TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve sâassĂ©cha pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de l'Orient. Segond 1910 Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Et lâeau en tarit pour prĂ©parer la voie aux rois qui viennent de lâOrient. Parole de Vie © Le sixiĂšme ange verse sa coupe dans le grand fleuve Euphrate, et le fleuve devient sec. Ainsi les rois, qui viennent du cĂŽtĂ© oĂč le soleil se lĂšve, pourront passer. Français Courant © Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve, lâEuphrate. Le fleuve se dessĂ©cha pour livrer passage aux rois qui viennent de lâest. Semeur © Alors le sixiĂšme ange versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit prĂ©parĂ©e la voie aux rois venant de lâOrient. Parole Vivante © Alors, le sixiĂšme ange dĂ©versa sa coupe dans le grand fleuve, lâEuphrate. Ses eaux tarirent, son lit se dessĂ©cha pour prĂ©parer la voie dâinvasion aux armĂ©es des rois venant de lâOrient. Darby Et le sixiĂšme versa sa coupe sur le grand fleuve Euphrate ; et son eau tarit, afin que la voie des rois qui viennent de l'orient fĂ»t prĂ©parĂ©e. Martin Puis le sixiĂšme Ange versa sa fiole sur le grand fleuve d'Euphrate, et l'eau de ce [fleuve] tarit, afin que la voie des Rois de devers le soleil levant fĂ»t ouverte. Ostervald Le sixiĂšme ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate ; et son eau sĂ©cha, pour que le chemin des rois de l'Orient fĂ»t prĂ©parĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ᜠáŒÎșÏÎżÏ áŒÎŸÎÏΔΔΜ ÏᜎΜ ÏÎčÎŹÎ»Î·Îœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ÏÎżÏαΌ᜞Μ Ï᜞Μ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Ï᜞Μ ÎáœÏÏÎŹÏηΜΠÎșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï᜞ áœÎŽÏÏ Î±áœÏοῊ, ጔΜα áŒÏÎżÎčΌαÏÎžáż áŒĄ áœÎŽáœžÏ Ïáż¶Îœ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Ïáż¶Îœ áŒÏ᜞ áŒÎœÎ±ÏολáżÏ áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ . World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Apocalypse 9.13-21. Quand la sixiĂšme trompette retentit, les quatre anges qui Ă©taient liĂ©s sur l'Euphrate furent dĂ©liĂ©s ; et une armĂ©e dĂ©moniaque fit invasion et tua le tiers des hommes. La sixiĂšme coupe, versĂ©e sur le grand fleuve de l'Euphrate, le dessĂšche et livre passage aux rois qui viennent de l'Orient (grec du lever du soleil). C'est des contrĂ©es situĂ©es au delĂ de l'Euphrate que venaient autrefois pour IsraĂ«l les envahisseurs redoutĂ©s. Et Ă l'Ă©poque oĂč l'Apocalypse fut Ă©crite, l'Euphrate Ă©tait la frontiĂšre orientale de l'empire. Cette frontiĂšre Ă©tait sans cesse menacĂ©e des incursions des Parthes. Beaucoup d'interprĂ©tes pensent que le flĂ©au prĂ©dit est une invasion de ces guerriers redoutĂ©s. (Comparer Apocalypse 17.12,17) Mais la suite du tableau prophĂ©tique (versets 13-16, comparez Apocalypse 19.19) semble indiquer que l'auteur pense Ă un Ă©vĂ©nement, d'une portĂ©e plus gĂ©nĂ©rale, qu'il met en rapport direct avec la lutte suprĂȘme entre l'AntĂ©christ et l'Ăglise. Le dessĂšchement de l'Euphrate a pour but de prĂ©parer le chemin aux rois de l'Orient, de leur livrer passage pour qu'ils se rendent Ă HarmaguĂ©don, comme l'arrĂȘt des flots du Jourdain permit aux IsraĂ©lites d'entrer en Palestine. (JosuĂ© 3.13-17) Ce que Dieu avait promis Ă son peuple pour le moment oĂč il reviendrait d'exil, (EsaĂŻe 11.15,16) il l'accomplit, dans la vision, pour les rois de l'Orient. Ceux-ci ne sont pas identiques aux rois de toute la terre ; (verset 14) mais ils sont de leur nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceci reprĂ©sente peut-ĂȘtre lâanĂ©antissement du pouvoir turc, et de l'idolĂątrie, ouvrant par cet effet un chemin destinĂ© au retour des Juifs.Il peut s'agir aussi de Rome, la « Babylone mystique » ; ce nom de Babylone reprĂ©sentant Rome n'est pas non plus citĂ© directement. Quand Rome sera dĂ©truite, son fleuve et son commerce en pĂątiront avec elle. Un chemin sera peut-ĂȘtre ouvert pour que les nations de l'est puissent venir envahir l'Ă©glise de Christ...Le grand dragon rassemblera alors toutes ses forces, pour tenter de lancer une lutte dĂ©sespĂ©rĂ©e, avant que tout soit perdu. Dieu prĂ©vient de cette grande Ă©preuve, pour engager son peuple Ă s'y prĂ©parer. Ce seront des temps de grande tentation ; c'est pourquoi Christ, par le biais de Son apĂŽtre, appelle Ses serviteurs Ă attendre Sa venue soudaine, en les incitant Ă veiller pour ne pas ĂȘtre amenĂ©s Ă subir la honte, en tant quâapostats ou hypocrites.Bien que les chrĂ©tiens aient des interprĂ©tations diffĂ©rentes, quant aux temps et aux Ă©poques relatifs aux Ă©vĂ©nements futurs, ils sont pourtant unanimes sur le fait que JĂ©sus-Christ, le Seigneur de Gloire, reviendra soudainement pour juger le monde. Pour ceux qui vivent en communion avec Christ, c'est un sujet de joyeuse espĂ©rance, chacun dĂ©sirant que le MaĂźtre ne tarde pas ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 395 - anatolele lever (du soleil, de la lune, des Ă©toiles) l'est, l'orient (la direction oĂč le ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1623 - hektosle ou la sixiĂšme 1632 - ekcheoverser, rĂ©pandre ( l'eau, le sang) mĂ©taph. accorder ou distribuer en grande partie, rĂ©pandre l'Esprit ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2166 - EuphratesEuphrate (Angl. Euphrates) = « le fleuve bon et abondant » un grand et fameux ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3583 - xerainorendre sec, sĂ©cher, dessĂ©cher devenir sec, ĂȘtre sec, ĂȘtre dessĂ©chĂ© de plantes des Ă©pis à ⊠3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠4215 - potamosun courant, une riviĂšre, un fleuve un torrent les flots 5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5357 - phialeune coupe large et peu profonde, une soucoupe creuse vase Ă libations 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠COUPELes diffĂ©rents mots hĂ©breux dĂ©signent des bassins, coupes, cuves (voir ces mots) de formes et de dimensions diverses. Les coupes ⊠EUPHRATE(du sumĂ©rien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et OufrĂątou en perse). Un des fleuves qui coulaient ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. EsaĂŻe 11 15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. EsaĂŻe 41 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet. 25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. EsaĂŻe 42 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. EsaĂŻe 44 27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;' EsaĂŻe 46 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. JĂ©rĂ©mie 50 38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein. JĂ©rĂ©mie 51 36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry. EzĂ©chiel 38 1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you. 7 Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them. 9 You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you. 10 Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device: 11 and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; 12 to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth. 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil? 14 Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it? 15 You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; 16 and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes. 17 Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them? 18 It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. 22 With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. Daniel 11 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. 45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Apocalypse 7 2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea, Apocalypse 9 14 saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Apocalypse 11 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. Apocalypse 16 12 The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.