TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cette troupe sera fiĂšre et le cĆur du roi du sud se remplira dâorgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas. Segond 1910 Cette multitude sera fiĂšre, et le coeur du roi s'enflera ; il fera tomber des milliers, mais ils ne triomphera pas. Segond 1978 (Colombe) © Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Parole de Vie © Le roi du Sud deviendra orgueilleux. Il fera mourir des milliers de soldats. Pourtant, malgrĂ© cela, sa puissance ne durera pas. Français Courant © Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire ; toutefois, malgrĂ© les milliers de soldats quâil fera mourir, il ne triomphera pas. Semeur © Une fois ces troupes vaincues, il sâenorgueillira et fera tomber des milliers dâhommes, mais ses triomphes seront de courte durĂ©e. Darby Et quand la multitude sera ĂŽtĂ©e, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades ; mais il ne prĂ©vaudra pas. Martin Et aprĂšs avoir dĂ©fait cette multitude il Ă©lĂšvera son coeur, et abattra des [gens] Ă milliers, mais il ne sera pas fortifiĂ©. Ostervald Cette multitude s'enorgueillira, et le coeur du roi s'Ă©lĂšvera ; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 World English Bible The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de poursuivre ses avantages et de se rendre maĂźtre de la Syrie, PtolĂ©mĂ©e, se livrant Ă la dĂ©bauche, fit la paix avec Antiochus. GrĂące Ă son indolence voluptueuse, il perdit le fruit de sa victoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cette multitude 01995 sera fiĂšre 05375 08738, et le cĆur 03824 du roi sâenflera 07311 08804 08675 07311 08799 ; il fera tomber 05307 08689 des milliers 07239, mais il ne triomphera 05810 08799 pas. 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05810 - `azazĂȘtre fort (Qal) ĂȘtre fort, prĂ©valoir (Hifil) rendre ferme, fortifier, renforcer 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 14 (prends garde), de peur que ton cĆur ne sâĂ©lĂšve et que tu nâoublies lâĂternel, ton Dieu, qui tâa fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 2 Rois 14 10 Bien sĂ»r, tu as battu les Ădomites, et ton cĆur sâĂ©lĂšve. Jouis de ta gloire et reste chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas, et Juda avec toi ! 2 Chroniques 25 19 Tu as battu les Ădomites â dis-tu â ton cĆur sâĂ©lĂšve et tu te glorifies. Reste maintenant chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas et Juda avec toi. 2 Chroniques 26 16 Mais lorsquâil eut affermi son pouvoir, son cĆur sâenhardit jusquâĂ entraĂźner sa perte. Il fut infidĂšle Ă lâĂternel son Dieu : il entra dans le temple de lâĂternel pour brĂ»ler (des parfums) sur lâautel des parfums. 2 Chroniques 32 25 Mais ĂzĂ©chias ne rĂ©pondit pas au bienfait quâil avait reçu, car son cĆur devint arrogant ; et lâindignation (de lâĂternel) fut sur lui ainsi que sur Juda et JĂ©rusalem. Proverbes 16 18 Lâorgueil prĂ©cĂšde le dĂ©sastre, Et un esprit arrogant prĂ©cĂšde la chute. EsaĂŻe 10 7 Mais il nâen juge pas ainsi, Et ce nâest pas ainsi que son cĆur le prend ; Car câest la destruction qui est dans son cĆur, Le carnage de nations innombrables ; 8 Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ? 9 Nâen a-t-il pas Ă©tĂ© de Kalno comme de KarkĂ©mich ? Ou encore de Hamath comme dâArpad ? Ou encore de Samarie comme de Damas ? 10 De mĂȘme que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, Dont les statues dĂ©passaient celles de JĂ©rusalem et de Samarie, 11 Ce que jâai fait Ă Samarie et Ă ses faux dieux, Ne le ferai-je pas Ă JĂ©rusalem et Ă ses images ? 12 Mais alors, quand le Seigneur aura accompli toute son Ćuvre Sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Je punirai le roi dâAssyrie pour le fruit de son cĆur orgueilleux Et pour lâarrogance de ses regards hautains. EzĂ©chiel 28 2 Fils dâhomme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Ton cĆur a Ă©tĂ© arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siĂšge des dieux, au cĆur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensĂ©e pour la pensĂ©e de Dieu. 5 Par ta grande habiletĂ© commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cĆur est devenu arrogant. 17 Ton cĆur est devenu arrogant Ă cause de ta beautĂ©, Tu as corrompu ta sagesse par ta splendeur ; Je te jette par terre, Je te livre en spectacle aux rois. Daniel 5 19 A cause de la grandeur quâil lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux quâil voulait et il laissait la vie Ă ceux quâil voulait ; il Ă©levait ceux quâil voulait et il abaissait ceux quâil voulait. 20 Mais lorsque son cĆur sâĂ©leva et que son esprit sâendurcit jusquâĂ lâarrogance, il fut prĂ©cipitĂ© de son trĂŽne royal et dĂ©pouillĂ© de sa gloire, 23 Tu tâes Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux dâargent, dâor, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui nâentendent pas et qui nâont pas la connaissance, et tu nâas pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Daniel 8 25 A cause de sa prospĂ©ritĂ© et du succĂšs de ses ruses, il aura de lâarrogance dans le cĆur, il dĂ©truira beaucoup dâhommes qui vivaient tranquilles et sâĂ©lĂšvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisĂ©, sans lâeffort dâaucune main. Daniel 11 12 Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Habacuc 2 4 Voici que son Ăąme est enflĂ©e, Elle nâest pas droite en lui, Mais le juste vivra par sa foi. 5 Certes le vin est traĂźtre : Lâhomme hautain ne reste pas tranquille, Il Ă©largit sa gorge comme le sĂ©jour des morts. Comme la mort, il est insatiable. Il attire Ă lui toutes les nations, Il assemble auprĂšs de lui tous les peuples. 6 Tous ceux-lĂ ne vont-ils pas faire de lui une fable, Un sujet de moqueries et dâĂ©nigmes ? On dira : Malheur Ă celui qui accumule ce qui nâest pas Ă lui â Jusques Ă quand ? â Et qui augmente le fardeau de ses dettes ! Actes 12 22 Le peuple sâĂ©cria : Voix dâun dieu, et non dâun homme ! 23 A lâinstant, un ange du Seigneur le frappa, parce quâil nâavait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Et, rongĂ© par des vers, il expira. 1 TimothĂ©e 3 6 Quâil ne soit pas nouveau converti, de peur quâenflĂ© dâorgueil, il ne tombe sous le jugement du diable. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous tous dâhumilitĂ©, car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il donne sa grĂące aux humbles. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cette troupe sera fiĂšre et le cĆur du roi du sud se remplira dâorgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas. Segond 1910 Cette multitude sera fiĂšre, et le coeur du roi s'enflera ; il fera tomber des milliers, mais ils ne triomphera pas. Segond 1978 (Colombe) © Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Parole de Vie © Le roi du Sud deviendra orgueilleux. Il fera mourir des milliers de soldats. Pourtant, malgrĂ© cela, sa puissance ne durera pas. Français Courant © Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire ; toutefois, malgrĂ© les milliers de soldats quâil fera mourir, il ne triomphera pas. Semeur © Une fois ces troupes vaincues, il sâenorgueillira et fera tomber des milliers dâhommes, mais ses triomphes seront de courte durĂ©e. Darby Et quand la multitude sera ĂŽtĂ©e, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades ; mais il ne prĂ©vaudra pas. Martin Et aprĂšs avoir dĂ©fait cette multitude il Ă©lĂšvera son coeur, et abattra des [gens] Ă milliers, mais il ne sera pas fortifiĂ©. Ostervald Cette multitude s'enorgueillira, et le coeur du roi s'Ă©lĂšvera ; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 World English Bible The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de poursuivre ses avantages et de se rendre maĂźtre de la Syrie, PtolĂ©mĂ©e, se livrant Ă la dĂ©bauche, fit la paix avec Antiochus. GrĂące Ă son indolence voluptueuse, il perdit le fruit de sa victoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cette multitude 01995 sera fiĂšre 05375 08738, et le cĆur 03824 du roi sâenflera 07311 08804 08675 07311 08799 ; il fera tomber 05307 08689 des milliers 07239, mais il ne triomphera 05810 08799 pas. 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05810 - `azazĂȘtre fort (Qal) ĂȘtre fort, prĂ©valoir (Hifil) rendre ferme, fortifier, renforcer 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 14 (prends garde), de peur que ton cĆur ne sâĂ©lĂšve et que tu nâoublies lâĂternel, ton Dieu, qui tâa fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 2 Rois 14 10 Bien sĂ»r, tu as battu les Ădomites, et ton cĆur sâĂ©lĂšve. Jouis de ta gloire et reste chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas, et Juda avec toi ! 2 Chroniques 25 19 Tu as battu les Ădomites â dis-tu â ton cĆur sâĂ©lĂšve et tu te glorifies. Reste maintenant chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas et Juda avec toi. 2 Chroniques 26 16 Mais lorsquâil eut affermi son pouvoir, son cĆur sâenhardit jusquâĂ entraĂźner sa perte. Il fut infidĂšle Ă lâĂternel son Dieu : il entra dans le temple de lâĂternel pour brĂ»ler (des parfums) sur lâautel des parfums. 2 Chroniques 32 25 Mais ĂzĂ©chias ne rĂ©pondit pas au bienfait quâil avait reçu, car son cĆur devint arrogant ; et lâindignation (de lâĂternel) fut sur lui ainsi que sur Juda et JĂ©rusalem. Proverbes 16 18 Lâorgueil prĂ©cĂšde le dĂ©sastre, Et un esprit arrogant prĂ©cĂšde la chute. EsaĂŻe 10 7 Mais il nâen juge pas ainsi, Et ce nâest pas ainsi que son cĆur le prend ; Car câest la destruction qui est dans son cĆur, Le carnage de nations innombrables ; 8 Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ? 9 Nâen a-t-il pas Ă©tĂ© de Kalno comme de KarkĂ©mich ? Ou encore de Hamath comme dâArpad ? Ou encore de Samarie comme de Damas ? 10 De mĂȘme que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, Dont les statues dĂ©passaient celles de JĂ©rusalem et de Samarie, 11 Ce que jâai fait Ă Samarie et Ă ses faux dieux, Ne le ferai-je pas Ă JĂ©rusalem et Ă ses images ? 12 Mais alors, quand le Seigneur aura accompli toute son Ćuvre Sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Je punirai le roi dâAssyrie pour le fruit de son cĆur orgueilleux Et pour lâarrogance de ses regards hautains. EzĂ©chiel 28 2 Fils dâhomme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Ton cĆur a Ă©tĂ© arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siĂšge des dieux, au cĆur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensĂ©e pour la pensĂ©e de Dieu. 5 Par ta grande habiletĂ© commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cĆur est devenu arrogant. 17 Ton cĆur est devenu arrogant Ă cause de ta beautĂ©, Tu as corrompu ta sagesse par ta splendeur ; Je te jette par terre, Je te livre en spectacle aux rois. Daniel 5 19 A cause de la grandeur quâil lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux quâil voulait et il laissait la vie Ă ceux quâil voulait ; il Ă©levait ceux quâil voulait et il abaissait ceux quâil voulait. 20 Mais lorsque son cĆur sâĂ©leva et que son esprit sâendurcit jusquâĂ lâarrogance, il fut prĂ©cipitĂ© de son trĂŽne royal et dĂ©pouillĂ© de sa gloire, 23 Tu tâes Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux dâargent, dâor, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui nâentendent pas et qui nâont pas la connaissance, et tu nâas pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Daniel 8 25 A cause de sa prospĂ©ritĂ© et du succĂšs de ses ruses, il aura de lâarrogance dans le cĆur, il dĂ©truira beaucoup dâhommes qui vivaient tranquilles et sâĂ©lĂšvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisĂ©, sans lâeffort dâaucune main. Daniel 11 12 Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Habacuc 2 4 Voici que son Ăąme est enflĂ©e, Elle nâest pas droite en lui, Mais le juste vivra par sa foi. 5 Certes le vin est traĂźtre : Lâhomme hautain ne reste pas tranquille, Il Ă©largit sa gorge comme le sĂ©jour des morts. Comme la mort, il est insatiable. Il attire Ă lui toutes les nations, Il assemble auprĂšs de lui tous les peuples. 6 Tous ceux-lĂ ne vont-ils pas faire de lui une fable, Un sujet de moqueries et dâĂ©nigmes ? On dira : Malheur Ă celui qui accumule ce qui nâest pas Ă lui â Jusques Ă quand ? â Et qui augmente le fardeau de ses dettes ! Actes 12 22 Le peuple sâĂ©cria : Voix dâun dieu, et non dâun homme ! 23 A lâinstant, un ange du Seigneur le frappa, parce quâil nâavait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Et, rongĂ© par des vers, il expira. 1 TimothĂ©e 3 6 Quâil ne soit pas nouveau converti, de peur quâenflĂ© dâorgueil, il ne tombe sous le jugement du diable. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous tous dâhumilitĂ©, car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il donne sa grĂące aux humbles. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cette troupe sera fiĂšre et le cĆur du roi du sud se remplira dâorgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas. Segond 1910 Cette multitude sera fiĂšre, et le coeur du roi s'enflera ; il fera tomber des milliers, mais ils ne triomphera pas. Segond 1978 (Colombe) © Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Parole de Vie © Le roi du Sud deviendra orgueilleux. Il fera mourir des milliers de soldats. Pourtant, malgrĂ© cela, sa puissance ne durera pas. Français Courant © Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire ; toutefois, malgrĂ© les milliers de soldats quâil fera mourir, il ne triomphera pas. Semeur © Une fois ces troupes vaincues, il sâenorgueillira et fera tomber des milliers dâhommes, mais ses triomphes seront de courte durĂ©e. Darby Et quand la multitude sera ĂŽtĂ©e, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades ; mais il ne prĂ©vaudra pas. Martin Et aprĂšs avoir dĂ©fait cette multitude il Ă©lĂšvera son coeur, et abattra des [gens] Ă milliers, mais il ne sera pas fortifiĂ©. Ostervald Cette multitude s'enorgueillira, et le coeur du roi s'Ă©lĂšvera ; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 World English Bible The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de poursuivre ses avantages et de se rendre maĂźtre de la Syrie, PtolĂ©mĂ©e, se livrant Ă la dĂ©bauche, fit la paix avec Antiochus. GrĂące Ă son indolence voluptueuse, il perdit le fruit de sa victoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cette multitude 01995 sera fiĂšre 05375 08738, et le cĆur 03824 du roi sâenflera 07311 08804 08675 07311 08799 ; il fera tomber 05307 08689 des milliers 07239, mais il ne triomphera 05810 08799 pas. 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05810 - `azazĂȘtre fort (Qal) ĂȘtre fort, prĂ©valoir (Hifil) rendre ferme, fortifier, renforcer 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 14 (prends garde), de peur que ton cĆur ne sâĂ©lĂšve et que tu nâoublies lâĂternel, ton Dieu, qui tâa fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 2 Rois 14 10 Bien sĂ»r, tu as battu les Ădomites, et ton cĆur sâĂ©lĂšve. Jouis de ta gloire et reste chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas, et Juda avec toi ! 2 Chroniques 25 19 Tu as battu les Ădomites â dis-tu â ton cĆur sâĂ©lĂšve et tu te glorifies. Reste maintenant chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas et Juda avec toi. 2 Chroniques 26 16 Mais lorsquâil eut affermi son pouvoir, son cĆur sâenhardit jusquâĂ entraĂźner sa perte. Il fut infidĂšle Ă lâĂternel son Dieu : il entra dans le temple de lâĂternel pour brĂ»ler (des parfums) sur lâautel des parfums. 2 Chroniques 32 25 Mais ĂzĂ©chias ne rĂ©pondit pas au bienfait quâil avait reçu, car son cĆur devint arrogant ; et lâindignation (de lâĂternel) fut sur lui ainsi que sur Juda et JĂ©rusalem. Proverbes 16 18 Lâorgueil prĂ©cĂšde le dĂ©sastre, Et un esprit arrogant prĂ©cĂšde la chute. EsaĂŻe 10 7 Mais il nâen juge pas ainsi, Et ce nâest pas ainsi que son cĆur le prend ; Car câest la destruction qui est dans son cĆur, Le carnage de nations innombrables ; 8 Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ? 9 Nâen a-t-il pas Ă©tĂ© de Kalno comme de KarkĂ©mich ? Ou encore de Hamath comme dâArpad ? Ou encore de Samarie comme de Damas ? 10 De mĂȘme que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, Dont les statues dĂ©passaient celles de JĂ©rusalem et de Samarie, 11 Ce que jâai fait Ă Samarie et Ă ses faux dieux, Ne le ferai-je pas Ă JĂ©rusalem et Ă ses images ? 12 Mais alors, quand le Seigneur aura accompli toute son Ćuvre Sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Je punirai le roi dâAssyrie pour le fruit de son cĆur orgueilleux Et pour lâarrogance de ses regards hautains. EzĂ©chiel 28 2 Fils dâhomme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Ton cĆur a Ă©tĂ© arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siĂšge des dieux, au cĆur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensĂ©e pour la pensĂ©e de Dieu. 5 Par ta grande habiletĂ© commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cĆur est devenu arrogant. 17 Ton cĆur est devenu arrogant Ă cause de ta beautĂ©, Tu as corrompu ta sagesse par ta splendeur ; Je te jette par terre, Je te livre en spectacle aux rois. Daniel 5 19 A cause de la grandeur quâil lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux quâil voulait et il laissait la vie Ă ceux quâil voulait ; il Ă©levait ceux quâil voulait et il abaissait ceux quâil voulait. 20 Mais lorsque son cĆur sâĂ©leva et que son esprit sâendurcit jusquâĂ lâarrogance, il fut prĂ©cipitĂ© de son trĂŽne royal et dĂ©pouillĂ© de sa gloire, 23 Tu tâes Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux dâargent, dâor, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui nâentendent pas et qui nâont pas la connaissance, et tu nâas pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Daniel 8 25 A cause de sa prospĂ©ritĂ© et du succĂšs de ses ruses, il aura de lâarrogance dans le cĆur, il dĂ©truira beaucoup dâhommes qui vivaient tranquilles et sâĂ©lĂšvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisĂ©, sans lâeffort dâaucune main. Daniel 11 12 Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Habacuc 2 4 Voici que son Ăąme est enflĂ©e, Elle nâest pas droite en lui, Mais le juste vivra par sa foi. 5 Certes le vin est traĂźtre : Lâhomme hautain ne reste pas tranquille, Il Ă©largit sa gorge comme le sĂ©jour des morts. Comme la mort, il est insatiable. Il attire Ă lui toutes les nations, Il assemble auprĂšs de lui tous les peuples. 6 Tous ceux-lĂ ne vont-ils pas faire de lui une fable, Un sujet de moqueries et dâĂ©nigmes ? On dira : Malheur Ă celui qui accumule ce qui nâest pas Ă lui â Jusques Ă quand ? â Et qui augmente le fardeau de ses dettes ! Actes 12 22 Le peuple sâĂ©cria : Voix dâun dieu, et non dâun homme ! 23 A lâinstant, un ange du Seigneur le frappa, parce quâil nâavait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Et, rongĂ© par des vers, il expira. 1 TimothĂ©e 3 6 Quâil ne soit pas nouveau converti, de peur quâenflĂ© dâorgueil, il ne tombe sous le jugement du diable. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous tous dâhumilitĂ©, car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il donne sa grĂące aux humbles. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cette troupe sera fiĂšre et le cĆur du roi du sud se remplira dâorgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas. Segond 1910 Cette multitude sera fiĂšre, et le coeur du roi s'enflera ; il fera tomber des milliers, mais ils ne triomphera pas. Segond 1978 (Colombe) © Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Parole de Vie © Le roi du Sud deviendra orgueilleux. Il fera mourir des milliers de soldats. Pourtant, malgrĂ© cela, sa puissance ne durera pas. Français Courant © Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire ; toutefois, malgrĂ© les milliers de soldats quâil fera mourir, il ne triomphera pas. Semeur © Une fois ces troupes vaincues, il sâenorgueillira et fera tomber des milliers dâhommes, mais ses triomphes seront de courte durĂ©e. Darby Et quand la multitude sera ĂŽtĂ©e, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades ; mais il ne prĂ©vaudra pas. Martin Et aprĂšs avoir dĂ©fait cette multitude il Ă©lĂšvera son coeur, et abattra des [gens] Ă milliers, mais il ne sera pas fortifiĂ©. Ostervald Cette multitude s'enorgueillira, et le coeur du roi s'Ă©lĂšvera ; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 World English Bible The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de poursuivre ses avantages et de se rendre maĂźtre de la Syrie, PtolĂ©mĂ©e, se livrant Ă la dĂ©bauche, fit la paix avec Antiochus. GrĂące Ă son indolence voluptueuse, il perdit le fruit de sa victoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cette multitude 01995 sera fiĂšre 05375 08738, et le cĆur 03824 du roi sâenflera 07311 08804 08675 07311 08799 ; il fera tomber 05307 08689 des milliers 07239, mais il ne triomphera 05810 08799 pas. 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05810 - `azazĂȘtre fort (Qal) ĂȘtre fort, prĂ©valoir (Hifil) rendre ferme, fortifier, renforcer 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 14 (prends garde), de peur que ton cĆur ne sâĂ©lĂšve et que tu nâoublies lâĂternel, ton Dieu, qui tâa fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 2 Rois 14 10 Bien sĂ»r, tu as battu les Ădomites, et ton cĆur sâĂ©lĂšve. Jouis de ta gloire et reste chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas, et Juda avec toi ! 2 Chroniques 25 19 Tu as battu les Ădomites â dis-tu â ton cĆur sâĂ©lĂšve et tu te glorifies. Reste maintenant chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas et Juda avec toi. 2 Chroniques 26 16 Mais lorsquâil eut affermi son pouvoir, son cĆur sâenhardit jusquâĂ entraĂźner sa perte. Il fut infidĂšle Ă lâĂternel son Dieu : il entra dans le temple de lâĂternel pour brĂ»ler (des parfums) sur lâautel des parfums. 2 Chroniques 32 25 Mais ĂzĂ©chias ne rĂ©pondit pas au bienfait quâil avait reçu, car son cĆur devint arrogant ; et lâindignation (de lâĂternel) fut sur lui ainsi que sur Juda et JĂ©rusalem. Proverbes 16 18 Lâorgueil prĂ©cĂšde le dĂ©sastre, Et un esprit arrogant prĂ©cĂšde la chute. EsaĂŻe 10 7 Mais il nâen juge pas ainsi, Et ce nâest pas ainsi que son cĆur le prend ; Car câest la destruction qui est dans son cĆur, Le carnage de nations innombrables ; 8 Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ? 9 Nâen a-t-il pas Ă©tĂ© de Kalno comme de KarkĂ©mich ? Ou encore de Hamath comme dâArpad ? Ou encore de Samarie comme de Damas ? 10 De mĂȘme que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, Dont les statues dĂ©passaient celles de JĂ©rusalem et de Samarie, 11 Ce que jâai fait Ă Samarie et Ă ses faux dieux, Ne le ferai-je pas Ă JĂ©rusalem et Ă ses images ? 12 Mais alors, quand le Seigneur aura accompli toute son Ćuvre Sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Je punirai le roi dâAssyrie pour le fruit de son cĆur orgueilleux Et pour lâarrogance de ses regards hautains. EzĂ©chiel 28 2 Fils dâhomme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Ton cĆur a Ă©tĂ© arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siĂšge des dieux, au cĆur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensĂ©e pour la pensĂ©e de Dieu. 5 Par ta grande habiletĂ© commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cĆur est devenu arrogant. 17 Ton cĆur est devenu arrogant Ă cause de ta beautĂ©, Tu as corrompu ta sagesse par ta splendeur ; Je te jette par terre, Je te livre en spectacle aux rois. Daniel 5 19 A cause de la grandeur quâil lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux quâil voulait et il laissait la vie Ă ceux quâil voulait ; il Ă©levait ceux quâil voulait et il abaissait ceux quâil voulait. 20 Mais lorsque son cĆur sâĂ©leva et que son esprit sâendurcit jusquâĂ lâarrogance, il fut prĂ©cipitĂ© de son trĂŽne royal et dĂ©pouillĂ© de sa gloire, 23 Tu tâes Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux dâargent, dâor, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui nâentendent pas et qui nâont pas la connaissance, et tu nâas pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Daniel 8 25 A cause de sa prospĂ©ritĂ© et du succĂšs de ses ruses, il aura de lâarrogance dans le cĆur, il dĂ©truira beaucoup dâhommes qui vivaient tranquilles et sâĂ©lĂšvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisĂ©, sans lâeffort dâaucune main. Daniel 11 12 Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Habacuc 2 4 Voici que son Ăąme est enflĂ©e, Elle nâest pas droite en lui, Mais le juste vivra par sa foi. 5 Certes le vin est traĂźtre : Lâhomme hautain ne reste pas tranquille, Il Ă©largit sa gorge comme le sĂ©jour des morts. Comme la mort, il est insatiable. Il attire Ă lui toutes les nations, Il assemble auprĂšs de lui tous les peuples. 6 Tous ceux-lĂ ne vont-ils pas faire de lui une fable, Un sujet de moqueries et dâĂ©nigmes ? On dira : Malheur Ă celui qui accumule ce qui nâest pas Ă lui â Jusques Ă quand ? â Et qui augmente le fardeau de ses dettes ! Actes 12 22 Le peuple sâĂ©cria : Voix dâun dieu, et non dâun homme ! 23 A lâinstant, un ange du Seigneur le frappa, parce quâil nâavait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Et, rongĂ© par des vers, il expira. 1 TimothĂ©e 3 6 Quâil ne soit pas nouveau converti, de peur quâenflĂ© dâorgueil, il ne tombe sous le jugement du diable. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous tous dâhumilitĂ©, car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il donne sa grĂące aux humbles. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cette troupe sera fiĂšre et le cĆur du roi du sud se remplira dâorgueil. Il fera des dizaines de milliers de victimes, mais il ne triomphera pas. Segond 1910 Cette multitude sera fiĂšre, et le coeur du roi s'enflera ; il fera tomber des milliers, mais ils ne triomphera pas. Segond 1978 (Colombe) © Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Parole de Vie © Le roi du Sud deviendra orgueilleux. Il fera mourir des milliers de soldats. Pourtant, malgrĂ© cela, sa puissance ne durera pas. Français Courant © Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire ; toutefois, malgrĂ© les milliers de soldats quâil fera mourir, il ne triomphera pas. Semeur © Une fois ces troupes vaincues, il sâenorgueillira et fera tomber des milliers dâhommes, mais ses triomphes seront de courte durĂ©e. Darby Et quand la multitude sera ĂŽtĂ©e, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades ; mais il ne prĂ©vaudra pas. Martin Et aprĂšs avoir dĂ©fait cette multitude il Ă©lĂšvera son coeur, et abattra des [gens] Ă milliers, mais il ne sera pas fortifiĂ©. Ostervald Cette multitude s'enorgueillira, et le coeur du roi s'Ă©lĂšvera ; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifiĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžŚÖŚÖčŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚąÖœŚÖ茌 World English Bible The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au lieu de poursuivre ses avantages et de se rendre maĂźtre de la Syrie, PtolĂ©mĂ©e, se livrant Ă la dĂ©bauche, fit la paix avec Antiochus. GrĂące Ă son indolence voluptueuse, il perdit le fruit de sa victoire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cette multitude 01995 sera fiĂšre 05375 08738, et le cĆur 03824 du roi sâenflera 07311 08804 08675 07311 08799 ; il fera tomber 05307 08689 des milliers 07239, mais il ne triomphera 05810 08799 pas. 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement ⊠03824 - lebabhomme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05810 - `azazĂȘtre fort (Qal) ĂȘtre fort, prĂ©valoir (Hifil) rendre ferme, fortifier, renforcer 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08675 - Lecture 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 8 14 (prends garde), de peur que ton cĆur ne sâĂ©lĂšve et que tu nâoublies lâĂternel, ton Dieu, qui tâa fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 2 Rois 14 10 Bien sĂ»r, tu as battu les Ădomites, et ton cĆur sâĂ©lĂšve. Jouis de ta gloire et reste chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas, et Juda avec toi ! 2 Chroniques 25 19 Tu as battu les Ădomites â dis-tu â ton cĆur sâĂ©lĂšve et tu te glorifies. Reste maintenant chez toi. Pourquoi tâengager dans une malheureuse entreprise ? Tu tomberas et Juda avec toi. 2 Chroniques 26 16 Mais lorsquâil eut affermi son pouvoir, son cĆur sâenhardit jusquâĂ entraĂźner sa perte. Il fut infidĂšle Ă lâĂternel son Dieu : il entra dans le temple de lâĂternel pour brĂ»ler (des parfums) sur lâautel des parfums. 2 Chroniques 32 25 Mais ĂzĂ©chias ne rĂ©pondit pas au bienfait quâil avait reçu, car son cĆur devint arrogant ; et lâindignation (de lâĂternel) fut sur lui ainsi que sur Juda et JĂ©rusalem. Proverbes 16 18 Lâorgueil prĂ©cĂšde le dĂ©sastre, Et un esprit arrogant prĂ©cĂšde la chute. EsaĂŻe 10 7 Mais il nâen juge pas ainsi, Et ce nâest pas ainsi que son cĆur le prend ; Car câest la destruction qui est dans son cĆur, Le carnage de nations innombrables ; 8 Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ? 9 Nâen a-t-il pas Ă©tĂ© de Kalno comme de KarkĂ©mich ? Ou encore de Hamath comme dâArpad ? Ou encore de Samarie comme de Damas ? 10 De mĂȘme que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, Dont les statues dĂ©passaient celles de JĂ©rusalem et de Samarie, 11 Ce que jâai fait Ă Samarie et Ă ses faux dieux, Ne le ferai-je pas Ă JĂ©rusalem et Ă ses images ? 12 Mais alors, quand le Seigneur aura accompli toute son Ćuvre Sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Je punirai le roi dâAssyrie pour le fruit de son cĆur orgueilleux Et pour lâarrogance de ses regards hautains. EzĂ©chiel 28 2 Fils dâhomme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Ton cĆur a Ă©tĂ© arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siĂšge des dieux, au cĆur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensĂ©e pour la pensĂ©e de Dieu. 5 Par ta grande habiletĂ© commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cĆur est devenu arrogant. 17 Ton cĆur est devenu arrogant Ă cause de ta beautĂ©, Tu as corrompu ta sagesse par ta splendeur ; Je te jette par terre, Je te livre en spectacle aux rois. Daniel 5 19 A cause de la grandeur quâil lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux quâil voulait et il laissait la vie Ă ceux quâil voulait ; il Ă©levait ceux quâil voulait et il abaissait ceux quâil voulait. 20 Mais lorsque son cĆur sâĂ©leva et que son esprit sâendurcit jusquâĂ lâarrogance, il fut prĂ©cipitĂ© de son trĂŽne royal et dĂ©pouillĂ© de sa gloire, 23 Tu tâes Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux dâargent, dâor, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui nâentendent pas et qui nâont pas la connaissance, et tu nâas pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Daniel 8 25 A cause de sa prospĂ©ritĂ© et du succĂšs de ses ruses, il aura de lâarrogance dans le cĆur, il dĂ©truira beaucoup dâhommes qui vivaient tranquilles et sâĂ©lĂšvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisĂ©, sans lâeffort dâaucune main. Daniel 11 12 Cette multitude sera emportĂ©e, et le cĆur du roi sâenflera ; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas. Habacuc 2 4 Voici que son Ăąme est enflĂ©e, Elle nâest pas droite en lui, Mais le juste vivra par sa foi. 5 Certes le vin est traĂźtre : Lâhomme hautain ne reste pas tranquille, Il Ă©largit sa gorge comme le sĂ©jour des morts. Comme la mort, il est insatiable. Il attire Ă lui toutes les nations, Il assemble auprĂšs de lui tous les peuples. 6 Tous ceux-lĂ ne vont-ils pas faire de lui une fable, Un sujet de moqueries et dâĂ©nigmes ? On dira : Malheur Ă celui qui accumule ce qui nâest pas Ă lui â Jusques Ă quand ? â Et qui augmente le fardeau de ses dettes ! Actes 12 22 Le peuple sâĂ©cria : Voix dâun dieu, et non dâun homme ! 23 A lâinstant, un ange du Seigneur le frappa, parce quâil nâavait pas donnĂ© gloire Ă Dieu. Et, rongĂ© par des vers, il expira. 1 TimothĂ©e 3 6 Quâil ne soit pas nouveau converti, de peur quâenflĂ© dâorgueil, il ne tombe sous le jugement du diable. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous tous dâhumilitĂ©, car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il donne sa grĂące aux humbles. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.