ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Apocalypse 16.12

Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, l’Euphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de l’Orient.
Le sixiÚme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fût préparé.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 8

      7 Eh bien, je vais faire monter contre lui l’eau abondante et violente de l’Euphrate, c’est-Ă -dire le roi d’Assyrie et sa grande puissance. L’Euphrate montera de plus en plus et dĂ©bordera.

      EsaĂŻe 11

      15 Le SEIGNEUR videra le golfe d’Égypte de son eau. Il menacera l’Euphrate en agitant la main. Par son souffle puissant, il divisera ce fleuve en sept riviùres qu’on pourra traverser avec des sandales.

      EsaĂŻe 41

      2 À l’est, quelqu’un se met en route. Il remporte la victoire partout oĂč il passe. Qui l’a mis en route ? Qui lui livre les peuples ? Qui met les rois sous son pouvoir ? Son Ă©pĂ©e les change en poussiĂšre, son arc les chasse comme le vent emporte la paille.
      3 Cet homme les poursuit, il avance rapidement, en toute sécurité, sans mettre les pieds à terre.
      25 « J’ai mis en route un homme depuis le nord, et il arrive. LĂ  oĂč le soleil se lĂšve, je l’appelle par son nom. Il Ă©crase les dirigeants comme on Ă©crase la boue, comme le potier Ă©crase l’argile avec ses pieds.

      EsaĂŻe 42

      15 « Je vais dĂ©truire montagnes et collines, et y faire sĂ©cher tout ce qui pousse. Je vais changer les fleuves en terre solide et vider l’eau des lacs.

      EsaĂŻe 44

      27 À la mer profonde, je donne cet ordre : “Deviens sĂšche, je vais empĂȘcher les fleuves de te remplir.”

      EsaĂŻe 46

      11 De trĂšs loin, de l’est, j’appelle un homme puissant comme un aigle. C’est lui qui rĂ©alisera mes projets. Ce que je dis, je le fais. Le projet que j’ai formĂ©, je le rĂ©alise.

      Jérémie 50

      38 Guerre à ses cours d’eau, qu’ils deviennent secs ! En effet, c’est un pays de faux dieux. Ils se vantent de leurs statues horribles.
      39 C’est pourquoi les chats sauvages habiteront à Babylone avec les hyùnes, les autruches s’y installeront. Personne n’y habitera plus jamais, cette ville restera vide pour toujours.
      40 Le SEIGNEUR dĂ©clare : ce sera la mĂȘme catastrophe qu’à Sodome, Gomorrhe et dans les villes voisines. Il n’y aura plus aucun habitant, plus aucun ĂȘtre humain Ă  Babylone.

      Jérémie 51

      36 Voici un message du SEIGNEUR pour JĂ©rusalem : « Je vais te dĂ©fendre moi-mĂȘme, et je te vengerai. Je vais sĂ©cher le fleuve de Babylone et retirer l’eau de ses sources.

      Ezéchiel 38

      1 Le SEIGNEUR m’a adressĂ© sa parole. Il m’a dit :
      2 « Toi, l’homme, tourne ton visage vers Gog. C’est le grand chef des peuples de Toubal et de MĂ©chek, au pays de Magog. Parle de ma part contre lui.
      3 Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, grand chef des peuples de Méchek et de Toubal.
      4 Je vais mettre des crochets Ă  tes mĂąchoires et je vais te traĂźner de force. Je te ferai sortir de ton pays, toi et toute ton armĂ©e, chevaux et cavaliers, tous couverts de vĂȘtements magnifiques. Vous formerez une troupe nombreuse de soldats armĂ©s de boucliers et d’épĂ©es.
      5 Les soldats de Perse, d’Éthiopie et de Pouth porteront tous des boucliers et des casques et ils iront avec toi.
      6 Gomer et toutes ses troupes, Beth-Togarma, situĂ© complĂštement au nord, et toutes ses troupes, partiront avec toi, ainsi que beaucoup d’autres peuples.
      7 PrĂ©pare-toi, sois prĂȘt, toi et toute cette foule rĂ©unie autour de toi, c’est toi qui dois les commander.
      8 Dans plusieurs annĂ©es, beaucoup plus tard, je t’enverrai contre le pays d’IsraĂ«l. À ce moment-lĂ , ses habitants auront Ă©chappĂ© Ă  la guerre. Ils auront quittĂ© les pays oĂč ils habitaient. Ils seront rassemblĂ©s sur les montagnes d’IsraĂ«l, qui Ă©taient restĂ©es longtemps sans habitants. AprĂšs avoir quittĂ© les autres peuples, ils vivront tous en sĂ©curitĂ©.
      9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez. Vous tomberez sur eux comme une tempĂȘte, vous couvrirez leur pays comme une montagne de nuages.
      10 « Moi, le Seigneur DIEU, je le dis : À ce moment-lĂ , beaucoup d’idĂ©es te viendront Ă  l’esprit, et tu formeras un projet qui apporte le malheur.
      11 Tu dĂ©cideras d’attaquer un pays sans dĂ©fense. LĂ , les gens sont tranquilles et vivent en sĂ©curitĂ©. Les villes ne sont pas protĂ©gĂ©es par des murs et elles sont sans portes et sans serrures.
      12 Tu iras là-bas pour prendre des richesses de guerre et piller. Tu attaqueras des gens qui habitent de nouveau dans des villes autrefois détruites. Ils se sont rassemblés en quittant des pays étrangers. Ils possÚdent des troupeaux et des biens, ils habitent le centre du monde.
      13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des villes voisines te demanderont : “Est-ce pour piller que tu as rassemblĂ© ton armĂ©e ? Est-ce pour prendre de l’argent et de l’or, des troupeaux et des biens, pour emporter beaucoup de richesses de guerre ?”
      14 « Toi, l’homme, parle de ma part et dis Ă  Gog : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Quand IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu partiras.
      15 Tu viendras de ton pays, situé complÚtement au nord, avec des soldats de nombreux pays. Vous serez tous montés sur des chevaux, vous serez trÚs nombreux et vous formerez une armée puissante.
      16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu couvriras son pays comme un nuage couvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je t’enverrai attaquer mon pays. Alors les autres peuples sauront que le Dieu saint, c’est moi. Je leur montrerai cela en me servant de toi, Gog.
      17 « Voici ce que je dis, moi, le Seigneur DIEU : Autrefois, j’ai parlĂ© de toi par l’intermĂ©diaire de mes serviteurs, les prophĂštes d’IsraĂ«l. Pendant de nombreuses annĂ©es, ils ont annoncĂ© que je t’enverrai attaquer mon peuple.
      18 Mais le jour oĂč tu attaqueras IsraĂ«l, Gog, je me mettrai dans une violente colĂšre, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU.
      19 Dans ma violente colÚre, je le jure : ce jour-là, il y aura un grand tremblement de terre en Israël.
      20 Les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bĂȘtes sauvages, les serpents qui rampent sur le sol et les ĂȘtres humains sur la terre, tous trembleront de peur devant moi. Les montagnes seront renversĂ©es, les rochers tomberont par terre, aucun mur ne restera debout.
      21 Sur toutes mes montagnes, je te ferai la guerre, Gog, je le déclare, moi, le Seigneur DIEU. Tes soldats se tueront entre eux.
      22 Je te condamnerai Ă  supporter une Ă©pidĂ©mie de peste et Ă  mourir au combat. J’enverrai sur toi, sur ton armĂ©e et sur tes nombreux alliĂ©s des torrents de pluie et de grĂȘle, avec du feu et de la poussiĂšre brĂ»lante.
      23 De cette façon, je montrerai Ă  tous les peuples que je suis le Dieu grand et saint. Alors ils sauront que le SEIGNEUR, c’est moi. »

      Daniel 11

      43 Il saisira les trĂ©sors de l’Égypte : or, argent et objets de valeur. Les Libyens et les Éthiopiens se soumettront Ă  lui.
      44 Mais des nouvelles venant de l’est et du nord lui feront trùs peur. Il se mettra dans une violente colùre et il partira pour tuer un grand nombre de gens.
      45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sainte du plus beau des pays. Et c’est lĂ  qu’il terminera sa vie, sans personne pour l’aider. »

      Apocalypse 7

      2 Je vois un autre ange, il monte du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve. Il tient ce qui sert Ă  mettre la marque du Dieu vivant. Il crie avec force aux quatre anges qui ont reçu le pouvoir de faire du mal Ă  la terre et Ă  la mer :

      Apocalypse 9

      14 La voix dit au sixiÚme ange qui tient la trompette : « LibÚre les quatre anges qui sont attachés prÚs du grand fleuve Euphrate. »

      Apocalypse 11

      14 Le deuxiÚme malheur est passé, mais le troisiÚme malheur va venir bientÎt.

      Apocalypse 16

      12 Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer.

      Apocalypse 17

      15 Ensuite, l’ange dit : « Tu as vu le bord de l’eau, oĂč habite la prostituĂ©e, c’est-Ă -dire la grande ville. LĂ  sont des peuples, des foules, des pays et des gens de toutes langues.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.