Pub nouvelle page Don, espace donateur

2聽Chroniques 9.8

讬职讛执吱讬 讬职讛讜指证讛 讗直诇止讛侄謾讬讱指謾 讘旨指专謹讜旨讱职 讗植砖讈侄郑专 讇 讞指驻值郑抓 讘旨职讱指謼 诇职转执转旨职讱指证 注址诇志讻旨执住职讗讜止謾 诇职诪侄謹诇侄讱职 诇址讬讛讜指謻讛 讗直诇止讛侄謶讬讱指 讘旨职讗址讛植讘址吱转 讗直诇止讛侄证讬讱指 讗侄转志讬执砖讉职专指讗值诇謾 诇职讛址注植诪执讬讚郑讜止 诇职注讜止诇指謹诐 讜址讬旨执转旨侄谞职讱指证 注植诇值讬讛侄诐謾 诇职诪侄謹诇侄讱职 诇址注植砖讉謻讜止转 诪执砖讈职驻旨指芝讟 讜旨爪职讚指拽指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Deut茅ronome 7

      8 Mais c鈥檈st parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait 脿 vos anc锚tres, qu鈥檌l vous a fait sortir par sa main puissante et vous a d茅livr茅s de la maison d'esclavage, de la main du pharaon, roi d'Egypte.

      2聽Samuel 8

      15 David r茅gna sur tout Isra毛l, et il faisait droit et justice 脿 tout son peuple.

      2聽Samuel 15

      25 Le roi dit 脿 Tsadok聽: 芦聽Ram猫ne l'arche de Dieu dans la ville聽! Si je trouve gr芒ce aux yeux de l'Eternel, il me fera revenir ici et me fera revoir l'arche et son sanctuaire.
      26 Mais s'il dit聽: 鈥楯e ne prends pas plaisir en toi鈥, je suis pr锚t. Qu'il me fasse ce qui lui semblera bon.聽禄

      2聽Samuel 23

      3 Le Dieu d'Isra毛l a parl茅, le rocher d'Isra毛l m'a dit聽: 鈥楥elui qui r猫gne parmi les hommes avec justice, celui qui r猫gne dans la crainte de Dieu,

      1聽Rois 3

      28 Tout Isra毛l apprit le jugement que le roi avait prononc茅 et l'on 茅prouva de la crainte envers lui. En effet, on avait constat茅 qu鈥檌l b茅n茅ficiait de la sagesse de Dieu pour exercer la justice.

      1聽Rois 10

      9 B茅ni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur le tr么ne d'Isra毛l聽! C'est parce que l'Eternel aime 茅ternellement Isra毛l qu'il t'a 茅tabli roi pour que tu exerces le droit et la justice.聽禄

      1聽Chroniques 17

      22 Tu as 茅tabli ton peuple, Isra毛l, pour qu'il soit ton peuple pour toujours, et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.

      1聽Chroniques 28

      5 Parmi tous mes fils 鈥 en effet, l'Eternel m'en a donn茅 beaucoup 鈥 il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le tr么ne du royaume de l'Eternel, au-dessus d鈥橧sra毛l.

      1聽Chroniques 29

      10 David b茅nit l'Eternel en pr茅sence de toute l'assembl茅e. Il dit聽: 芦聽B茅ni sois-tu d'茅ternit茅 en 茅ternit茅, Eternel, Dieu de notre anc锚tre Isra毛l聽!
      20 David dit 脿 toute l'assembl茅e聽: 芦聽B茅nissez l'Eternel, votre Dieu聽!聽禄 Et toute l'assembl茅e b茅nit l'Eternel, le Dieu de leurs anc锚tres. Ils s'inclin猫rent et se prostern猫rent devant l'Eternel et devant le roi.
      23 Salomon s'assit sur le tr么ne de l'Eternel comme roi 脿 la place de son p猫re David. Il eut du succ猫s et tout Isra毛l lui ob茅it.

      2聽Chroniques 2

      11 Hiram ajouta聽: 芦聽B茅ni soit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donn茅 au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-m锚me聽!

      2聽Chroniques 9

      8 B茅ni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur son tr么ne comme roi pour l'Eternel, ton Dieu聽! C'est parce que ton Dieu aime Isra毛l et veut le faire subsister 茅ternellement qu'il t'a 茅tabli roi sur lui pour que tu exerces le droit et la justice.聽禄

      Psaumes 18

      19 Ils m鈥檃vaient surpris lorsque j鈥櫭﹖ais dans la d茅tresse, mais l鈥橢ternel a 茅t茅 mon appui.

      Psaumes 22

      8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, ils ricanent, ils hochent la t锚te聽:

      Psaumes 72

      2 Qu鈥檌l juge ton peuple avec justice, et les malheureux qui t鈥檃ppartiennent conform茅ment au droit.
      18 B茅ni soit l鈥橢ternel Dieu, le Dieu d鈥橧sra毛l, qui seul fait des merveilles聽!
      19 Que son nom glorieux soit b茅ni 茅ternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire聽! Amen聽! Amen聽!

      Psaumes 99

      4 Qu鈥檕n c茅l猫bre la force du roi qui aime le droit聽! Tu 茅tablis l鈥櫭﹒uit茅, tu exerces le droit et la justice en Jacob.

      Proverbes 21

      3 La pratique de la justice et de l'茅quit茅, voil脿 ce que l'Eternel pr茅f猫re aux sacrifices.

      Esa茂e 9

      7 Le Seigneur envoie une parole contre Jacob, et elle tombe sur Isra毛l.

      Esa茂e 11

      1 Puis un rameau poussera de la souche d'Isa茂, un rejeton de ses racines portera du fruit.
      2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui聽: Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.
      3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, n鈥檃dressera pas de reproches sur la base d鈥檜n ou茂-dire.
      4 Au contraire, il jugera les faibles avec justice et corrigera les malheureux de la terre avec droiture. Il frappera la terre par sa parole comme par un coup de b芒ton, et par le souffle de ses l猫vres il fera mourir le m茅chant.
      5 La justice sera comme une ceinture autour de sa taille, et la fid茅lit茅 comme une ceinture sur ses hanches.

      Esa茂e 32

      1 Un roi r茅gnera alors conform茅ment 脿 la justice et des chefs gouverneront conform茅ment au droit.
      2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la temp锚te, comme des cours d'eau dans le d茅sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride.

      Esa茂e 42

      1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que j鈥檃i choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui聽; il r茅v茅lera le droit aux nations.

      Esa茂e 62

      4 On ne t鈥檃ppellera plus 芦聽abandonn茅e聽禄, on ne dira plus 脿 ta terre 芦聽d茅vastation聽禄, mais on t鈥檃ppellera 芦聽mon plaisir est en elle聽禄 et l鈥檕n appellera ta terre 芦聽mari茅e聽禄, car l'Eternel prend plaisir en toi et ta terre aura un mari.

      J茅r茅mie 33

      15 Durant ces jours-l脿, 脿 ce moment-l脿, je ferai pousser pour David un germe de justice. Il exercera le droit et la justice dans le pays.
      16 A cette 茅poque-l脿, Juda sera sauv茅 et l鈥檕n habitera en s茅curit茅 脿 J茅rusalem. Voici comment on l'appellera聽: 鈥楲'Eternel notre justice鈥.

      2聽Corinthiens 9

      12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les pri猫res de reconnaissance envers Dieu.
      13 A travers l鈥檈xp茅rience qu鈥檌ls font de ce service, ils c茅l猫brent la gloire de Dieu 脿 cause de l鈥檕b茅issance dont vous faites preuve dans votre adh茅sion 脿 l'Evangile de Christ et de votre g茅n茅rosit茅 dans la solidarit茅 avec eux et avec tous.
      14 Et ils prient pour vous parce qu'ils ont une vive affection pour vous, 脿 cause de la gr芒ce surabondante que Dieu vous a faite.
      15 Que Dieu soit remerci茅 pour son don incomparable聽!

      H茅breux 1

      8 Mais il dit au Fils聽: Ton tr么ne, 么 Dieu, est 茅ternel. Le sceptre de ton r猫gne est un sceptre de justice.
      9 Tu as aim茅 la justice et tu as d茅test茅 la m茅chancet茅聽; c'est pourquoi, 么 Dieu, ton Dieu t'a d茅sign茅 par onction comme roi, de pr茅f茅rence 脿 tes compagnons, avec une huile de joie.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.