TopTV VidĂ©o ArkĂ©os - La Bible et l'archĂ©ologie Confirmation de l'existence de David et de son Royaume - Ep 14 ĐĐŁĐĐ«ĐĐĐĐŹĐĐĐŻ ĐĐĐĄĐąĐĐĐĐ Je vous invite Ă rester aujourd'hui au Xe siĂšcle avant JĂ©sus et Ă nous intĂ©resser de prĂšs à ⊠Patrick Vauclair 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 18.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 18.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 18.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est lâĂternel des armĂ©es cĂ©lestes ; nous avons pour citadelle ⊠Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposĂ©e : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient Ă la rencontre de JĂ©sus. A midi, ⊠Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Je peux passer Ă cĂŽtĂ© de la grĂące Ă cause de mes idĂ©es trop prĂ©cises Ă son sujet La "grĂące", nous utilisons ce mot trĂšs souvent. Nous pensons bien en connaĂźtre sa signification. Les mots grecs et hĂ©breux ⊠Elfriede EugĂšne 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » Segond 1910 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Segond 1978 (Colombe) © Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Parole de Vie © Parmi tous les dieux de ces pays, lequel a dĂ©livrĂ© son pays de mon pouvoir ? Alors, est-ce que le SEIGNEUR peut mâempĂȘcher de prendre JĂ©rusalem ?â » Français Courant © Parmi tous ces dieux, aucun nâa pu mâinterdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur mâempĂȘcherait-il alors de prendre JĂ©rusalem ?â » Semeur © De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays pour que lâEternel dĂ©livre JĂ©rusalem ? » Darby Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? Martin Qui sont ceux d'entre tous les dieux de ces pays-lĂ qui aient dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour dire que l'Eternel dĂ©livrera JĂ©rusalem de ma main ? Ostervald De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖČŚšÖžŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que lâEternel 03068 dĂ©livre 05337 08686 JĂ©rusalem 03389 de ma main 03027 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon rĂ©pondit : Qui est lâĂternel, pour que je lui obĂ©isse, en laissant partir IsraĂ«l ? Je ne connais pas lâĂternel, aussi je ne laisserai point partir IsraĂ«l. 2 Rois 18 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que lâĂternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 17 Il est vrai, ĂŽ Ăternel ! que les rois dâAssyrie ont exterminĂ© les nations et leurs pays. 2 Chroniques 32 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! Job 15 25 Car il a tendu sa main contre Dieu, Il a bravĂ© le Tout-Puissant, 26 Il a eu lâaudace de courir Ă lui Sous le dos Ă©pais de ses boucliers. Psaumes 2 1 Pourquoi les nations sâagitent-elles Et les peuples ont-ils de vaines pensĂ©es ? 2 Les rois de la terre se dressent Et les princes se liguent ensemble Contre lâĂternel et contre son messie : EsaĂŻe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dĂ©pens de celui qui sâen sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bĂąton faisait mouvoir celui qui le lĂšve, Comme si la massue soulevait celui qui nâest pas du bois ! EsaĂŻe 37 23 Qui as-tu insultĂ© et bafoué ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l. 24 Par lâintermĂ©diaire de tes serviteurs Tu as insultĂ© le Seigneur Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, Jâai gravi la cime des montagnes, Au plus profond du Liban ; Je coupe les plus Ă©levĂ©s de ses cĂšdres, Les plus beaux de ses cyprĂšs, Et jâatteins sa derniĂšre cime, Sa forĂȘt semblable Ă un verger ; 25 Jâai creusĂ© (des puits) et jâai bu de lâeau, Je tarirai avec la plante de mes pieds Tout le delta du Nil. 26 Nâas-tu pas appris que jâai fait ces choses depuis longtemps, Que dĂšs les jours dâautrefois je les ai formĂ©es ? Maintenant je les fais venir, Et les villes fortes seront rĂ©duites Ă ne plus ĂȘtre que des monceaux de ruines. 27 Leurs habitants sont impuissants, Ils ont peur, ils ont honte ; Ils sont comme lâherbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le champ avant (quâil y pousse) des tiges. 28 Mais je sais quand tu tâassieds, Quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu tâemportes contre moi. 29 Parce que tu tâemportes contre moi Et que ton arrogance est montĂ©e lĂ mes oreilles, Je mettrai ma boucle Ă tes narines Et mon mors Ă tes lĂšvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu. Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.