Aggée 2.6

Car ainsi parle l‚Äô√Čternel des arm√©es¬†: Une fois encore, et dans peu de temps, J‚Äô√©branlerai le ciel et la terre, La mer et la terre ferme¬†;
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 37

      10 Encore un peu de temps, et le m√©chant n‚Äôexiste plus¬†; tu regardes l‚Äôendroit o√Ļ il √©tait, et il a disparu.

      Esa√Įe 10

      25 mais encore un peu, tr√®s peu de temps, et ma fureur contre toi prendra fin¬†: ma col√®re se dirigera contre lui pour le d√©truire.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 29

      17 Encore très peu de temps et la forêt du Liban se transformera en verger, tandis que le verger sera assimilé à une forêt.

      Esa√Įe 34

      4 Tous les corps célestes se désagrègent ; le ciel est roulé comme un livre et *tous ses corps tomberont comme la feuille de la vigne, comme celle du figuier.

      Jérémie 4

      23 Je regarde la terre et je constate que c’est le chaos et le vide. Je regarde le ciel et je constate que sa lumière a disparu.
      24 Je regarde les montagnes et je constate qu’elles tremblent, que toutes les collines sont secouées.
      25 Je regarde et je constate qu’il n’y a plus d'homme, que tous les oiseaux se sont enfuis.
      26 Je regarde et je constate que la région fertile n’est plus qu’un désert : toutes ses villes ont été démolies devant l'Eternel, devant son ardente colère.

      Jérémie 51

      33 En effet, voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: La fille de Babylone est comme une surface de terrain qu‚Äôil est temps de pi√©tiner. Encore un peu de temps et le moment de la moisson sera venu pour elle.

      Ezéchiel 38

      20 Les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bêtes des champs, tous les reptiles qui rampent sur la terre et tous les hommes qui vivent à la surface de la terre trembleront devant moi. Les montagnes seront renversées, les falaises s'écrouleront et toutes les murailles tomberont par terre.

      Jo√ęl 2

      Jo√ęl 3

      Aggée 2

      6 ¬Ľ En effet, voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec,
      21 ¬ę¬†Dis √† Zorobabel, le gouverneur de Juda¬†: ‚ÄėJ'√©branlerai le ciel et la terre,
      22 je renverserai le tr√īne des royaumes, je d√©truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent¬†; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'√©p√©e de l'autre.

      Matthieu 24

      29 ¬Ľ Aussit√īt apr√®s ces jours de d√©tresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumi√®re, les √©toiles tomberont du ciel et les puissances c√©lestes seront √©branl√©es.
      30 Alors le signe du Fils de l'homme appara√ģtra dans le ciel¬†; tous les peuples de la terre se lamenteront et ils verront le Fils de l'homme venir sur les nu√©es du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire.

      Marc 13

      24 Mais ces jours-là, après ce temps de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,
      25 les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées.
      26 Alors on verra le Fils de l'homme venir sur les nuées avec beaucoup de puissance et de gloire.

      Luc 21

      25 ¬Ľ Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les √©toiles. Et sur la terre, les nations seront dans l'angoisse, √©pouvant√©es par le bruit de la mer et des vagues.
      26 Des hommes rendront l‚Äô√Ęme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra sur la terre, car les puissances c√©lestes seront √©branl√©es.
      27 Alors on verra le Fils de l'homme venir sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire.

      Actes 2

      19 Je ferai des prodiges en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre : du sang, du feu et une vapeur de fumée ;

      Hébreux 10

      37 Encore bien peu, bien peu de temps, et celui qui doit venir viendra, il ne tardera pas.

      Hébreux 12

      26 Lui dont la voix avait alors ébranlé la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel.
      27 Les mots une fois encore indiquent bien que les choses qui, appartenant au monde cr√©√©, peuvent √™tre √©branl√©es dispara√ģtront, afin que celles qui sont in√©branlables subsistent.
      28 C'est pourquoi, puisque nous recevons un royaume in√©branlable, attachons-nous √† la gr√Ęce qui nous permet de rendre √† Dieu un culte qui lui soit agr√©able, avec respect et avec pi√©t√©.

      Apocalypse 6

      2 Je regardai et je vis appara√ģtre un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc¬†; une couronne lui fut donn√©e et il partit en vainqueur et pour remporter la victoire.
      3 Quand il ouvrit le deuxi√®me sceau, j'entendis le deuxi√®me √™tre vivant dire¬†: ¬ę¬†Viens.¬†¬Ľ
      4 Et un autre cheval, rouge feu, apparut. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre afin que les hommes s’entretuent, et une grande épée lui fut donnée.
      5 Quand l‚ÄôAgneau ouvrit le troisi√®me sceau, j'entendis le troisi√®me √™tre vivant dire¬†: ¬ę¬†Viens.¬†¬Ľ Je regardai et je vis appara√ģtre un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance √† la main.
      6 Et j'entendis [comme] une voix dire, au milieu des quatre √™tres vivants¬†: ¬ę¬†Une mesure de bl√© pour une pi√®ce d‚Äôargent et trois mesures d'orge pour une pi√®ce d‚Äôargent, mais ne touche pas √† l'huile et au vin.¬†¬Ľ
      7 Quand il ouvrit le quatri√®me sceau, j'entendis le quatri√®me √™tre vivant dire¬†: ¬ę¬†Viens.¬†¬Ľ
      8 Je regardai et je vis un cheval verd√Ętre. Celui qui le montait avait pour nom ¬ę¬†la Mort¬†¬Ľ, et le s√©jour des morts l'accompagnait. Ils re√ßurent le pouvoir, sur le quart de la terre, de faire mourir les hommes par l'√©p√©e, par la famine, par la peste et par les b√™tes sauvages de la terre.
      9 Quand il ouvrit le cinqui√®me sceau, je vis sous l'autel l‚Äô√Ęme de ceux qui avaient √©t√© mis √† mort √† cause de la parole de Dieu et √† cause du t√©moignage qu'ils avaient rendu.
      10 Ils cri√®rent d'une voix forte¬†: ¬ę¬†Jusqu'√† quand, Ma√ģtre saint et v√©ritable, tarderas-tu √† faire justice et √† venger notre sang sur les habitants de la terre¬†?¬†¬Ľ
      11 Une robe blanche fut donn√©e √† chacun d'eux et ils re√ßurent l‚Äôordre de rester en repos un petit moment encore, jusqu'√† ce que le nombre de leurs compagnons de service et de leurs fr√®res et sŇďurs qui devaient √™tre mis √† mort comme eux soit au complet.
      12 Je regardai quand l’Agneau ouvrit le sixième sceau, et il y eut un grand tremblement de terre. Le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,
      13 et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme les figues vertes d'un figuier secoué par un vent violent.
      14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les √ģles furent √©cart√©es de leur place.
      15 Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.
      16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers¬†: ¬ę¬†Tombez sur nous et cachez-nous loin de celui qui est assis sur le tr√īne et loin de la col√®re de l'Agneau.
      17 En effet, le grand jour de sa col√®re est venu, et qui peut r√©sister¬†?¬†¬Ľ

      Apocalypse 8

      5 L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel et le jeta sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des éclairs et un tremblement de terre.
      6 Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
      7 Le premier sonna de la trompette, et de la gr√™le et du feu m√™l√©s de sang s‚Äôabattirent sur la terre. Le tiers de la terre fut br√Ľl√©, le tiers des arbres fut br√Ľl√© et toute herbe verte fut br√Ľl√©e.
      8 Le deuxième ange sonna de la trompette, et quelque chose qui ressemblait à une grande montagne embrasée [par le feu] fut précipité dans la mer. Le tiers de la mer devint du sang,
      9 le tiers des créatures qui vivaient dans la mer mourut, et le tiers des bateaux fut détruit.
      10 Le troisi√®me ange sonna de la trompette, et du ciel tomba une grande √©toile qui br√Ľlait comme un flambeau¬†; elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources d‚Äôeau.
      11 Le nom de cette √©toile est ¬ę¬†Absinthe¬†¬Ľ. Le tiers des eaux fut chang√© en absinthe et beaucoup d'hommes moururent √† cause de ces eaux, parce qu'elles √©taient devenues am√®res.
      12 Le quatrième ange sonna de la trompette, et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte qu’ils s’obscurcirent d’un tiers ; le jour perdit un tiers de sa clarté, et la nuit de même.

      Apocalypse 11

      9 Des hommes de divers peuples, tribus, langues et nations verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas qu’on les mette au tombeau.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...