TopTV VidĂ©o Enseignement 9 - Une grace immĂ©ritĂ©e Mephibosheth (2 Samuel 9) Une histoire vraie de l'Ancien Testament, qui nous explique en image ce que signifie la grĂące ou la bontĂ© de ⊠2 Samuel 9.1-13 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Dieu ne laisse pas tomber les infirmes | Jean Le Pennec Quelle est notre rĂ©action quand Dieu aurait pu faire un miracle mais quâil nâa rien fait ? Mephibosheth Ă©tait un ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel OLEKO - Le dĂ©dommagement "Le dĂ©dommagement" par Gabriel OLEKO Textes de base : JoĂ«l 2.23-27, 2 Samuel 9 1 â Il est lâĆuvre dâun ⊠ADD Paris 15 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi s'il vous dit tu es nul et vous dites je suis nul lĂ vous ĂȘtes d'accord avec le diable si ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (4) Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Dieu ne laisse pas tomber les infirmes | Jean Le Pennec Quelle est notre rĂ©action quand Dieu aurait pu faire un miracle mais quâil nâa rien fait ? Mephibosheth Ă©tait un ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel OLEKO - Le dĂ©dommagement "Le dĂ©dommagement" par Gabriel OLEKO Textes de base : JoĂ«l 2.23-27, 2 Samuel 9 1 â Il est lâĆuvre dâun ⊠ADD Paris 15 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi s'il vous dit tu es nul et vous dites je suis nul lĂ vous ĂȘtes d'accord avec le diable si ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (4) Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dieu ne laisse pas tomber les infirmes | Jean Le Pennec Quelle est notre rĂ©action quand Dieu aurait pu faire un miracle mais quâil nâa rien fait ? Mephibosheth Ă©tait un ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel OLEKO - Le dĂ©dommagement "Le dĂ©dommagement" par Gabriel OLEKO Textes de base : JoĂ«l 2.23-27, 2 Samuel 9 1 â Il est lâĆuvre dâun ⊠ADD Paris 15 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi s'il vous dit tu es nul et vous dites je suis nul lĂ vous ĂȘtes d'accord avec le diable si ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (4) Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel OLEKO - Le dĂ©dommagement "Le dĂ©dommagement" par Gabriel OLEKO Textes de base : JoĂ«l 2.23-27, 2 Samuel 9 1 â Il est lâĆuvre dâun ⊠ADD Paris 15 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi s'il vous dit tu es nul et vous dites je suis nul lĂ vous ĂȘtes d'accord avec le diable si ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (4) Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi s'il vous dit tu es nul et vous dites je suis nul lĂ vous ĂȘtes d'accord avec le diable si ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (4) Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (4) Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement On m'a laissĂ© tomber - Walter Zanzen âMon copain mâa laissĂ© tomberâ, soupire-t-elle en sâessuyant les larmes ! âJâai toujours aidĂ© quand je pouvais, maintenant que jâai ⊠EER-GenĂšve 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© Pasteur Jean Keucherian - Dieu veut te guĂ©rir du passĂ© A l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne ⊠Christ LumiĂšre des Nations 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Savez-vous comment Dieu vous voit ? - FortifiĂ© par la foi Je crois que Dieu a une table qui est prĂȘte tout le temps oĂč il veut que nous mangeons. Mais ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Des Outres Neuves Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonniĂšre de murailles (celle du pĂ©chĂ©, celle d'un secret, celle e l'incrĂ©dulitĂ©, ...) ; mais comme ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Psaume 23 (3/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi1140-5 Musique Nous devons apprendre Ă vouloir sa prĂ©sence. P-R-E-S-E-N-C-E, passez prĂ©sent P-R-E-S-E-N-T-S. Tu dresses devant moi une table en face ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir (2/2) - Apprendre Ă recevoir (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je crois que nous serions ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 9.1-13 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e RĂ©pondrez vous Ă son invitation ? Dieu nous a envoyĂ© son Fils unique JĂ©sus afin de nous inviter Ă Le suivre, pour nous Ă©tablir en tant ⊠Sabrina Mary 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 2 Samuel 9.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© "Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ©". Proverbes 19.22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus lorsquâil allait ⊠Famille je t'aime 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Ce qui attire dans un homme, c'est sa bontĂ© Proverbes 19 : 22 Combien jâaurais aimĂ© rencontrer le Seigneur JĂ©sus ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La GrĂące RĂ©demptrice 1/10 - (Guide d'Application du message) Guide dâApplication du Message La GrĂące RĂ©demptrice La Bonne Nouvelles Au sujet de la GrĂące Rick Warren - 1 ere ⊠Rick Warren 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le serment de David "Maintenant, voici, je le sais, tu rĂšgneras Ă coup sĂ»r et tu auras le royaume dâIsraĂ«l bien en main. Jure-moi ⊠John Roos 2 Samuel 9.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vieux capitaine "Priez les uns pour les autres [âŠ] la fervente supplication du juste peut beaucoup." Jacques 5.16 Prier est lâun des ⊠Jean-Louis Gaillard 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 9.1-13 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » Segond 1910 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit : Mephiboscheth ! Et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Segond 1978 (Colombe) © Et Mephibocheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint auprĂšs de David, tomba face contre terre et se prosterna. David dit : Mephibocheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Parole de Vie © Quand Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arrive chez David, il sâincline jusquâĂ terre devant lui. David lui dit : « Câest toi, Mefibaal ? » Il rĂ©pond : « Oui, câest moi. » Français Courant © Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. Semeur © Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, fut arrivĂ© chez David, il sâinclina face contre terre et se prosterna devant lui. David lâappela : âMephibocheth ! âCâest bien moi, pour te servir. Darby Et Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, vint vers David, et il tomba sur sa face et se prosterna. Martin Et quand MĂ©phiboseth, le fils de Jonathan fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : MĂ©phiboseth ; et il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. Ostervald Or quand MĂ©phibosheth, le fils de Jonathan, fils de SaĂŒl, fut venu vers David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit : MĂ©phibosheth ! Il rĂ©pondit : Voici ton serviteur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö ŚÖŒÖžŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś€ÖŽŚŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de Jonathan 03083, fils 01121 de SaĂŒl 07586, vint 0935 08799 auprĂšs de David 01732, tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691. David 01732 dit 0559 08799 : Mephiboscheth 04648 ! Et il rĂ©pondit 0559 08799 : Voici ton serviteur 05650. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03083 - YÄhownathanJonathan = « l'Ăternel a donnĂ© » un fils du roi SaĂŒl et un ami ⊠04648 - MÄphiyboshethMephiboscheth = « exterminant la honte (les idoles) » fils de SaĂŒl et de Ritspa ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABSALOM1. Le troisiĂšme des fils de David nĂ©s Ă HĂ©bron ( 2Sa 3:3 ). Sa mĂšre Ă©tait Maaca, fille du ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JONATHAN(=JHVH a donnĂ©). 1. Fils aĂźnĂ© du roi SaĂŒl ; Ă©tait dĂ©jĂ adulte quand son pĂšre devint roi. Ce fut ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 33 3 Lui-mĂȘme passa devant eux et il se prosterna Ă terre sept fois, jusqu'Ă ce qu'il soit prĂšs de son frĂšre. 1 Samuel 20 41 AprĂšs le dĂ©part du garçon, David se leva du cĂŽtĂ© du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassĂšrent et pleurĂšrent ensemble, en particulier David. 1 Samuel 25 23 Lorsque AbigaĂŻl aperçut David, elle descendit rapidement de l'Ăąne, tomba sur son visage devant lui et se prosterna contre terre. 2 Samuel 9 6 Mephibosheth, fils de Jonathan et petit-fils de SaĂŒl, vint vers David, tomba le visage contre terre et se prosterna. David dit : « Mephibosheth ! » Il rĂ©pondit : « Me voici, je suis ton serviteur. » 2 Samuel 16 4 Le roi dit Ă Tsiba : « Tout ce qui appartient Ă Mephibosheth est Ă toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grĂące Ă tes yeux, roi mon seigneur ! » 2 Samuel 19 24 Puis le roi dit Ă ShimeĂŻÂ : « Tu ne mourras pas », et il lui en fit le serment. 25 Mephibosheth, le petit-fils de SaĂŒl, descendit aussi Ă la rencontre du roi. Il n'avait pas soignĂ© ses pieds, fait sa barbe ni lavĂ© ses habits depuis le jour oĂč le roi Ă©tait parti jusqu'Ă celui oĂč il revenait en paix. 26 Lorsqu'il alla Ă la rencontre du roi Ă JĂ©rusalem, celui-ci lui dit : « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibosheth ? » 27 Il rĂ©pondit : « Roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompĂ©. En effet, moi ton serviteur, qui suis estropiĂ©, jâavais dit : âJe vais faire seller mon Ăąne, je le monterai et j'irai avec le roi.â 28 Et lui, il mâa calomniĂ©, moi ton serviteur, auprĂšs de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon. 29 En effet, tous les membres de ma famille ne mĂ©ritaient que la mort aux yeux de mon seigneur le roi. Pourtant, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent Ă ta table. Quel droit aurais-je encore de rĂ©clamer quoi que ce soit au roi ? » 30 Le roi lui dit : « A quoi bon toutes tes paroles ? Je l'ai dĂ©clarĂ©, Tsiba et toi, vous vous partagerez les terres. » 1 Chroniques 8 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. 1 Chroniques 9 40 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal eut pour fils MichĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.