TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifiĂ©es. Les troupes du sud et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles nâen auront pas la force. Segond 1910 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Segond 1978 (Colombe) © Le roi du nord sâavancera, Ă©lĂšvera des terrasses et sâemparera dâune ville fortifiĂ©e. Les troupes du sud et lâĂ©lite de son peuple ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Parole de Vie © Le roi du Nord viendra. Il construira des murs dâattaque contre une ville bien protĂ©gĂ©e, et il la prendra. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes excellentes, ne pourra pas lui rĂ©sister. Elle nâaura pas la force de tenir devant lui. Français Courant © Le roi du Nord viendra donc, Ă©lĂšvera un remblai contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes dâĂ©lite, ne pourra lui rĂ©sister, elle nâen aura pas la force. Semeur © Le roi du Nord viendra donc, il dressera des remblais de siĂšge contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. Les armĂ©es du roi du Midi ne rĂ©sisteront pas au choc, mĂȘme sa troupe dâĂ©lite ne tiendra pas. Darby Et le roi du nord viendra, et il Ă©lĂšvera une terrasse, et s'emparera de la ville forte ; et les forces du midi ne tiendront pas, ni l'Ă©lite de son peuple ; et il n'y aura pas de force en lui pour se maintenir. Martin Et le Roi de l'Aquilon viendra, et fera des terrasses, et prendra les villes fortes ; et les bras du Midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront point rĂ©sister, car [il n'y aura] point de force pour rĂ©sister. Ostervald Et le roi du nord viendra, il Ă©lĂšvera des terrasses et prendra les villes fortes ; et les bras du midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront rĂ©sister. Il n'y aura point de force pour rĂ©sister. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚĄÖœŚÖčŚÖČŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹րŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚŚ World English Bible So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une ville fortifiĂ©e. Il s'agit de la ville de Sidon, oĂč le gĂ©nĂ©ral Ă©gyptien Scopas s'Ă©tait rĂ©fugiĂ©, et oĂč il fut assiĂ©gĂ© et forcĂ© de se rendre.Les bras du Midi...., non plus que sa troupe d'Ă©lite. Trois gĂ©nĂ©raux Ă©gyptiens, envoyĂ©s au secours de Scopas, furent repoussĂ©s ; cette victoire rendit Antiochus maĂźtre de toutes les possessions de PtolĂ©mĂ©e en Asie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 du septentrion 06828 sâavancera 0935 08799, il Ă©lĂšvera 08210 08799 des terrasses 05550, et sâemparera 03920 08804 des villes 05892 fortes 04013. Les troupes 02220 du midi 05045 et lâĂ©lite 04005 05971 du roi ne rĂ©sisteront 05975 08799 pas, elles manqueront de force 03581 pour rĂ©sister 05975 08800. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03920 - lakadcapturer, prendre, saisir (Qal) capturer prendre ce qui est attribuĂ© par le sort (Niphal) ĂȘtre ⊠04005 - mibcharde choix, meilleur 04013 - mibtsarfortification, forteresse, citĂ© fortifiĂ©e, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05550 - colÄlahtertre 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 08210 - shaphakverser, rĂ©pandre, s'Ă©pancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) dĂ©verser (sa colĂšre) ou Ă©pancher ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai Ă©tĂ© avec MoĂŻse ; je ne te dĂ©laisserai point, je ne t'abandonnerai point. Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Ăternel. 31 Le cheval est Ă©quipĂ© pour le jour de la bataille, Mais la dĂ©livrance appartient Ă l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 5 10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne dĂ©truisez pas entiĂšrement ! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point Ă l'Ăternel ! JĂ©rĂ©mie 6 6 Car ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Abattez les arbres, Ălevez des terrasses contre JĂ©rusalem ! C'est la ville qui doit ĂȘtre chĂątiĂ©e ; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 33 4 Car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda, Qui seront abattues par les terrasses et par l'Ă©pĂ©e, JĂ©rĂ©mie 52 4 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armĂ©e contre JĂ©rusalem ; ils campĂšrent devant elle, et Ă©levĂšrent des retranchements tout autour. EzĂ©chiel 4 2 ReprĂ©sente-la en Ă©tat de siĂšge, forme des retranchements, Ă©lĂšve contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des bĂ©liers tout autour. EzĂ©chiel 17 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. Daniel 8 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. Daniel 11 6 Au bout de quelques annĂ©es ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rĂ©tablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne rĂ©sistera pas, ni lui, ni son bras ; elle sera livrĂ©e avec ceux qui l'auront amenĂ©e, avec son pĂšre et avec celui qui aura Ă©tĂ© son soutien dans ce temps-lĂ . 15 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifiĂ©es. Les troupes du sud et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles nâen auront pas la force. Segond 1910 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Segond 1978 (Colombe) © Le roi du nord sâavancera, Ă©lĂšvera des terrasses et sâemparera dâune ville fortifiĂ©e. Les troupes du sud et lâĂ©lite de son peuple ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Parole de Vie © Le roi du Nord viendra. Il construira des murs dâattaque contre une ville bien protĂ©gĂ©e, et il la prendra. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes excellentes, ne pourra pas lui rĂ©sister. Elle nâaura pas la force de tenir devant lui. Français Courant © Le roi du Nord viendra donc, Ă©lĂšvera un remblai contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes dâĂ©lite, ne pourra lui rĂ©sister, elle nâen aura pas la force. Semeur © Le roi du Nord viendra donc, il dressera des remblais de siĂšge contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. Les armĂ©es du roi du Midi ne rĂ©sisteront pas au choc, mĂȘme sa troupe dâĂ©lite ne tiendra pas. Darby Et le roi du nord viendra, et il Ă©lĂšvera une terrasse, et s'emparera de la ville forte ; et les forces du midi ne tiendront pas, ni l'Ă©lite de son peuple ; et il n'y aura pas de force en lui pour se maintenir. Martin Et le Roi de l'Aquilon viendra, et fera des terrasses, et prendra les villes fortes ; et les bras du Midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront point rĂ©sister, car [il n'y aura] point de force pour rĂ©sister. Ostervald Et le roi du nord viendra, il Ă©lĂšvera des terrasses et prendra les villes fortes ; et les bras du midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront rĂ©sister. Il n'y aura point de force pour rĂ©sister. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚĄÖœŚÖčŚÖČŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹րŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚŚ World English Bible So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une ville fortifiĂ©e. Il s'agit de la ville de Sidon, oĂč le gĂ©nĂ©ral Ă©gyptien Scopas s'Ă©tait rĂ©fugiĂ©, et oĂč il fut assiĂ©gĂ© et forcĂ© de se rendre.Les bras du Midi...., non plus que sa troupe d'Ă©lite. Trois gĂ©nĂ©raux Ă©gyptiens, envoyĂ©s au secours de Scopas, furent repoussĂ©s ; cette victoire rendit Antiochus maĂźtre de toutes les possessions de PtolĂ©mĂ©e en Asie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 du septentrion 06828 sâavancera 0935 08799, il Ă©lĂšvera 08210 08799 des terrasses 05550, et sâemparera 03920 08804 des villes 05892 fortes 04013. Les troupes 02220 du midi 05045 et lâĂ©lite 04005 05971 du roi ne rĂ©sisteront 05975 08799 pas, elles manqueront de force 03581 pour rĂ©sister 05975 08800. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03920 - lakadcapturer, prendre, saisir (Qal) capturer prendre ce qui est attribuĂ© par le sort (Niphal) ĂȘtre ⊠04005 - mibcharde choix, meilleur 04013 - mibtsarfortification, forteresse, citĂ© fortifiĂ©e, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05550 - colÄlahtertre 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 08210 - shaphakverser, rĂ©pandre, s'Ă©pancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) dĂ©verser (sa colĂšre) ou Ă©pancher ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai Ă©tĂ© avec MoĂŻse ; je ne te dĂ©laisserai point, je ne t'abandonnerai point. Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Ăternel. 31 Le cheval est Ă©quipĂ© pour le jour de la bataille, Mais la dĂ©livrance appartient Ă l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 5 10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne dĂ©truisez pas entiĂšrement ! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point Ă l'Ăternel ! JĂ©rĂ©mie 6 6 Car ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Abattez les arbres, Ălevez des terrasses contre JĂ©rusalem ! C'est la ville qui doit ĂȘtre chĂątiĂ©e ; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 33 4 Car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda, Qui seront abattues par les terrasses et par l'Ă©pĂ©e, JĂ©rĂ©mie 52 4 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armĂ©e contre JĂ©rusalem ; ils campĂšrent devant elle, et Ă©levĂšrent des retranchements tout autour. EzĂ©chiel 4 2 ReprĂ©sente-la en Ă©tat de siĂšge, forme des retranchements, Ă©lĂšve contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des bĂ©liers tout autour. EzĂ©chiel 17 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. Daniel 8 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. Daniel 11 6 Au bout de quelques annĂ©es ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rĂ©tablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne rĂ©sistera pas, ni lui, ni son bras ; elle sera livrĂ©e avec ceux qui l'auront amenĂ©e, avec son pĂšre et avec celui qui aura Ă©tĂ© son soutien dans ce temps-lĂ . 15 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifiĂ©es. Les troupes du sud et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles nâen auront pas la force. Segond 1910 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Segond 1978 (Colombe) © Le roi du nord sâavancera, Ă©lĂšvera des terrasses et sâemparera dâune ville fortifiĂ©e. Les troupes du sud et lâĂ©lite de son peuple ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Parole de Vie © Le roi du Nord viendra. Il construira des murs dâattaque contre une ville bien protĂ©gĂ©e, et il la prendra. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes excellentes, ne pourra pas lui rĂ©sister. Elle nâaura pas la force de tenir devant lui. Français Courant © Le roi du Nord viendra donc, Ă©lĂšvera un remblai contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes dâĂ©lite, ne pourra lui rĂ©sister, elle nâen aura pas la force. Semeur © Le roi du Nord viendra donc, il dressera des remblais de siĂšge contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. Les armĂ©es du roi du Midi ne rĂ©sisteront pas au choc, mĂȘme sa troupe dâĂ©lite ne tiendra pas. Darby Et le roi du nord viendra, et il Ă©lĂšvera une terrasse, et s'emparera de la ville forte ; et les forces du midi ne tiendront pas, ni l'Ă©lite de son peuple ; et il n'y aura pas de force en lui pour se maintenir. Martin Et le Roi de l'Aquilon viendra, et fera des terrasses, et prendra les villes fortes ; et les bras du Midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront point rĂ©sister, car [il n'y aura] point de force pour rĂ©sister. Ostervald Et le roi du nord viendra, il Ă©lĂšvera des terrasses et prendra les villes fortes ; et les bras du midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront rĂ©sister. Il n'y aura point de force pour rĂ©sister. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚĄÖœŚÖčŚÖČŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹րŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚŚ World English Bible So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une ville fortifiĂ©e. Il s'agit de la ville de Sidon, oĂč le gĂ©nĂ©ral Ă©gyptien Scopas s'Ă©tait rĂ©fugiĂ©, et oĂč il fut assiĂ©gĂ© et forcĂ© de se rendre.Les bras du Midi...., non plus que sa troupe d'Ă©lite. Trois gĂ©nĂ©raux Ă©gyptiens, envoyĂ©s au secours de Scopas, furent repoussĂ©s ; cette victoire rendit Antiochus maĂźtre de toutes les possessions de PtolĂ©mĂ©e en Asie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 du septentrion 06828 sâavancera 0935 08799, il Ă©lĂšvera 08210 08799 des terrasses 05550, et sâemparera 03920 08804 des villes 05892 fortes 04013. Les troupes 02220 du midi 05045 et lâĂ©lite 04005 05971 du roi ne rĂ©sisteront 05975 08799 pas, elles manqueront de force 03581 pour rĂ©sister 05975 08800. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03920 - lakadcapturer, prendre, saisir (Qal) capturer prendre ce qui est attribuĂ© par le sort (Niphal) ĂȘtre ⊠04005 - mibcharde choix, meilleur 04013 - mibtsarfortification, forteresse, citĂ© fortifiĂ©e, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05550 - colÄlahtertre 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 08210 - shaphakverser, rĂ©pandre, s'Ă©pancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) dĂ©verser (sa colĂšre) ou Ă©pancher ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai Ă©tĂ© avec MoĂŻse ; je ne te dĂ©laisserai point, je ne t'abandonnerai point. Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Ăternel. 31 Le cheval est Ă©quipĂ© pour le jour de la bataille, Mais la dĂ©livrance appartient Ă l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 5 10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne dĂ©truisez pas entiĂšrement ! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point Ă l'Ăternel ! JĂ©rĂ©mie 6 6 Car ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Abattez les arbres, Ălevez des terrasses contre JĂ©rusalem ! C'est la ville qui doit ĂȘtre chĂątiĂ©e ; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 33 4 Car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda, Qui seront abattues par les terrasses et par l'Ă©pĂ©e, JĂ©rĂ©mie 52 4 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armĂ©e contre JĂ©rusalem ; ils campĂšrent devant elle, et Ă©levĂšrent des retranchements tout autour. EzĂ©chiel 4 2 ReprĂ©sente-la en Ă©tat de siĂšge, forme des retranchements, Ă©lĂšve contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des bĂ©liers tout autour. EzĂ©chiel 17 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. Daniel 8 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. Daniel 11 6 Au bout de quelques annĂ©es ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rĂ©tablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne rĂ©sistera pas, ni lui, ni son bras ; elle sera livrĂ©e avec ceux qui l'auront amenĂ©e, avec son pĂšre et avec celui qui aura Ă©tĂ© son soutien dans ce temps-lĂ . 15 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifiĂ©es. Les troupes du sud et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles nâen auront pas la force. Segond 1910 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Segond 1978 (Colombe) © Le roi du nord sâavancera, Ă©lĂšvera des terrasses et sâemparera dâune ville fortifiĂ©e. Les troupes du sud et lâĂ©lite de son peuple ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Parole de Vie © Le roi du Nord viendra. Il construira des murs dâattaque contre une ville bien protĂ©gĂ©e, et il la prendra. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes excellentes, ne pourra pas lui rĂ©sister. Elle nâaura pas la force de tenir devant lui. Français Courant © Le roi du Nord viendra donc, Ă©lĂšvera un remblai contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes dâĂ©lite, ne pourra lui rĂ©sister, elle nâen aura pas la force. Semeur © Le roi du Nord viendra donc, il dressera des remblais de siĂšge contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. Les armĂ©es du roi du Midi ne rĂ©sisteront pas au choc, mĂȘme sa troupe dâĂ©lite ne tiendra pas. Darby Et le roi du nord viendra, et il Ă©lĂšvera une terrasse, et s'emparera de la ville forte ; et les forces du midi ne tiendront pas, ni l'Ă©lite de son peuple ; et il n'y aura pas de force en lui pour se maintenir. Martin Et le Roi de l'Aquilon viendra, et fera des terrasses, et prendra les villes fortes ; et les bras du Midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront point rĂ©sister, car [il n'y aura] point de force pour rĂ©sister. Ostervald Et le roi du nord viendra, il Ă©lĂšvera des terrasses et prendra les villes fortes ; et les bras du midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront rĂ©sister. Il n'y aura point de force pour rĂ©sister. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚĄÖœŚÖčŚÖČŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹րŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚŚ World English Bible So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une ville fortifiĂ©e. Il s'agit de la ville de Sidon, oĂč le gĂ©nĂ©ral Ă©gyptien Scopas s'Ă©tait rĂ©fugiĂ©, et oĂč il fut assiĂ©gĂ© et forcĂ© de se rendre.Les bras du Midi...., non plus que sa troupe d'Ă©lite. Trois gĂ©nĂ©raux Ă©gyptiens, envoyĂ©s au secours de Scopas, furent repoussĂ©s ; cette victoire rendit Antiochus maĂźtre de toutes les possessions de PtolĂ©mĂ©e en Asie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 du septentrion 06828 sâavancera 0935 08799, il Ă©lĂšvera 08210 08799 des terrasses 05550, et sâemparera 03920 08804 des villes 05892 fortes 04013. Les troupes 02220 du midi 05045 et lâĂ©lite 04005 05971 du roi ne rĂ©sisteront 05975 08799 pas, elles manqueront de force 03581 pour rĂ©sister 05975 08800. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03920 - lakadcapturer, prendre, saisir (Qal) capturer prendre ce qui est attribuĂ© par le sort (Niphal) ĂȘtre ⊠04005 - mibcharde choix, meilleur 04013 - mibtsarfortification, forteresse, citĂ© fortifiĂ©e, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05550 - colÄlahtertre 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 08210 - shaphakverser, rĂ©pandre, s'Ă©pancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) dĂ©verser (sa colĂšre) ou Ă©pancher ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai Ă©tĂ© avec MoĂŻse ; je ne te dĂ©laisserai point, je ne t'abandonnerai point. Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Ăternel. 31 Le cheval est Ă©quipĂ© pour le jour de la bataille, Mais la dĂ©livrance appartient Ă l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 5 10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne dĂ©truisez pas entiĂšrement ! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point Ă l'Ăternel ! JĂ©rĂ©mie 6 6 Car ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Abattez les arbres, Ălevez des terrasses contre JĂ©rusalem ! C'est la ville qui doit ĂȘtre chĂątiĂ©e ; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 33 4 Car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda, Qui seront abattues par les terrasses et par l'Ă©pĂ©e, JĂ©rĂ©mie 52 4 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armĂ©e contre JĂ©rusalem ; ils campĂšrent devant elle, et Ă©levĂšrent des retranchements tout autour. EzĂ©chiel 4 2 ReprĂ©sente-la en Ă©tat de siĂšge, forme des retranchements, Ă©lĂšve contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des bĂ©liers tout autour. EzĂ©chiel 17 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. Daniel 8 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. Daniel 11 6 Au bout de quelques annĂ©es ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rĂ©tablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne rĂ©sistera pas, ni lui, ni son bras ; elle sera livrĂ©e avec ceux qui l'auront amenĂ©e, avec son pĂšre et avec celui qui aura Ă©tĂ© son soutien dans ce temps-lĂ . 15 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Le roi du nord viendra. Il construira des remblais et s'emparera des villes fortifiĂ©es. Les troupes du sud et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles nâen auront pas la force. Segond 1910 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Segond 1978 (Colombe) © Le roi du nord sâavancera, Ă©lĂšvera des terrasses et sâemparera dâune ville fortifiĂ©e. Les troupes du sud et lâĂ©lite de son peuple ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Parole de Vie © Le roi du Nord viendra. Il construira des murs dâattaque contre une ville bien protĂ©gĂ©e, et il la prendra. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes excellentes, ne pourra pas lui rĂ©sister. Elle nâaura pas la force de tenir devant lui. Français Courant © Le roi du Nord viendra donc, Ă©lĂšvera un remblai contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. LâarmĂ©e du Sud, malgrĂ© ses troupes dâĂ©lite, ne pourra lui rĂ©sister, elle nâen aura pas la force. Semeur © Le roi du Nord viendra donc, il dressera des remblais de siĂšge contre une ville fortifiĂ©e et sâen emparera. Les armĂ©es du roi du Midi ne rĂ©sisteront pas au choc, mĂȘme sa troupe dâĂ©lite ne tiendra pas. Darby Et le roi du nord viendra, et il Ă©lĂšvera une terrasse, et s'emparera de la ville forte ; et les forces du midi ne tiendront pas, ni l'Ă©lite de son peuple ; et il n'y aura pas de force en lui pour se maintenir. Martin Et le Roi de l'Aquilon viendra, et fera des terrasses, et prendra les villes fortes ; et les bras du Midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront point rĂ©sister, car [il n'y aura] point de force pour rĂ©sister. Ostervald Et le roi du nord viendra, il Ă©lĂšvera des terrasses et prendra les villes fortes ; et les bras du midi, ni son peuple d'Ă©lite ne pourront rĂ©sister. Il n'y aura point de force pour rĂ©sister. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚĄÖœŚÖčŚÖČŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚšÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖ茹րŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖžŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚŚ World English Bible So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une ville fortifiĂ©e. Il s'agit de la ville de Sidon, oĂč le gĂ©nĂ©ral Ă©gyptien Scopas s'Ă©tait rĂ©fugiĂ©, et oĂč il fut assiĂ©gĂ© et forcĂ© de se rendre.Les bras du Midi...., non plus que sa troupe d'Ă©lite. Trois gĂ©nĂ©raux Ă©gyptiens, envoyĂ©s au secours de Scopas, furent repoussĂ©s ; cette victoire rendit Antiochus maĂźtre de toutes les possessions de PtolĂ©mĂ©e en Asie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 du septentrion 06828 sâavancera 0935 08799, il Ă©lĂšvera 08210 08799 des terrasses 05550, et sâemparera 03920 08804 des villes 05892 fortes 04013. Les troupes 02220 du midi 05045 et lâĂ©lite 04005 05971 du roi ne rĂ©sisteront 05975 08799 pas, elles manqueront de force 03581 pour rĂ©sister 05975 08800. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03920 - lakadcapturer, prendre, saisir (Qal) capturer prendre ce qui est attribuĂ© par le sort (Niphal) ĂȘtre ⊠04005 - mibcharde choix, meilleur 04013 - mibtsarfortification, forteresse, citĂ© fortifiĂ©e, ville forte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05550 - colÄlahtertre 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 08210 - shaphakverser, rĂ©pandre, s'Ă©pancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) dĂ©verser (sa colĂšre) ou Ă©pancher ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai Ă©tĂ© avec MoĂŻse ; je ne te dĂ©laisserai point, je ne t'abandonnerai point. Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Ăternel. 31 Le cheval est Ă©quipĂ© pour le jour de la bataille, Mais la dĂ©livrance appartient Ă l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 5 10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne dĂ©truisez pas entiĂšrement ! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point Ă l'Ăternel ! JĂ©rĂ©mie 6 6 Car ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Abattez les arbres, Ălevez des terrasses contre JĂ©rusalem ! C'est la ville qui doit ĂȘtre chĂątiĂ©e ; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 33 4 Car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda, Qui seront abattues par les terrasses et par l'Ă©pĂ©e, JĂ©rĂ©mie 52 4 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armĂ©e contre JĂ©rusalem ; ils campĂšrent devant elle, et Ă©levĂšrent des retranchements tout autour. EzĂ©chiel 4 2 ReprĂ©sente-la en Ă©tat de siĂšge, forme des retranchements, Ă©lĂšve contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des bĂ©liers tout autour. EzĂ©chiel 17 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. Daniel 8 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. Daniel 11 6 Au bout de quelques annĂ©es ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rĂ©tablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne rĂ©sistera pas, ni lui, ni son bras ; elle sera livrĂ©e avec ceux qui l'auront amenĂ©e, avec son pĂšre et avec celui qui aura Ă©tĂ© son soutien dans ce temps-lĂ . 15 Le roi du septentrion s'avancera, il Ă©lĂšvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'Ă©lite du roi ne rĂ©sisteront pas, elles manqueront de force pour rĂ©sister. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.