniques 15

      12 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Vous √™tes les chefs de famille des L√©vites. Consacrez-vous, avec vos fr√®res, et faites monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'Isra√ęl, √† l‚Äôemplacement que je lui ai pr√©par√©.

      2 Chroniques 29

      5 et il leur dit¬†: ¬ę¬†Ecoutez-moi, L√©vites¬†! Consacrez-vous maintenant et reconsacrez la maison de l'Eternel, le Dieu de vos anc√™tres, faites sortir ce qui est souill√© du sanctuaire.
      15 Ils réunirent leurs frères et, après s'être consacrés, ils vinrent pour purifier la maison de l'Eternel, respectant l'ordre du roi, qui était conforme aux paroles de l'Eternel.
      16 Les pr√™tres p√©n√©tr√®rent √† l'int√©rieur de la maison de l'Eternel pour la purifier. Ils sortirent toutes les impuret√©s qu'ils trouv√®rent dans le temple de l'Eternel et les mirent dans le parvis de la maison de l'Eternel, o√Ļ les L√©vites les prirent pour les emporter √† l‚Äôext√©rieur, au torrent du C√©dron.
      34 Mais les pr√™tres √©taient peu nombreux et ils ne parvinrent pas √† enlever la peau de tous les holocaustes¬†; leurs fr√®res, les L√©vites, les aid√®rent jusqu'√† ce que la t√Ęche soit termin√©e et que les autres pr√™tres se soient consacr√©s. En effet, les L√©vites avaient eu un cŇďur plus droit que les pr√™tres pour se consacrer.

      2 Chroniques 34

      3 La huitième année de son règne, alors qu’il était encore jeune, il commença à rechercher le Dieu de son ancêtre David, et la douzième année il commença à purifier Juda et Jérusalem des hauts lieux, des poteaux sacrés, des sculptures sacrées et des idoles en métal fondu.
      4 On démolit en sa présence les autels des Baals et il abattit les piliers consacrés au soleil qui étaient dessus ; il brisa les poteaux sacrés, les sculptures sacrées et les idoles en métal fondu et les réduisit en poussière, et il dispersa la poussière sur les tombeaux de ceux qui leur avaient offert des sacrifices.
      5 Quant aux ossements des pr√™tres, il les br√Ľla sur leurs autels. C'est ainsi qu'il purifia Juda et J√©rusalem.
      6 Dans les villes de Manass√©, d'Ephra√Įm, de Sim√©on et m√™me de Nephthali, et dans leurs ruines tout autour,
      7 il d√©molit les autels, mit en pi√®ces les poteaux sacr√©s et les sculptures sacr√©es jusqu‚Äô√† les r√©duire en poussi√®re, et il abattit tous les piliers consacr√©s au soleil dans tout le pays d'Isra√ęl. Puis il retourna √† J√©rusalem.
      8 La dix-huitième année de son règne, après avoir purifié le pays et le temple, il envoya Shaphan, fils d'Atsalia, Maaséja, chef de la ville, et l’archiviste Joach, fils de Joachaz, réparer la maison de l'Eternel, son Dieu.

      2 Chroniques 35

      6 Sacrifiez l‚Äôagneau pascal, consacrez-vous et pr√©parez-le pour vos fr√®res en vous conformant √† la parole de l'Eternel transmise par Mo√Įse.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 8

      3 Il a tendu ce qui avait la forme d’une main et m’a attrapé par les cheveux. L'Esprit m’a enlevé entre terre et ciel et m’a transporté dans des visions divines à Jérusalem, devant l’entrée intérieure orientée vers le nord. C’était là qu’était installée l'idole de la jalousie qui provoque la jalousie de l'Eternel.
      9 Alors il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Entre et vois √† quelles pratiques abominables et funestes ils s‚Äôadonnent ici¬†!¬†¬Ľ
      10 Je suis entr√© et, en regardant, j‚Äôai vu qu‚Äôil y avait toutes sortes de repr√©sentations de reptiles et de b√™tes monstrueuses, ainsi que toutes les idoles de la communaut√© d'Isra√ęl, peintes sur le mur tout autour.
      11 Il y avait 70 hommes, des anciens de la communaut√© d'Isra√ęl, qui se tenaient debout devant ces idoles. Jaazania, le fils de Shaphan, √©tait au milieu d‚Äôeux. Chacun avait un encensoir √† la main, et l‚Äôodeur provenant du nuage d‚Äôencens se diffusait.
      12 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, vois-tu ce que les anciens de la communaut√© d'Isra√ęl font en secret, chacun dans sa chambre pleine d‚Äôimages sacr√©es¬†? De fait, ils se disent¬†: ‚ÄėL'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonn√© le pays.‚Äô¬†¬Ľ
      13 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Tu verras encore d'autres pratiques tout aussi abominables auxquelles ils s‚Äôadonnent.¬†¬Ľ
      14 Puis il m‚Äôa conduit devant l‚Äôentr√©e du temple de l'Eternel, du c√īt√© nord. Il y avait l√† des femmes assises, en train de pleurer Thammuz.
      15 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†As-tu vu, fils de l‚Äôhomme¬†? Tu verras encore d'autres pratiques abominables plus grandes que celles-l√†.¬†¬Ľ
      16 Puis il m’a conduit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici qu’à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ 25 hommes qui tournaient le dos au temple de l'Eternel et regardaient vers l'est. Ils se prosternaient en direction de l'est, devant le soleil.
      17 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†As-tu vu, fils de l‚Äôhomme¬†? N‚Äôest-ce pas suffisant pour la communaut√© de Juda de s‚Äôadonner aux pratiques abominables auxquelles elle s‚Äôest livr√©e ici¬†? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de violence et ne cessent pas de m‚Äôirriter¬†? Les voici qui approchent le rameau de leur nez¬†!
      18 Moi aussi, j'agirai avec fureur. Mon regard sera sans piti√© et je n'aurai aucune compassion. Quand ils crieront √† pleine voix vers moi, je ne les √©couterai pas.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 36

      25 ¬Ľ Je vous aspergerai d‚Äôeau pure et vous serez purifi√©s. Je vous purifierai de toutes vos impuret√©s et de toutes vos idoles.

      Matthieu 21

      12 Jésus entra dans le temple [de Dieu]. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs de monnaie et les sièges des vendeurs de pigeons.
      13 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Il est √©crit¬†: Mon temple sera appel√© une maison de pri√®re, mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.¬†¬Ľ

      1 Corinthiens 3

      16 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ?
      17 Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et c'est ce que vous êtes.

      2 Corinthiens 6

      16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.

      2 Corinthiens 7

      1 Puisque nous avons de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de tout ce qui souille notre corps et notre esprit et poursuivons jusqu’au bout la sainteté dans la crainte de Dieu.

      Ephésiens 5

      26 afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole,
      27 pour faire para√ģtre devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irr√©prochable.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider