ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 9.10

neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Nous n'avons pas Ă©coutĂ© l'Eternel, notre Dieu, pour suivre ses lois alors qu’il les avait placĂ©es devant nous par ses serviteurs les prophĂštes.
Nous n'avons pas Ă©coutĂ© la voix de l'Éternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu'il avait mises devant nous par ses serviteurs, les prophĂštes.
neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 17

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚąÖ·Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖŁŚœ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖĄŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö© Ś›ÖŒÖžŚœÖŸ*ڠڑڙڐڕ **Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”ÖšŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ—ÖčŚ–Ö¶ÖœŚ” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś©ŚÖ»ÖÖ Ś‘Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś Ś”ÖžÖœŚšÖžŚąÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ·ÖŁŚ™ Ś—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘַ֔ڙ Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖžÖšŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ Ś©ŚÖžŚœÖ·ÖŁŚ—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö–Ś“ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö·Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      14 Ś•Ö°ŚœÖč֖ڐ Ś©ŚÖžŚžÖ”Ö‘ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚšÖ¶ŚŁ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś”Ö¶ŚÖ±ŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚÖČŚĄÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö»Ś§ÖŒÖžÖ—Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘŚ•Öč֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś›ÖŒÖžŚšÖ·ÖŁŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚąÖ”ÖœŚ“Ö°Ś•ÖșŚȘÖžÖ”Ś™Ś• ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö”ŚąÖŽÖ–Ś™Ś“ Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚœÖ°Ś›ÖœŚ•ÖŒ ڐַڗÖČŚšÖ”րڙ Ś”Ö·Ś”Ö¶Ö™Ś‘Ö¶ŚœÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ś”Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚœŚ•ÖŒ ڕְڐַڗÖČŚšÖ”րڙ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚĄÖ°Ś‘ÖŽÖœŚ™Ś‘ÖčŚȘÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ

      2 Rois 18

      12 ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś€ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ—Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ś•Ö覜֙ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖ·Ś‘Ö°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘ֔ڕÖč ŚÖ”֚ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ”Ś” ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ŚąÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ

      Esdras 9

      10 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö„Śš ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚÖœÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ–Öč֑ڐŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚ–Ö·Ö–Ś‘Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      11 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ—Ś™ŚȘÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ÖšŚ“ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö¶ÖŁŚ™ŚšÖž Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽŚ™ŚÖź ŚœÖ”ŚŚžÖ覹֒ Ś”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ Ś ÖŽŚ“ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚšÖžŚŠÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚžÖŽŚœÖ°ŚÖ›Ś•ÖŒŚ”Öž ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö»ŚžÖ°ŚÖžŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Néhémie 9

      13 Ś•Ö°ŚąÖ·Ö€Śœ Ś”Ö·ŚšÖŸŚĄÖŽŚ™Ś Ö·Ś™Ö™ Ś™ÖžŚšÖ·Ö”Ś“Ö°ŚȘ֌֞ Ś•Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜ÖŽÖ€Ś™Ś Ś™Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ڕְŚȘŚ•ÖčŚšÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚÖ±ŚžÖ¶Ö”ŚȘ Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚŠÖ°Ś•Öș֖ŚȘ Ś˜Ś•ÖčŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      14 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖ°ŚšÖžÖ– ڔڕÖčŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘÖž ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚŠÖ°Ś•Ö€Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ڕְŚȘŚ•ÖčŚšÖžÖ”Ś” ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö–Ś“ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      15 Ś•Ö°Ö ŚœÖ¶Ś—Ö¶Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖœŚ™ÖŽŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö€ŚȘÖŒÖžŚ” ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖŽŚšÖ°ŚąÖžŚ‘ÖžÖ”Ś Ś•ÖŒŚžÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚĄÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ·Śą ڔڕÖčŚŠÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚœÖŽŚŠÖ°ŚžÖžŚÖžÖ‘Ś ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś ŚœÖžŚ‘Ś•Ö覐֙ ŚœÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„ڐŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      16 Ś•Ö°Ś”Ö”Ö„Ś ڕַڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ś–ÖŽÖ‘Ś™Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖžŚÖČŚ ÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ—ŚąÖ· Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ–ÖžŚ›Ö°ŚšÖ€Ś•ÖŒ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚœÖ°ŚÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖŸŚšÖč֛ڐکځ ŚœÖžŚ©ŚÖ„Ś•ÖŒŚ‘ ŚœÖ°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»ŚȘÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś ڕְڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö© ŚÖ±ŚœÖšŚ•ÖčŚ”ÖŒÖ· ŚĄÖ°ŚœÖŽŚ™Ś—ÖœŚ•ÖčŚȘ Ś—Ö·Ś ÖŒÖ§Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś—Ö›Ś•ÖŒŚ ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘ÖŸ*Ś•Ś—ŚĄŚ“ **Ś—Ö¶Ö–ŚĄÖ¶Ś“ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖČŚ–ַڑְŚȘÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Daniel 9

      6 Ś•Ö°ŚœÖčրڐ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö¶ÖŁŚ™ŚšÖž Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚ›Ö”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ڕַڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ·Ö„Ś Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      10 Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö”ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö–Ś•Ö覜 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖžŚœÖ¶Ö€Ś›Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖœŚ•Ö茚ÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö–Ś“ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ„ڙڕ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Hébreux 1

      1 Î ÎżÎ»Ï…ÎŒÎ”Ïáż¶Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Ï…Ï„ÏÏŒÏ€Ï‰Ï‚ Ï€ÎŹÎ»Î±Îč ᜁ ΞΔ᜞ς Î»Î±Î»ÎźÏƒÎ±Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€Î±Ï„ÏÎŹÏƒÎčΜ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.