TopMessages Message texte Enseignements bibliques Qu'en est-il rĂ©ellement de la fin du monde dans la Bible ? Sans le dĂ©sirer, jâai eu le privilĂšge de donner le dernier message dans lâĂ©glise qui mâinvitait Ă 10 000 km ⊠François Bernot Apocalypse 11.6 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1910 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin quâil ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie, et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois quâils le veulent. Parole de Vie © Ces tĂ©moins ont le pouvoir dâempĂȘcher la pluie de tomber pendant le temps oĂč ils parlent au nom de Dieu. Ils ont le pouvoir de changer lâeau en sang. Ils peuvent frapper la terre de toutes sortes de grands malheurs, aussi souvent quâils veulent. Français Courant © Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, pour empĂȘcher la pluie de tomber aussi longtemps quâils transmettent le message reçu de Dieu. Ils ont Ă©galement le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux, aussi souvent quâils le veulent. Semeur © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant tout le temps oĂč ils *prophĂ©tiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Parole Vivante © Ces deux tĂ©moins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empĂȘcher la pluie de tomber durant toute la pĂ©riode de leur ministĂšre prophĂ©tique. Ils peuvent aussi changer les eaux en sang et frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent quâils le voudront. Darby Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. Martin Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point durant les jours de leur prophĂ©tie ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils voudront. Ostervald Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne pleuve point, pendant qu'ils prophĂ©tiseront ; ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute sorte de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏÎżÎč áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșλΔáżÏαÎč Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜÏΜ, ጔΜα Όᜎ áœÎ”ÏáœžÏ ÎČÏÎÏáż Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏÎżÏηÏÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ Ïáż¶Îœ áœÎŽÎŹÏÏΜ ÏÏÏÎÏΔÎčΜ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏαÏÎŹÎŸÎ±Îč ÏᜎΜ ÎłáżÎœ áŒÎœ ÏÎŹÏáż ÏληγῠáœÏÎŹÎșÎčÏ áŒáœ°Îœ ΞΔλΟÏÏÏÎčΜ. World English Bible These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie de ce verset dĂ©signe clairement Elie, (1Rois 17.1 ; Jacques 5.17) la seconde MoĂŻse ; (Exode 7.19) l'un, le reprĂ©sentant de la loi, l'autre, du prophĂ©tisme. L'un et l'autre avaient dĂ©jĂ Ă©tĂ© vus par Jean, avec les mĂȘmes caractĂšres, sur la sainte montagne, tĂ©moins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30) Il pouvait donc s'attendre Ă les voir reparaĂźtre comme prĂ©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21 ; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants) Mais, comme il ne les dĂ©signe pas par leurs noms, il attribue plutĂŽt les faits rapportĂ©s dans ces versets Ă deux prophĂštes semblables Ă ces deux illustres reprĂ©sentants de l'ancienne Alliance. Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres Ă JĂ©rusalem, "la citĂ© oĂč leur Seigneur aussi a Ă©tĂ© crucifiĂ©," (verset 8) ne saurait s'entendre allĂ©goriquement. On ne peut voir, par consĂ©quent, dans ces deux tĂ©moins les reprĂ©sentants symboliques de la prĂ©dication chrĂ©tienne, qui proclamera jusqu'Ă la fin la loi et la grĂące, et qui se fera entendre toujours de nouveau, mĂȘme quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, Ă©touffĂ© sa voix. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils 3778 ont 2192 5719 le pouvoir 1849 de fermer 2808 5658 le ciel 3772, afin quâil ne tombe 1026 5725 point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophĂ©tie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 5719 le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 5721 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 5658 la terre 1093 de toute 3956 espĂšce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 quâils le voudront 2309 5661. 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1026 - brechohumecter, mouiller, arroser, tremper arroser de pluie, faire pleuvoir, tomber comme la pluie 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1437 - eansi, dans le cas 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 3740 - hosakisaussi souvent que, Ă chaque fois que 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3960 - patassofrapper doucement: une partie ou un membre du corps donner un coup, frapper: avec l'Ă©pĂ©e, ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4394 - propheteiaprophĂ©tie discours Ă©manant de l'inspiration divine et dĂ©clarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre ⊠4762 - strephotourner, retourner se dĂ©tourner (c.Ă .d. tourner le dos Ă quelqu'un) de quelqu'un qui ne veut ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5205 - huetospluie 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5725Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 352 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de tempĂ©rature, il ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 17 Voici ce que dit l'Eternel : Cette fois, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper lâeau du Nil avec le bĂąton qui est dans ma main et elle sera changĂ©e en sang. 18 Les poissons qui sont dans le fleuve mourront, le fleuve deviendra infect et les Egyptiens renonceront Ă en boire l'eau.â » 19 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron : âPrends ton bĂąton et tends ta main sur lâeau des Egyptiens, sur leurs riviĂšres, leurs ruisseaux, leurs Ă©tangs et tous leurs rĂ©servoirs d'eau.âElle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Egypte, mĂȘme dans les rĂ©cipients en bois et en pierre. » 20 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonnĂ©. Aaron leva le bĂąton et frappa lâeau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute lâeau du fleuve fut changĂ©e en sang. 21 Les poissons qui Ă©taient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau et il y eut du sang dans toute l'Egypte. 22 Cependant, les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs sortilĂšges. Le cĆur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit. 23 Le pharaon se dĂ©tourna dâeux et rentra chez lui ; il ne prit mĂȘme pas ces Ă©vĂ©nements Ă cĆur. 24 Tous les Egyptiens creusĂšrent aux environs du fleuve pour trouver de l'eau Ă boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du Nil. 25 Sept jours passĂšrent aprĂšs que l'Eternel eut frappĂ© le Nil. 1 Samuel 4 8 Malheur Ă nous ! Qui nous dĂ©livrera du pouvoir de ces dieux puissants ? Ce sont eux qui ont frappĂ© les Egyptiens de toutes sortes de flĂ©aux dans le dĂ©sert. 1 Rois 17 1 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit Ă Achab : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dont je suis le serviteur est vivant ! Il n'y aura ces annĂ©es-ci pas de rosĂ©e ni de pluie, sauf sur ma parole. » Psaumes 105 26 Il a envoyĂ© MoĂŻse, son serviteur, et Aaron, quâil avait choisi. 27 Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. 28 Il a envoyĂ© des tĂ©nĂšbres et fait venir lâobscuritĂ©, et ils nâont pas Ă©tĂ© rebelles Ă sa parole. 29 Il a changĂ© leur eau en sang et fait mourir leurs poissons. 30 Le pays a pullulĂ© de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31 Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire. 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. 34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivĂ©es, des sauterelles innombrables. 35 Elles ont dĂ©vorĂ© toute lâherbe dans leur pays, elles ont dĂ©vorĂ© tous les produits des champs. 36 Il a frappĂ© tous les premiers-nĂ©s dans leur pays, les aĂźnĂ©s de tous leurs enfants. EzĂ©chiel 7 1 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 2 « Sois attentif, fils de lâhomme ! Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet du territoire d'IsraĂ«l : Câest la fin ! La fin vient sur les quatre extrĂ©mitĂ©s du pays ! 3 Maintenant la fin vient sur toi. J'enverrai ma colĂšre contre toi, je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 4 Mon regard sera sans pitiĂ© pour toi et je n'aurai aucune compassion. Au contraire, je ferai retomber ta conduite sur toi et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. 5 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Câest un malheur, un malheur unique ! Le voici qui vient ! 6 La fin vient, la fin vient, elle se rĂ©veille contre toi ! La voici qui vient ! 7 Ton tour arrive, habitant du pays ! Le moment vient, le jour approche ! Câest la panique, il nây a plus de cris de joie dans les montagnes ! 8 » Maintenant, trĂšs bientĂŽt, je vais dĂ©verser ma fureur sur toi, je vais aller jusquâau bout de ma colĂšre contre toi. Je te jugerai conformĂ©ment Ă ta conduite, je ferai retomber toutes tes pratiques abominables sur toi. 9 Mon regard sera sans pitiĂ© et je n'aurai aucune compassion. Je ferai retomber ta conduite sur toi, et tes pratiques abominables se manifesteront au milieu de toi. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel, celui qui frappe. 10 » Voici le jour ! Le voici qui vient ! Ton tour arrive ! Le bĂąton a fleuri ! Lâarrogance sâest Ă©panouie ! 11 La violence a grandi pour servir de bĂąton Ă la mĂ©chanceté : il ne reste plus rien d'eux, de leur foule bruyante et de leur abondance. On ne trouve plus rien de valeur chez eux. 12 » Le moment vient, le jour approche. Que l'acheteur ne se rĂ©jouisse pas, que le vendeur ne se lamente pas, car ma colĂšre ardente Ă©clate contre toute leur foule bruyante. Luc 4 25 Je vous le dĂ©clare en toute vĂ©rité : il y avait de nombreuses veuves en IsraĂ«l Ă lâĂ©poque d'Elie, lorsque le ciel a Ă©tĂ© fermĂ© 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays. Jacques 5 16 Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin dâĂȘtre guĂ©ris. La priĂšre du juste agit avec une grande force. 17 Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous. Il a priĂ© avec insistance pour qu'il ne pleuve pas et il nâest pas tombĂ© de pluie sur la terre pendant 3 ans et 6 mois. 18 Puis il a de nouveau priĂ©, et le ciel a donnĂ© de la pluie et la terre a produit son fruit. Apocalypse 11 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophĂ©tie. Ils ont aussi le pouvoir de changer lâeau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de flĂ©aux chaque fois qu'ils le voudront. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.