ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 2.49

Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king.

Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king.
Daniel demanda au roi de confier l'administration de la province de Babylone Ă  Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Lui-mĂȘme resta Ă  la cour du roi.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Esther 2

      19 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś”ÖŽŚ§ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ”Ś ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś•ÖŒŚžÖžŚšÖ°Ś“ÖŒÖłŚ›Ö·Ö–Ś™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚšÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      21 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚ”Ö”Ö”Ś Ś•ÖŒŚžÖžŚšÖ°Ś“ÖŒÖłŚ›Ö·Ö–Ś™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚšÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś§ÖžŚŠÖ·ŚŁÖ© Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚȘÖžÖšŚŸ Ś•ÖžŚȘÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚĄÖžŚšÖŽŚ™ŚĄÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖčŚžÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ·Ö”ŚŁ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčÖŁŚ—Ö· Ś™ÖžÖ”Ś“ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ڐÖČŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś•Ö”ÖœŚšÖčŚ©ŚŚƒ

      Esther 3

      2 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś›ÖŒÖčŚšÖ°ŚąÖŽÖ€Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ°Ś”ÖžŚžÖžÖ”ŚŸ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ›Ö”Ö–ŚŸ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžŚ”ÖŸŚœÖŁŚ•Öč Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•ÖŒŚžÖžÖšŚšÖ°Ś“ÖŒÖłŚ›Ö·Ö”Ś™ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚ›Ö°ŚšÖ·Ö–Śą Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Proverbes 28

      12 Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖčÖŁŚ„ ŚŠÖ·Ö­Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§ÖŽŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ” ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś§Ö„Ś•ÖŒŚ ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽÖ—Ś™Ś Ś™Ö°Ś—Ö»Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś©Ś‚ ŚÖžŚ“ÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 39

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ—ŚŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖč֚ڜ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ڔַŚȘÖŒÖžÖ‘Ś•Ö¶ŚšÖ° Ś Ö”ŚšÖ°Ś’Ö·ÖŁŚœ Ś©Ś‚Ö·ŚšÖŸŚÖ¶Ö ŚŠÖ¶Śš ŚĄÖ·ÖœŚžÖ°Ś’ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ Ö°Ś‘ÖžŚ•ÖŒ Ś©Ś‚Ö·ŚšÖŸŚĄÖ°Ś›ÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚĄÖžŚšÖŽÖ—Ś™ŚĄ Ś Ö”ŚšÖ°Ś’Ö·Ö€Śœ Ś©Ś‚Ö·ŚšÖŸŚÖ¶Ö™ŚŠÖ¶ŚšÖ™ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚžÖžÖ”Ś’ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö–Ś™ ŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Daniel 1

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ§Ś©Ś‚Ö¶Ś ŚœÖžŚ”Ö¶Ö›Ś Ś©Ś‚Ö·Ö„Śš Ś”Ö·ŚĄÖŒÖžŚšÖŽŚ™ŚĄÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖ”ŚžÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ©Ś‚Ö¶Ś ŚœÖ°Ś“ÖžÖœŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖœŚŚœ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚœÖ°Ś˜Ö°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·Ö—Śš Ś•Ö°ŚœÖ·ÖœŚ—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžŚ”Ö™ Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖŽÖœŚ™Ś©ŚÖžŚÖ”ÖŁŚœ ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö”ŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖ·ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°Ś™ÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚ‘Ö”Ö„Ś“ Ś Ö°Ś’ÖœŚ•Ö范
      17 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°ŚœÖžŚ“ÖŽÖ€Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ”Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚŸ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö§Ś Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś ŚžÖ·Ś“ÖŒÖžÖ„Śą Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚĄÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš Ś•Ö°Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś“ÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖŁŚŚœ Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—ÖžŚ–Ö–Ś•Ö覟 ڕַڗÖČŚœÖčŚžÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Daniel 2

      17 ŚÖ±Ś“Ö·Ö„Ś™ÖŽŚŸ Ś“ÖŒÖžÖœŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”Ö–ŚŚœ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś™Ö°ŚȘÖ”ÖŁŚ”ÖŒ ڐÖČŚ–Ö·Ö‘Śœ Ś•Ö°Ö ŚœÖ·Ś—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžŚ” ŚžÖŽÖœŚ™Ś©ŚÖžŚÖ”Ö§Śœ Ś•Ö·ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°Ś™ÖžÖ›Ś” Ś—Ö·Ś‘Ö°ŚšÖ–Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ڔڕÖčŚ“Ö·ÖœŚąŚƒ
      49 Ś•Ö°Ś“ÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ŚŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚžÖŽŚŸÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒŚžÖ·Ś ÖŒÖŽÖ—Ś™ ŚąÖ·Ö€Śœ ŚąÖČŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś“Ö°ŚȘÖŒÖžŚÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚžÖ°Ś“ÖŽŚ™Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś“ÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”Ö–ŚŚœ Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚšÖ·Ö„Śą ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Daniel 3

      12 ŚÖŽŚ™ŚȘÖ·ÖžŚ™ Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚŚ™ÖŽÖ—ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖ·Ś ÖŒÖŽÖ€Ś™ŚȘÖž Ś™ÖžŚȘְڔڕÖ覟֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś“Ö·ŚȘ֙ ŚžÖ°Ś“ÖŽŚ™Ś Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° ŚœÖžŚÖŸŚ©Ś‚ÖžÖšŚžÖœŚ•ÖŒ *ŚąŚœŚ™Śš **ŚąÖČŚœÖžÖ€ŚšÖ° ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś˜Ö°ŚąÖ”Ö”Ś *ŚœŚŚœŚ”Ś™Śš **ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”ÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖžÖŁŚ Ś€ÖžŚœÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚœÖ¶Ś Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™ŚžÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖžÖ„Ś ŚĄÖžŚ’Ö°Ś“ÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      13 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·Ö€Ś™ÖŽŚŸ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś’Ö·ÖŁŚ– ڕַڗÖČŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś™Ö°ŚȘÖžŚ™ÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö”ŚšÖ° ڔ֔ڙŚȘÖžÖ–Ś™Ś•ÖŒ Ś§ÖłŚ“ÖžÖ„Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      14 ŚąÖžŚ Ö”Ö€Ś” Ś Ö°Ś‘Ö»ÖœŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ŚšÖ™ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ŚœÖ°Ś”Ö”Ś•Ö覟 Ś”Ö·ŚŠÖ°Ś“ÖŒÖžÖ•Ś Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”Ö·Ö—Ś™ ŚœÖžÖ€Ś ŚÖŽÖœŚ™ŚȘ֔ڙڛڕÖ覟֙ Ś€ÖŒÖžÖœŚœÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚœÖ¶Ś Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™ŚžÖ¶ŚȘ ŚœÖžÖ„Ś ŚĄÖžÖœŚ’Ö°Ś“ÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      15 Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ·ÖžŚŸ Ś”Ö”Ö§ŚŸ ŚÖŽÖœŚ™ŚȘÖ”Ś™Ś›ÖŁŚ•Ö覟 ŚąÖČŚȘÖŽŚ™Ś“ÖŽÖ—Ś™ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚąÖŽŚ“ÖŒÖžŚ ÖžÖĄŚ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖĄŚ•ÖŒŚŸ Ś§ÖžÖŁŚœ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś ÖžÖŁŚ ŚžÖ·Ś©ŚÖ°ŚšŚ•ÖčŚ§ÖŽŚ™ŚȘÖžÖŁŚ *ڧڙŚȘŚšŚĄ **ڧַŚȘÖ°ŚšÖŁŚ•Ö茥 Ś©Ś‚Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžÖĄŚ Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖ”ŚšÖŽŚ™ŚŸÖ© Ś•Ö°ŚĄŚ•ÖŒŚžÖ°Ś€ÖŒÖčÖšŚ Ö°Ś™ÖžÖœŚ” ڕְڛÖčÖŁŚœ Ś€ Ś–Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś–Ö°ŚžÖžŚšÖžÖ—Ś ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒŚŸ ڕְŚȘÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚŸÖź ŚœÖ°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖŁŚ Ś“ÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”ŚȘ֒ Ś•Ö°Ś”Ö”ŚŸÖ™ ŚœÖžÖŁŚ ŚȘÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö”Ś•ÖŒŚŸ Ś‘ÖŒÖ·Ś”ÖŒÖŸŚ©ŚÖ·ŚąÖČŚȘÖžÖŁŚ” ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚšÖ°ŚžÖ”Ś•Ö覟 ŚœÖ°Ś’ÖœŚ•ÖčŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ„Ś•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖ–Ś Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚžÖ·ŚŸÖŸŚ”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚÖ±ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś“ÖŒÖ”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś©ŚÖ”ÖœŚ™Ś–Ö°Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś›Ö–Ś•Ö覟 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ™Ö°Ś“ÖžÖœŚ™Śƒ
      16 ŚąÖČŚ Ö—Ś•Öč Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö€ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ö™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ ڠְڒ֔ڕÖč Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖŽÖ–Ś™ŚŸ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö”Śš ŚœÖžÖœŚÖŸŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖšŚ™ŚŸ ڐÖČŚ Ö·Ö§Ś—Ö°Ś ÖžŚ” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś ÖžÖ›Ś” Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś’ÖžÖ–Ś ŚœÖ·Ś”ÖČŚȘÖžŚ‘Ś•ÖŒŚȘÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      17 Ś”Ö”ÖŁŚŸ ŚÖŽŚ™ŚȘÖ·Ö—Ś™ ŚÖ±ŚœÖžŚ”Ö·Ö™Ś ÖžŚÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś ÖžŚ Ś€ÖžÖœŚœÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś™ÖžŚ›ÖŽÖ–Śœ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ś™Ś–ÖžŚ‘Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö‘Ś ÖžŚ ŚžÖŽŚŸÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖšŚ•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖ§Ś Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖ›Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ™Ö°Ś“ÖžÖ„ŚšÖ° ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś Ś™Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś–ÖŽÖœŚ‘Śƒ
      18 Ś•Ö°Ś”Ö”ÖŁŚŸ ŚœÖžÖ”Ś Ś™Ö°Ś“ÖŽÖ„Ś™ŚąÖ· ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”ŚÖŸŚœÖžÖ–ŚšÖ° ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ *ŚœŚŚœŚ”Ś™Śš **ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”ÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖžŚÖŸ*ڐڙŚȘڙڠڐ **ŚÖŽŚ™ŚȘÖ·ÖŁŚ ÖžŚ Ś€ÖžÖœŚœÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚœÖ¶Ś Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™ŚžÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖžÖ„Ś Ś ÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ»ÖœŚ“Śƒ
      19 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖšŚ™ÖŽŚŸ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖœŚš Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚžÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™ Ś—Ö±ŚžÖžÖ—Ś Ś•ÖŒŚŠÖ°ŚœÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś Ö°Ś€ÖŒÖ™Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™Ö™ *ڐکŚȘŚ Ś• **ڐֶکځְŚȘÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč ŚąÖžŚ Ö”րڔ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖ°ŚžÖ”Ś–Ö”ÖŁŚ ڜְڐַŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ ÖžÖ”Ś Ś—Ö·ÖšŚ“ÖŸŚ©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö›Śœ Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖČŚ–Ö”Ö–Ś” ŚœÖ°ŚžÖ”Ś–Ö°Ś™Ö”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      20 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™ŚŸ Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖžÖœŚšÖ”Ś™ÖŸŚ—Ö·Ö™Ś™ÖŽŚœÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś—Ö·Ś™Ö°ŚœÖ”Ö”Ś”ÖŒ ڐÖČŚžÖ·ŚšÖ™ ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖžŚȘÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč ŚœÖ°ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖ”֕ڐ ڜְڐַŚȘÖŒÖ„Ś•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖ–Ś Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚƒ
      21 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖœŚ™ÖŽŚŸ Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ™ŚȘŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚœÖ”Ś™Ś”Ś•Ö覟֙ *Ś€Ś˜Ś™Ś©Ś™Ś”Ś•ŚŸ **Ś€ÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ś™Ś”Ö”Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖžŚȘְڔ֖ڕÖ覟 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘Ö»Ś©ŚÖ”Ś™Ś”Ö‘Ś•Ö覟 Ś•ÖŒŚšÖ°ŚžÖŽÖ•Ś™Ś• ŚœÖ°Ś’ÖœŚ•ÖčŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ„Ś•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖ–Ś Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚƒ
      22 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ§ÖłŚ‘Ö”ÖŁŚœ Ś“ÖŒÖ°Ś ÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ“ÖŒÖŽÖžŚ™ ŚžÖŽŚœÖŒÖ·Ö€ŚȘ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚŠÖ°Ś€ÖžÖ”Ś” ڕְڐַŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ ÖžÖ–Ś ŚÖ”Ś–Ö”ÖŁŚ” ڙַŚȘÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚšÖžŚ Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖŽÖ™Ś§Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö€ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ö™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ ڠְڒ֔ڕÖč Ś§Ö·Ś˜ÖŒÖŽÖŁŚœ Ś”ÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Ö覟 Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚŚƒ
      23 Ś•Ö°Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś ŚÖŽŚœÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚȘÖŒÖ°ŚœÖžÖŁŚȘÖŒÖ”Ś”Ö”Ś•Ö覟 Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ Ś Ö°Ś’Ö‘Ś•Öč Ś Ö°Ś€Ö·Ö›ŚœŚ•ÖŒ ŚœÖ°Ś’ÖœŚ•ÖčŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒŚ•ÖŒŚŸÖŸŚ Ś•ÖŒŚšÖžÖ„Ś Ś™ÖžÖœŚ§ÖŽŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖ–Ś ŚžÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      24 ŚÖ±Ś“Ö·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”Ś ŚȘÖŒÖ°Ś•Ö·Ö–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖžŚœÖžÖ‘Ś” ŚąÖžŚ Ö”ÖšŚ” Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ÖœŚš ŚœÖ°Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖœŚ‘Ö°ŚšÖ—Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś”ÖČŚœÖžŚÖ© Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖŽÖšŚ™ŚŸ ŚȘÖŒÖ°ŚœÖžŚȘÖžÖœŚ ŚšÖ°ŚžÖ”Ö€Ś™Ś ÖžŚ ŚœÖ°Ś’Ś•ÖčŚÖŸŚ Ś•ÖŒŚšÖžŚÖ™ ŚžÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖŽÖ”Ś™ŚŸ ŚąÖžŚ Ö·Ö€Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖŽŚ™ŚŸÖ™ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”Ś Ś™Ö·ŚŠÖŒÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ–Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      25 ŚąÖžŚ Ö”ÖŁŚ” Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö—Śš Ś”ÖžÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖžÖšŚ” Ś—ÖžŚ–Ö”ÖœŚ” Ś’ÖŒÖ»Ś‘Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžÖ—Ś” Ś©ŚÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ ŚžÖ·Ś”Ö°ŚœÖ°Ś›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖœŚ•ÖčŚÖŸŚ Ś•ÖŒŚšÖžÖ”Ś ڕַڗÖČŚ‘ÖžÖ–Śœ ŚœÖžŚÖŸŚÖŽŚ™ŚȘÖ·ÖŁŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö‘Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚšÖ”Ś•Ö”Ś”ÖŒÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ *ŚšŚ‘Ś™ŚąŚ™Ś **ŚšÖ°ÖœŚ‘ÖŽŚ™ŚąÖžŚÖžÖ”Ś” Ś“ÖŒÖžŚžÖ”Ö–Ś” ŚœÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      26 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖœŚ™ÖŽŚŸ Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ‘ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö—Śš ŚœÖŽŚȘÖ°ŚšÖ·ŚąÖź ڐַŚȘÖŒÖŁŚ•ÖŒŚŸ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖŁŚ Ś™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžŚÖ’ ŚąÖžŚ Ö”ÖŁŚ” Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö—Śš Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·ÖšŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö§ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”Ś“ÖŸŚ Ö°Ś’Ö›Ś•Öč ŚąÖ·Ś‘ְړ֛ڕÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ„Ś *ŚąŚœŚ™Ś **ŚąÖŽŚœÖŒÖžŚÖžÖ–Ś” Ś€ÖŒÖ»ÖŁŚ§Ś•ÖŒ ڕֶڐֱŚȘÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ Ś ÖžÖœŚ€Ö°Ś§ÖŽÖ—Ś™ŚŸ Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö›ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”Ö„Ś“ Ś Ö°Ś’Ö–Ś•Öč ŚžÖŽŚŸÖŸŚ’ÖŒÖ„Ś•Ö茐 Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚŚƒ
      27 Ś•ÖŒÖ ŚžÖŽÖœŚȘÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚŸ ڐÖČŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖžŚ ŚĄÖŽŚ’Ö°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś•ÖŒŚ€Ö·Ś—ÖČŚ•ÖžŚȘÖžŚÖź Ś•Ö°Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ’ Ś—ÖžŚ–Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ ŚœÖ°Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”ÖĄŚšÖ° Ś“ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚœÖžÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ”ÖšŚ˜ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś’Ö¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖ·Ö€Śš ŚšÖ”ÖœŚŚ©ŚÖ°Ś”Ś•Ö覟֙ ŚœÖžÖŁŚ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś—ÖžŚšÖ·Ö”ŚšÖ° Ś•Ö°ŚĄÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚœÖ”Ś™Ś”Ö–Ś•Ö覟 ŚœÖžÖŁŚ کځְڠ֑ڕÖč Ś•Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™Ś—Ö· Ś Ö”Ś•ÖŒŚš ŚœÖžÖ„Ś ŚąÖČŚ“ÖžÖ–ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      28 ŚąÖžŚ Ö”ÖšŚ” Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖœŚš Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö—Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ€Ś™ŚšÖ° ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖČŚ”Ś•Ö覟֙ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö€ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ö™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ ڠְڒ֔ڕÖč Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖČŚ›Ö”Ś”ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś–ÖŽÖŁŚ‘ ŚœÖ°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚšÖ°Ś—ÖŽÖ–ŚŠŚ•ÖŒ ŚąÖČŚœÖ‘Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒÖ·Ö€ŚȘ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś©ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś• Ś•ÖŽŚ™Ś”Ö·ÖŁŚ‘Ś•ÖŒ *Ś’Ś©ŚžŚ™Ś”Ś•ŚŸ **Ś’Ö¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 Ś“ÖŒÖŽÖ Ś™ ŚœÖžÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ€Ö°ŚœÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ŚœÖžÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚŸÖ™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ±ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö”Ö–ŚŸ ŚœÖ”ŚŚœÖžÖœŚ”ÖČŚ”ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      29 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ ÖŒÖŽŚ™Öź Ś©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś Ś˜Ö°ŚąÖ”ŚÖ’ Ś“ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ·ÖšŚ ŚÖ»ŚžÖŒÖžÖœŚ” Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö”ŚŚžÖ·Ö€Śš *Ś©ŚœŚ” **Ś©ŚÖžŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖČŚ”Ö—Ś•Ö覟 Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö€ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ö™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚ“ ڠְڒ֔ڕÖ茐 Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś™ÖŽŚȘÖ°ŚąÖČŚ‘Ö”֔ړ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™Ö°ŚȘÖ”Ö–Ś”ÖŒ Ś Ö°Ś•ÖžŚœÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś•ÖŒÖ”Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ§ÖłŚ‘Ö”Ö—Śœ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖžÖ€Ś ŚÖŽŚ™ŚȘַڙ֙ ŚÖ±ŚœÖžÖŁŚ” ŚÖžŚ—ÖłŚšÖžÖ”ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ›ÖŒÖ»Ö„Śœ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖžŚœÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś ÖžÖœŚ”Śƒ
      30 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ—Ś Ś”Ö·ŚŠÖ°ŚœÖ·Ö›Ś— ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖ·Ö„ŚšÖ° ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖ·Ö›ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”Ö„Ś“ Ś Ö°Ś’Ö–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°Ś“ÖŽŚ™Ś Ö·Ö„ŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Amos 5

      15 Ś©Ś‚ÖŽŚ Ö°ŚŚ•ÖŒÖŸŚšÖžŚąÖ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ÖŁŚ”Ö±Ś‘Ś•ÖŒ Ś˜Ö”Ś•Ö覑 Ś•Ö°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ„Ś™Ś’Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śš ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Ś˜ ŚŚ•ÖŒŚœÖ·Ö—Ś™ Ś™ÖœÖ¶Ś—Ö±Ś Ö·Ö›ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™ÖŸŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ڙڕÖčŚĄÖ”ÖœŚŁŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.