TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 21.8 Actes 21.8 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - EnflammĂ© par et pour l'Evangile Des chapitres 21 Ă 24 du livres des Actes, la vie de Paul va prendre une tournure digne dâun scĂ©nario ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 21.4-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - EnflammĂ© par et pour l'Evangile Des chapitres 21 Ă 24 du livres des Actes, la vie de Paul va prendre une tournure digne dâun scĂ©nario ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 21.4-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Segond 1910 Nous partĂźmes le lendemain, et nous arrivĂąmes Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous logeĂąmes chez lui. Segond 1978 (Colombe) © Partis le lendemain, nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. Ătant entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste, qui Ă©tait lâun des sept, nous avons demeurĂ© chez lui. Parole de Vie © Le jour suivant, nous repartons et nous arrivons Ă CĂ©sarĂ©e. Nous allons dans la maison de Philippe quâon appelle « Messager de la Bonne Nouvelle ». Nous restons chez lui. Philippe est lâun des sept hommes choisis Ă JĂ©rusalem pour le service des repas. Français Courant © Le lendemain, nous sommes repartis et nous sommes arrivĂ©s Ă CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s dans la maison de Philippe lâĂ©vangĂ©liste et avons logĂ© chez lui. CâĂ©tait lâun des sept quâon avait choisis Ă JĂ©rusalem. Semeur © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis par la route pour *CĂ©sarĂ©e. Nous nous sommes rendus Ă la maison de Philippe, lâĂ©vangĂ©liste â câĂ©tait lâun des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem â, et nous avons logĂ© chez lui. Parole Vivante © DĂšs le lendemain, nous sommes repartis Ă pied vers CĂ©sarĂ©e ; nous nous sommes rendus chez Philippe, lâĂ©vangĂ©liste, qui avait fait partie des sept hommes que lâon avait Ă©lus Ă JĂ©rusalem. Câest chez lui que nous avons logĂ©. Darby Et le lendemain, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Martin Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de lĂ , nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'EvangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, nous demeurĂąmes chez lui. Ostervald Le lendemain, Paul et nous qui Ă©tions avec lui, Ă©tant partis, nous vĂźnmes Ă CĂ©sarĂ©e ; et Ă©tant entrĂ©s dans la maison de Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept diacres, nous logeĂąmes chez lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ïáż ÎŽáœČ áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÎαÎčÏÎŹÏΔÎčαΜ, Îșα᜶ ΔጰÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ΊÎčλίÏÏÎżÏ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”λÎčÏÏοῊ áœÎœÏÎżÏ áŒÎș Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ áŒÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎŒÎ”Îœ ÏαÏâ αáœÏáż·. World English Bible On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La distance de PtolĂ©maĂŻs Ă CĂ©sarĂ©e est de 62 kilomĂštres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir. Voir sur CĂ©sarĂ©e et la prĂ©dication de Philippe, Actes 8.5,26,40. Peut ĂȘtre Ă©tait il restĂ© dĂšs lors dans cette ville. Il avait donc cessĂ© d'ĂȘtre l'un des sept diacres de l'Eglise de JĂ©rusalem (Actes 6.5) et il Ă©tait devenu Ă©vangĂ©liste, (Actes 8.40) grĂące Ă ses dons pour la prĂ©dication de l'Evangile. On donnait dĂ©jĂ alors ce titre Ă des disciples qui, sans ĂȘtre apĂŽtres ou anciens attachĂ©s Ă une Eglise particuliĂšre, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, TimothĂ©e, Tite. (2TimothĂ©e 4.5 ; comparez EphĂ©siens 4.11) Ces deux passages et le nĂŽtre sont les seuls du Nouveau Testament oĂč se trouve le nom d'Ă©vangĂ©liste. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Paul avait Ă©tĂ© expressĂ©ment averti des Ă©preuves qui l'attendaient Ă JĂ©rusalem, de façon Ă ce quâil ne soit pas surpris.Lâenseignement gĂ©nĂ©ral qui nous est donnĂ© dans ce texte nous montre que ce n'est quâau travers de beaucoup de tribulations que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu, et que nous devons rĂ©agir comme le faisait Paul. Les disciples, par leurs larmes, tentĂšrent en vain de dissuader Paul de se rendre Ă JĂ©rusalem... Notre MaĂźtre ne nous a-t-Il pas dit de porter notre croix ? LâapĂŽtre Ă©tait vraiment Ă©mu de voir Ă quel point ces disciples tentaient, pour sa sĂ©curitĂ©, de le faire changer dâavis.Quand nous voyons venir lâĂ©preuve, il nous appartient non seulement de dire : « la volontĂ© du Seigneur doit sâaccomplir quelle que soit la conjoncture », mais aussi : « que cette VolontĂ© divine sâaccomplisse, car Il est la Sagesse, et Il rĂ©alise tout en tant que tel ». Lorsque nous sommes assaillis de problĂšmes, il est bon de se souvenir que la VolontĂ© du Seigneur EST respectĂ©e et quâelle le SERA toujours ; sachons prononcer en de tels cas « Amen » !Quâil est honorable d'ĂȘtre un « vieux » disciple de JĂ©sus-Christ, d'avoir Ă©tĂ© autorisĂ©, par la GrĂące de Dieu, Ă pouvoir persĂ©vĂ©rer dans lâexercice de notre devoir, en restant ferme dans la foi et en croissant de plus en plus dans la piĂ©tĂ©, jouissant ainsi dâune bonne vieillesse ! Chaque enfant de Dieu aimerait vivre ainsi : le nombre des annĂ©es ne peut qu'augmenter la sagesse.De nombreux frĂšres reçurent Paul avec plaisir, Ă JĂ©rusalem. Nous pourrions penser quâil en aurait Ă©tĂ© de mĂȘme pour nous, en de telles circonstances, sinon nous devrions avoir des doutes quant Ă lâauthenticitĂ© de notre nouvelle naissance en JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Nous partĂźmes 1831 5631 le lendemain 1887, et nous arrivĂąmes 2064 5627 5625 2064 5627 Ă 1519 CĂ©sarĂ©e 2542. 2532 Etant entrĂ©s 1525 5631 dans 1519 la maison 3624 de Philippe 5376 lâĂ©vangĂ©liste 2099, qui Ă©tait 5607 5752 lâun des 1537 sept 2033, nous logeĂąmes 3306 5656 chez 3844 lui 846. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠1887 - epaurionle lendemain, le jour suivant 2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2099 - euaggelistesun messager porteur de bonnes nouvelles nom donnĂ© dans le N.T Ă ceux qui annoncent ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2542 - KaisereiaCĂ©sarĂ©e (Angl. Caesarea) = « appartenant Ă CĂ©sar » CĂ©sarĂ©e de Philippes Ă©tait situĂ© au ⊠3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5376 - PhilipposPhilippe (Angl. Philip) = « aimant les chevaux » un des deux fils d'HĂ©rode le ⊠5607 - onĂȘtre, Ă©tant, etc. 5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5752Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DIACRE(grec diaconos). Serviteur de l'Ăglise, Ă cĂŽtĂ© des anciens, dĂšs l'origine. 1. Dans le monde ancien, l'Ăglise trouvait des exemples ⊠ĂVANGĂLISTEI Nouveau Testament. Porteur de l'Ăvangile (voir ce mot). Le titre d'ĂvangĂ©liste, dans Ac 21:8 , Eph 4:11 , 2Ti ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 4.IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans doute dans le courant de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 5 Cette proposition plut Ă toute l'assemblĂ©e. Ils choisirent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, ParmĂ©nas et Nicolas, un non-Juif d'Antioche converti. Actes 8 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. 8 Il y eut une grande joie dans cette ville. 9 Un homme du nom de Simon se trouvait dĂ©jĂ dans la ville. Se prĂ©sentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'Ă©tonnement du peuple samaritain. 10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'Ă©coutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. » 11 Ils l'Ă©coutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps Ă©tonnĂ©s par ses actes de magie. 12 Mais, quand ils eurent cru Ă Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de JĂ©sus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser. 13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient. 26 Un ange du Seigneur s'adressa Ă Philippe en disant : « LĂšve-toi et va en direction du sud, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, celui qui est dĂ©sert. » 27 Il se leva et partit. Or un eunuque Ă©thiopien, haut fonctionnaire de Candace, la reine d'Ethiopie, et administrateur de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă JĂ©rusalem pour adorer. 28 Il repartait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte EsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : « Avance et approche-toi de ce char. » 30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le prophĂšte EsaĂŻe. Il lui dit : « Comprends-tu ce que tu lis ? » 31 Lâhomme rĂ©pondit : « Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique ? » et invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ecriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© conduit comme une brebis Ă l'abattoir et, pareil Ă un agneau muet devant celui qui le tond, il n'ouvre pas la bouche. 33 Dans son humiliation, la justice lui a Ă©tĂ© refusĂ©e. Et sa gĂ©nĂ©ration, qui en parlera ? En effet, sa vie a Ă©tĂ© supprimĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : « Je t'en prie, Ă propos de qui le prophĂšte dit-il cela ? Est-ce Ă propos de lui-mĂȘme ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Alors Philippe prit la parole et, en partant de ce texte de l'Ecriture, il lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă un point d'eau. L'eunuque dit : « Voici de l'eau. Qu'est-ce qui empĂȘche que je sois baptisé ? » 37 [Philippe dit : « Si tu crois de tout ton cĆur, cela est possible. » L'eunuque rĂ©pondit : « Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu. » ] 38 Il fit arrĂȘter le char. Philippe et l'eunuque descendirent tous les deux dans l'eau et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe et l'eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. 40 Philippe se retrouva dans Azot, puis il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 9 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 10 1 Il y avait Ă CĂ©sarĂ©e un homme appelĂ© Corneille qui Ă©tait officier dans la troupe romaine appelĂ©e « cohorte italienne ». Actes 16 10 Suite Ă cette vision de Paul, nous avons aussitĂŽt cherchĂ© Ă nous rendre en MacĂ©doine, concluant que le Seigneur nous appelait Ă y annoncer la bonne nouvelle. 13 Le jour du sabbat, nous nous sommes rendus Ă lâextĂ©rieur de la ville, au bord d'une riviĂšre oĂč nous pensions trouver un lieu de priĂšre. Nous nous sommes assis et avons parlĂ© aux femmes qui Ă©taient rĂ©unies. 16 Alors que nous nous rendions au lieu de priĂšre, une jeune esclave qui avait un esprit de divination est venue Ă notre rencontre. Par ses prĂ©dictions, elle procurait un grand profit Ă ses maĂźtres. Actes 18 22 Il dĂ©barqua Ă CĂ©sarĂ©e et monta Ă JĂ©rusalem pour saluer l'Eglise, puis il descendit Ă Antioche. Actes 20 6 De notre cĂŽtĂ©, aprĂšs la fĂȘte des pains sans levain, nous avons embarquĂ© Ă Philippes et, au bout de 5 jours, nous les avons rejoints Ă Troas oĂč nous avons passĂ© 7 jours. 13 Quant Ă nous, nous avons pris les devants pour embarquer sur un bateau Ă destination dâAssos. Nous devions y reprendre Paul, conformĂ©ment Ă ses instructions, car il voulait faire la route Ă pied. Actes 21 8 Nous sommes repartis le lendemain pour CĂ©sarĂ©e. LĂ , nous sommes entrĂ©s chez Philippe l'Ă©vangĂ©liste, qui Ă©tait l'un des sept, et nous avons logĂ© chez lui. Actes 23 23 Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prĂȘts, dĂšs neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e. Actes 27 1 Quand notre embarquement pour lâItalie a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©, on a confiĂ© Paul et quelques autres prisonniers Ă un dĂ©nommĂ© Julius, officier de la cohorte impĂ©riale. Actes 28 11 AprĂšs un sĂ©jour de 3 mois, nous avons embarquĂ© sur un bateau d'Alexandrie qui avait passĂ© l'hiver dans l'Ăźle et qui portait pour enseigne les Dioscures. 16 A notre arrivĂ©e Ă Rome, [lâofficier a remis les prisonniers au chef de la garde, mais] on a permis Ă Paul d'habiter dans un logement particulier avec le soldat qui le gardait. EphĂ©siens 4 11 C'est lui qui a donnĂ© les uns comme apĂŽtres, les autres comme prophĂštes, les autres comme Ă©vangĂ©listes, les autres comme bergers et enseignants. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.