ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 5.15

Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.
On vient d'amener devant moi les sages et les astrologues afin qu'ils lisent cette inscription et m'en fassent connaßtre l'explication, mais ils n'ont pas été capables de révéler l'explication des mots.
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.
Et maintenant, les sages, les enchanteurs, ont été amenés devant moi, afin qu'ils lussent cette écriture et m'en fissent connaßtre l'interprétation, et ils n'ont pu indiquer l'interprétation de la chose.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 29

      10 Car l'Éternel a rĂ©pandu sur vous un esprit d'assoupissement ; Il a fermĂ© vos yeux (les prophĂštes), Il a voilĂ© vos tĂȘtes (les voyants).
      11 Toute la révélation est pour vous comme les mots d'un livre cacheté Que l'on donne à un homme qui sait lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne le puis, Car il est cacheté ;
      12 Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne sais pas lire.

      EsaĂŻe 47

      12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilĂšges, Auxquels tu as consacrĂ© ton travail dĂšs ta jeunesse ; Peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, Peut-ĂȘtre deviendras-tu redoutable.

      Daniel 2

      3 Le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mon esprit est agité, et je voudrais connaßtre ce songe.
      4 Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne : O roi, vis éternellement ! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
      5 Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens : La chose m'a échappé ; si vous ne me faites connaßtre le songe et son explication, vous serez mis en piÚces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.
      6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
      7 Ils répondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
      8 Le roi reprit la parole et dit : Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.
      9 Si donc vous ne me faites pas connaĂźtre le songe, la mĂȘme sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous prĂ©parez Ă  me dire des mensonges et des faussetĂ©s, en attendant que les temps soient changĂ©s. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous ĂȘtes capables de m'en donner l'explication.
      10 Les Chaldéens répondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.
      11 Ce que le roi demande est difficile ; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes.

      Daniel 5

      7 Le roi cria avec force qu'on fĂźt venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en donnera l'explication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier d'or Ă  son cou, et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume.
      8 Tous les sages du roi entrÚrent ; mais ils ne purent pas lire l'écriture et en donner au roi l'explication.
      15 On vient d'amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu'ils lussent cette écriture et m'en donnassent l'explication ; mais ils n'ont pas pu donner l'explication des mots.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.