TopMessages Message audio Qui est mon prochain ? Qui est mon prochain ? Luc 10.30-35 Introduction Une leçon du bon Samaritain pour aimer notre prochain âą [A*Milliardaire, lâhĂ©ritier ⊠Paul Ettori 2 Rois 17.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie 2 Rois 15.1-41 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie 2 Rois 15.1-41 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 8.1-41 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1910 Ils suivirent les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©s devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont suivi les principes des nations qui lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; câest ce quâont fait les rois dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassĂ©es devant eux et les coutumes Ă©tablies par les rois dâIsraĂ«l. Français Courant © ils adoptĂšrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple dâIsraĂ«l, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l, Semeur © Ils avaient adoptĂ© les coutumes des nations que lâEternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es en faveur des IsraĂ©lites, ainsi que les coutumes introduites par les rois dâIsraĂ«l. Darby Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que l'Ăternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils d'IsraĂ«l, et dans ceux que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablis. Martin Et ils avaient suivi le train des nations que l'Eternel avait chassĂ©es de devant les enfants d'IsraĂ«l, et le train des Rois d'IsraĂ«l qu'ils avaient Ă©tablis. Ostervald Ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Ăternel avait chassĂ©es devant les enfants d'IsraĂ«l, et celles qu'avaient Ă©tablies les rois d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚŚÖčŚšÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚ World English Bible and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les coutumes des nations... : le culte des faux dieux.Que les rois d'IsraĂ«l avaient introduites. Il s'agit du culte des veaux d'or introduit par JĂ©roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que lâEternel 03068 avait chassĂ©es 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et celles que les rois 04428 dâIsraĂ«l 03478 avaient Ă©tablies 06213 08804. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays nâait pas Ă vous vomir parce que vous lâaurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui lâhabitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » DeutĂ©ronome 12 30 fais bien attention : ne te laisse pas prendre au piĂšge de les imiter une fois qu'elles auront Ă©tĂ© dĂ©truites devant toi. Ne t'informe pas sur leurs dieux en disant : âComment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de mĂȘme.â 31 Tu n'agiras pas ainsi envers l'Eternel, ton Dieu. En effet, elles servaient leurs dieux en accomplissant toutes les pratiques abominables que l'Eternel dĂ©teste. Elles passaient mĂȘme leurs fils et leurs filles au feu en l'honneur de leurs dieux. DeutĂ©ronome 18 9 » Lorsque tu seras entrĂ© dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas Ă imiter les pratiques abominables de ces nations-lĂ . 1 Rois 12 28 AprĂšs avoir demandĂ© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez Ă JĂ©rusalem. *IsraĂ«l, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. » 1 Rois 16 31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il prit pour femme JĂ©zabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui. 32 Il Ă©rigea un autel Ă Baal dans le temple de Baal qu'il construisit Ă Samarie, 33 et il fabriqua un poteau sacrĂ©. Achab fit plus encore que tous les rois d'IsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ© pour irriter l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Rois 21 26 Il a agi de la maniĂšre la plus abominable en suivant les idoles, comme le faisaient les AmorĂ©ens, ces peuples que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les IsraĂ©lites. 2 Rois 16 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 2 Rois 17 8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant eux et celles que les rois d'IsraĂ«l avaient Ă©tablies. 19 Les JudĂ©ens eux-mĂȘmes nâont pas gardĂ© les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. 2 Rois 21 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. JĂ©rĂ©mie 10 2 Voici ce que dit lâEternel : N'imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayĂ©es par eux. OsĂ©e 5 11 EphraĂŻm est opprimĂ©, brisĂ© par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. MichĂ©e 6 16 On respecte les coutumes d'Omri et toute la maniĂšre d'agir de la famille d'Achab, vous marchez d'aprĂšs leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai Ă la destruction, je ferai de tes habitants un sujet de moquerie, et vous supporterez le dĂ©shonneur de mon peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.