Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Timothée 3.4

tra√ģtres, emport√©s, enfl√©s d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu,
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Romains 11

      20 C'est vrai. Elles ont été retranchées à cause de leur incrédulité et toi, c’est par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve d’orgueil, mais aie de la crainte,

      Romains 16

      18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cŇďur des gens simples.

      Philippiens 3

      18 En effet, beaucoup se conduisent en ennemis de la croix de Christ ; je vous ai souvent parlé d’eux, et je le fais maintenant encore en pleurant.
      19 Leur fin, c’est la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux réalités de ce monde.

      1 Timothée 3

      6 Il ne doit pas non plus être un nouveau converti, de peur qu’aveuglé par l’orgueil il ne tombe sous le même jugement que le diable.

      1 Timothée 5

      6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante.

      1 Timothée 6

      17 Aux riches de ce monde, ordonne de ne pas être orgueilleux et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais dans le Dieu [vivant, ] qui nous donne tout avec abondance pour que nous en jouissions.

      2 Timothée 3

      4 tra√ģtres, emport√©s, aveugl√©s par l'orgueil, amis du plaisir plut√īt que de Dieu.

      2 Pierre 2

      10 C’est le cas notamment de ceux qui, dans un désir d’impureté, courent après les plaisirs de la chair et méprisent toute autorité. Présomptueux et arrogants, ils ne craignent pas d'insulter les êtres glorieux,
      11 alors que les anges, pourtant supérieurs en force et en puissance, ne portent pas de jugement insultant contre eux devant le Seigneur.
      12 Mais eux, pareils à des animaux dépourvus de raison qui sont destinés à être capturés et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bêtes
      13 et recevront alors le salaire de leur injustice, eux qui trouvent leur plaisir à se livrer à la débauche en plein jour. Hommes pervers et souillés, ils se délectent de leurs tromperies quand ils prennent part à vos festins.
      14 Les yeux pleins d'adult√®re et jamais rassasi√©s de p√©ch√©s, ils prennent au pi√®ge les personnes mal affermies¬†; ils ont le cŇďur entra√ģn√© par l‚Äôexercice √† la soif de poss√©der, et ce sont des enfants de mal√©diction.
      15 Ils ont quitté le droit chemin et se sont égarés en suivant la voie de Balaam, le fils de Béor, qui a aimé recevoir un salaire pour son injustice.
      16 Il a cependant √©t√© repris pour sa violation des r√®gles¬†: une √Ęnesse muette a fait entendre une voix humaine et s‚Äôest oppos√©e √† la folie du proph√®te.
      17 Ces gens-là sont des sources sans eau, des nuages poussés par la tempête ; l'obscurité des ténèbres leur est réservée [pour l'éternité].
      18 Avec de grands discours pleins de vide, ils prennent au piège des plaisirs de la chair, de leurs débauches, ceux qui ont en réalité échappé aux hommes vivant dans l'égarement.
      19 Ils leur promettent la liberté alors qu'ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui l’a dominé.
      20 En effet si, après avoir échappé aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur dernière condition est pire que la première.
      21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas conna√ģtre la voie de la justice plut√īt que de la conna√ģtre et de se d√©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait √©t√© donn√©.
      22 Il leur est arriv√© ce que disent avec raison les proverbes¬†: Le chien est retourn√© √† ce qu'il avait vomi et¬†: ¬ę¬†La truie √† peine lav√©e s'est vautr√©e dans le bourbier.¬†¬Ľ

      Jude 1

      4 Il s'est en effet gliss√© parmi vous certains hommes dont la condamnation est √©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la gr√Ęce de notre Dieu en d√©bauche et renient Dieu, le seul ma√ģtre, et notre Seigneur J√©sus-Christ.
      8 Malgr√© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable¬†: entra√ģn√©s par leurs r√™veries, ils souillent leur corps, rejettent toute autorit√© et insultent les √™tres glorieux.
      9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de Mo√Įse, l'archange Michel n'a pas os√© porter de jugement insultant contre lui mais a dit¬†: ¬ę¬†Que le Seigneur te punisse¬†!¬†¬Ľ
      19 Ce sont ceux qui provoquent des divisions, sont dominés par leur nature propre et n'ont pas l'Esprit.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider