鈿狅笍 Lancement SELAH 鈿狅笍

2聽Chroniques 31.5

讜职讻执驻职专止郑抓 讛址讚旨指讘指謼专 讛执专职讘旨证讜旨 讘职谞值纸讬志讬执砖讉职专指讗值诇謾 专值讗砖讈执郑讬转 讚旨指讙指謼谉 转旨执讬专证讜止砖讈 讜职讬执爪职讛指专謾 讜旨讚职讘址謹砖讈 讜职讻止謻诇 转旨职讘讜旨讗址郑转 砖讉指讚侄謶讛 讜旨诪址注职砖讉址芝专 讛址讻旨止譀诇 诇指专止謻讘 讛值讘执纸讬讗讜旨變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 22

      29 Tu me donneras aussi le premier-n茅 de ta vache et de ta brebis聽; il restera 7 jours avec sa m猫re et le huiti猫me jour, tu me le donneras.

      Exode 23

      19 禄 Tu apporteras 脿 la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa m猫re.

      Exode 34

      22 禄 Tu c茅l茅breras la f锚te des semaines au moment des premi猫res moissons de bl茅, et la f锚te de la r茅colte 脿 la fin de l'ann茅e.
      26 禄 Tu apporteras 脿 la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa m猫re.聽禄

      Exode 35

      5 Pr茅levez sur ce qui vous appartient une offrande pour l'Eternel. Toute personne dont le c艙ur est bien dispos茅 apportera en offrande 脿 l'Eternel de l'or, de l'argent et du bronze聽;
      20 Toute l'assembl茅e des Isra茅lites sortit de la pr茅sence de Mo茂se.
      21 Tous ceux qui 茅taient bien dispos茅s et anim茅s de bonne volont茅 vinrent apporter une offrande 脿 l'Eternel pour les travaux de la tente de la rencontre, pour tout son service et pour les v锚tements sacr茅s.
      22 Des hommes et des femmes vinrent聽: tous ceux dont le c艙ur 茅tait bien dispos茅 apport猫rent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets en or聽; chacun pr茅senta l'offrande d'or qu'il avait consacr茅e 脿 l'Eternel.
      23 Tous ceux qui avaient des 茅toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de ch猫vre, des peaux de b茅liers teintes en rouge et des peaux de dauphins les apport猫rent.
      24 Tous ceux qui pr茅lev猫rent de l'argent et du bronze apport猫rent cette offrande 脿 l'Eternel. Tous ceux qui avaient du bois d'acacia pour les objets destin茅s au service l'apport猫rent.
      25 Toutes les femmes qui avaient de l'habilet茅 se mirent elles-m锚mes au filage et elles apport猫rent le r茅sultat de leur travail聽: des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin.
      26 Toutes les femmes dont le c艙ur 茅tait bien dispos茅 et qui avaient de l'habilet茅 fil猫rent du poil de ch猫vre.
      27 Les chefs du peuple apport猫rent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'茅phod et du pectoral,
      28 des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odorif茅rant.
      29 Tous les Isra茅lites, hommes et femmes, dont le c艙ur 茅tait dispos茅 脿 contribuer 脿 l'艙uvre que l'Eternel avait ordonn茅e par l鈥檌nterm茅diaire de Mo茂se apport猫rent des offrandes volontaires 脿 l'Eternel.

      Exode 36

      5 et vinrent dire 脿 Mo茂se聽: 芦聽Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour r茅aliser le travail que l'Eternel a ordonn茅 de faire.聽禄
      6 Mo茂se fit faire cette proclamation dans le camp聽: 芦聽Que personne, homme ou femme, ne pr茅pare plus d'offrandes pour le sanctuaire.聽禄 On emp锚cha ainsi le peuple d'en apporter.

      Nombres 18

      12 Je te donne les premiers produits que les Isra茅lites offriront 脿 l'Eternel聽: tout ce qu'il y aura de meilleur en huile, tout ce qu'il y aura de meilleur en vin nouveau et en bl茅.

      2聽Chroniques 24

      10 Tous les chefs et tout le peuple s'en r茅jouirent, et ils apport猫rent et jet猫rent leur contribution dans le coffre jusqu鈥櫭 ce qu鈥檌l soit plein.
      11 Quand ce fut le moment pour les L茅vites d鈥檃pporter le coffre aux inspecteurs royaux, quand ils virent qu鈥檌l contenait beaucoup d鈥檃rgent, le secr茅taire du roi et le commissaire du grand-pr锚tre vinrent vider le coffre. Ils le prirent, puis ils le remirent 脿 sa place. Ils agissaient de cette mani猫re chaque jour et ils r茅colt猫rent beaucoup d'argent.

      2聽Chroniques 31

      5 Une fois cette consigne transmise, les Isra茅lites donn猫rent en abondance les premi猫res r茅coltes de bl茅, de vin nouveau, d'huile, de miel et de tous les produits des champs. Ils apport猫rent aussi en abondance la d卯me de tout.

      N茅h茅mie 10

      35 Nous avons tir茅 au sort entre pr锚tres, L茅vites et membres du peuple pour d茅terminer quelle famille devait apporter, et 脿 quel moment fixe de chaque ann茅e, l鈥檕ffrande de bois destin茅e 脿 la maison de notre Dieu. Ce bois est celui qui doit br没ler sur l'autel de l'Eternel, notre Dieu, conform茅ment 脿 ce qui est 茅crit dans la loi.
      36 禄 Nous nous engageons 脿 amener chaque ann茅e 脿 la maison de l'Eternel les premiers produits de notre sol et les premiers fruits de tous les arbres,
      37 ainsi que les premiers-n茅s de nos fils et de nos animaux, conform茅ment 脿 ce qui est 茅crit dans la loi, 脿 amener 脿 la maison de notre Dieu, aux pr锚tres qui y font le service, les premiers-n茅s de notre petit et de notre gros b茅tail.
      38 禄 Nous apporterons aux pr锚tres, en les d茅posant dans les salles de la maison de notre Dieu, notre premi猫re fourn茅e, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau et de l'huile et nous donnerons la d卯me des produits de notre sol aux L茅vites聽; ces derniers devront la prendre eux-m锚mes dans toutes les villes situ茅es sur les terres que nous cultivons.
      39 Le pr锚tre en service issu d'Aaron devra accompagner les L茅vites quand ils pr茅l猫veront la d卯me, et ceux-ci devront apporter la d卯me de cette d卯me 脿 la maison de notre Dieu, dans les salles de la maison du tr茅sor.

      N茅h茅mie 12

      44 C鈥檈st 脿 ce moment-l脿 qu鈥檕n a d茅sign茅 des hommes pour la surveillance des salles destin茅es 脿 l鈥檈ntreposage des offrandes, des premi猫res r茅coltes et des d卯mes et on les a charg茅s d'y rassembler les parts accord茅es par la loi aux pr锚tres et aux L茅vites au nom des divers territoires. En effet, Juda se r茅jouissait de ce que les pr锚tres et les L茅vites 茅taient 脿 leur poste,

      N茅h茅mie 13

      12 Alors tout Juda a amen茅 la d卯me du bl茅, du vin nouveau et de l'huile dans les entrep么ts.
      31 et j鈥檃i r茅tabli l'offrande de bois aux moments fix茅s ainsi que celle des premi猫res r茅coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu聽!

      Proverbes 3

      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits聽!

      1聽Corinthiens 15

      20 Mais en r茅alit茅, Christ est ressuscit茅, pr茅c茅dant ainsi ceux qui sont morts.

      2聽Corinthiens 8

      2 au milieu m锚me de la grande 茅preuve de leur souffrance, leur joie d茅bordante et leur pauvret茅 profonde les ont conduits 脿 faire preuve d鈥檜ne tr猫s grande g茅n茅rosit茅.
      3 Je l'atteste, ils ont donn茅 volontairement selon leurs moyens, et m锚me au-del脿 de leurs moyens,
      4 et c鈥檈st avec beaucoup d'insistance qu鈥檌ls nous ont demand茅 la gr芒ce de prendre part 脿 ce service en faveur des saints.
      5 Ils ont fait plus que ce que nous esp茅rions, car ils se sont d'abord donn茅s eux-m锚mes au Seigneur, puis 脿 nous, par la volont茅 de Dieu.

      Jacques 1

      18 Conform茅ment 脿 sa volont茅, il nous a donn茅 la vie par la parole de v茅rit茅 afin que nous soyons en quelque sorte les premi猫res de ses cr茅atures.

      Apocalypse 14

      4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souill茅s avec des femmes. En effet, ils sont vierges. Ils suivent l'Agneau partout o霉 il va. Ils ont 茅t茅 rachet茅s d'entre les hommes comme la premi猫re part r茅serv茅e 脿 Dieu et 脿 l'Agneau.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider