16
Joseph rĂ©pondit : « Ce sont mes frĂšres que je cherche. Dis-moi donc oĂč ils gardent le troupeau. »
20
Samuel dit au peuple : « Nâayez pas peur ! Vous avez certes fait tout ce mal, mais ne vous dĂ©tournez pas de l'Eternel et servez-le de tout votre cĆur.
21
Ne vous dĂ©tournez pas de lui, car cela reviendrait Ă suivre des choses sans valeur, qui ne peuvent apporter ni profit ni dĂ©livrance parce quâelles sont elles-mĂȘmes sans consistance.
1
Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit :
1
Psaume de David. LâEternel est mon berger : je ne manquerai de rien.
2
Il me fait prendre du repos dans des pĂąturages bien verts, il me dirige prĂšs dâune eau paisible.
1
De David. Eternel, câest Ă toi que je crie. Mon rocher, ne reste pas sourd Ă ma voix ! Si tu tâĂ©loignes sans me rĂ©pondre, je deviendrai pareil Ă ceux qui descendent dans la tombe.
1
Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis du tĂ©moignage ». Psaume dâAsaph.
1
Jâaime lâEternel, car il entend ma voix, mes supplications.
7
Toi que mon cĆur aime, rĂ©vĂšle-moi oĂč tu conduis ton troupeau, oĂč tu le fais se reposer Ă midi ! Pourquoi, en effet, serais-je comme une femme voilĂ©e prĂšs des troupeaux de tes compagnons ?
3
Pareil Ă un pommier au milieu des arbres de la forĂȘt, tel est mon bien-aimĂ© parmi les jeunes hommes. Jâaime m'asseoir Ă son ombre, et son fruit est doux Ă mon goĂ»t.
16
Mon bien-aimé est à moi, et moi je suis à lui. Il conduit son troupeau parmi les lis.
1
Sur mon lit, pendant les nuits, j'ai cherchĂ© celui que mon cĆur aime. Je l'ai cherchĂ©, mais je ne l'ai pas trouvĂ©.
2
« Je veux me lever pour faire le tour de la ville, dans les rues et sur les places : je veux chercher celui que mon cĆur aime. » Je l'ai cherchĂ©, mais je ne l'ai pas trouvĂ©.
3
Ce sont les gardes qui font la ronde dans la ville qui m'ont trouvĂ©e : « Avez-vous vu celui que mon cĆur aime ? »
4
A peine les avais-je dĂ©passĂ©s que j'ai trouvĂ© celui que mon cĆur aime. Je l'ai attrapĂ© et je ne l'ai pas lĂąchĂ© jusqu'Ă ce que je l'aie amenĂ© dans la maison de ma mĂšre, dans la chambre de celle qui m'a donnĂ© naissance.
8
Je vous en supplie, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous ? Que je suis malade d'amour.
10
Mon bien-aimé est blanc et vermeil, on le remarque au milieu de dizaines de milliers.
16
Son palais n'est que douceur et toute sa personne est désirable. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de Jérusalem !
3
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi. Il a conduit son troupeau parmi les lis.
13
Habitante des jardins, des compagnons prĂȘtent attention Ă ta voix. Fais-la-moi entendre !
1
Je veux chanter à mon ami le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon bien-aimé avait une vigne sur un coteau fertile.
20
Elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus jamais peuplée. L'Arabe n'y dressera pas sa tente et les bergers n'y feront pas dormir leurs troupeaux.
9
Mon ùme désire ta présence pendant la nuit ; au plus profond de moi, mon esprit te recherche. En effet, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.
11
Pareil Ă un berger, il sâoccupera de son troupeau, il prendra les agneaux dans ses bras et les portera contre sa poitrine ; il conduira les brebis qui allaitent.
12
» Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Il y aura encore, dans cet endroit dĂ©sert, sans hommes ni bĂȘtes, et dans toutes les villes qui en dĂ©pendent, il y aura encore un domaine oĂč les bergers pourront faire reposer leurs troupeaux.
4
C'est lui qui ramÚnera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pénétrera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple.
37
Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
67
Jésus dit alors aux douze : « Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller ? »
68
Simon Pierre lui répondit : « Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle.
69
Et nous, nous croyons et nous savons que tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant. »
11
» Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
28
Je leur donne la vie éternelle. Elles ne périront jamais et personne ne pourra les arracher à ma main.
29
Mon PÚre, qui me les a données, est plus grand que tous et personne ne peut les arracher à la main de mon PÚre.
17
Il lui dit, la troisiĂšme fois : « Simon, fils de Jonas, as-tu de lâamour pour moi ? » Pierre fut attristĂ© de ce qu'il lui avait dit, la troisiĂšme fois : « As-tu de lâamour pour moi ? » et il lui rĂ©pondit : « Seigneur, tu sais tout, tu sais que jâai de lâamour pour toi. » JĂ©sus lui dit : « Nourris mes brebis.
14
Mais par-dessus tout cela, revĂȘtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.
15
Que la paix de Christ, Ă laquelle vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s pour former un seul corps, rĂšgne dans votre cĆur. Et soyez reconnaissants.
16
Que la parole de Christ habite en vous dans toute sa richesse ! Instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantez pour le Seigneur de tout votre cĆur sous l'inspiration de la grĂące.
17
Et quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le PÚre.
18
Femmes, soumettez-vous Ă votre mari comme il convient dans le Seigneur.
8
Vous l'aimez sans l'avoir vu, vous croyez en lui sans le voir encore et vous vous réjouissez d'une joie indescriptible et glorieuse
7
Elle est donc précieuse pour vous qui croyez. Quant à ceux qui désobéissent, la pierre rejetée par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire.
19
Ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'étaient pas des nÎtres, car s'ils avaient été des nÎtres, ils seraient restés avec nous. Mais cela est arrivé afin qu'il soit bien clair que tous ne sont pas des nÎtres.
17
En effet, l'Agneau qui est au milieu du trĂŽne prendra soin dâeux et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux. »
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Dis-moi, toi que mon Ăąme aime. Sulammith s'adresse ici Ă son ami absent ; elle voudrait aller le joindre sur la montagne oĂč il fait paĂźtre, au milieu du jour, son troupeau Ă l'ombre de la forĂȘt, mais elle ne voudrait pas avoir Ă errer en le cherchant, car on pourrait la prendre pour une femme qui se cache, rĂŽdant dans de mauvaises intentions.
Tes compagnons : les autres bergers, qui font paĂźtre leurs troupeaux sur les mĂȘmes montagnes.
Observons le titre donnĂ© Ă Christ, dans ce texte : « Toi que mon cĆur aime. » Ceux qui aiment Christ de la sorte, peuvent venir Ă Lui en toute confiance, mais en toute humilitĂ©.
Peut-il y avoir, chez un enfant de Dieu, un temps de rĂ©pit pour subir les Ă©preuves, les conflits intimes ? Christ propose en effet le repos ! Ceux qui aiment JĂ©sus-Christ dĂ©sirent avec ferveur partager ce privilĂšge avec leurs frĂšres et sĆurs qui constituent Son « troupeau. »
Les Ăąmes touchĂ©es par la GrĂące redoutent avant tout d'ĂȘtre Ă©cartĂ©es de Christ, par lâennemi. Dieu est toujours disposĂ© Ă rĂ©pondre Ă la priĂšre. Nous devons suivre lâexemple des hommes pieux et emprunter le chemin du troupeau (lâĂ©glise). Suivons les prĂ©ceptes du bon Berger et lâenseignement des serviteurs de Dieu !
Apportons nos fardeaux et dĂ©posons-les aux pieds du Seigneur, Il ne les rejettera pas ! La priĂšre fervente du chrĂ©tien consiste Ă demander Ă Dieu quâIl le dirige ici-bas, dans ses diffĂ©rentes affaires, dans sa situation, son emploi, de façon Ă ce quâil puisse « voir spirituellement » son Seigneur et Sauveur lui ouvrir la voie.