La fête de la Pâque
1
Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you forth out of Egypt by night.
2
You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
3
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
4
No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.
5
You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which Yahweh your God gives you;
6
but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.
7
You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.
8
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work.
La fête de la Pentecôte
9
You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.
10
You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you:
11
and you shall rejoice before Yahweh your God, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there.
12
You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
La fête des Huttes
13
You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:
14
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
15
You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.
16
Three times in a year shall all your males appear before Yahweh your God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents; and they shall not appear before Yahweh empty:
17
every man shall give as he is able, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you.
Règles concernant la justice
18
You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
19
You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
20
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
Pratiques religieuses interdites
21
You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of Yahweh your God, which you shall make for yourselves.
22
Neither shall you set yourself up a pillar; which Yahweh your God hates.
La fête de la Pâque
1
Moïse dit : Pendant le mois des Épis, vous ferez la fête de la Pâque en l’honneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, c’est ce mois-là que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir d’Égypte, pendant la nuit.
2
Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chèvres ou de bœufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la Pâque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu qu’il choisira pour y montrer sa présence.
3
Au repas de la fête, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quitté l’Égypte très vite. En mangeant ce pain de misère, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour où vous êtes sortis d’Égypte.
4
Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de l’animal que vous avez tué le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusqu’au matin suivant.
5
Vous ne pourrez pas faire le sacrifice de la Pâque dans n’importe quelle ville donnée par le SEIGNEUR votre Dieu.
6
Vous le ferez seulement dans le lieu qu’il choisira pour y montrer sa présence. Le sacrifice aura lieu le soir, au coucher du soleil, c’est-à-dire au moment où vous êtes sortis d’Égypte.
7
Vous ferez cuire l’animal et vous le mangerez dans le lieu choisi par le SEIGNEUR. Le matin du jour suivant, vous rentrerez chez vous.
8
Pendant six jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septième jour, il y aura une grande assemblée pour le SEIGNEUR votre Dieu, et vous ne ferez aucun travail.
La fête de la Pentecôte
9
Moïse dit : À partir du jour où vous commencerez à récolter le blé, vous compterez sept semaines.
10
Ensuite, vous célébrerez la fête des Moissons en l’honneur du SEIGNEUR votre Dieu. Vous ferez librement des offrandes en tenant compte des bienfaits que le SEIGNEUR vous aura donnés.
11
Vous irez au lieu que le SEIGNEUR choisira pour y montrer sa présence. Là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, vous vous réjouirez avec vos fils et vos filles, avec vos serviteurs et vos servantes, avec les lévites qui sont dans vos villes, avec les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous.
12
Souvenez-vous que vous avez été esclaves en Égypte, et obéissez à ces lois avec soin.
La fête des Huttes
13
Moïse dit : Quand vous aurez fini de battre les grains et d’écraser le raisin, vous ferez la fête des Huttes pendant sept jours.
14
Vous la célébrerez dans la joie avec vos fils et vos filles, avec vos serviteurs et vos servantes, avec les lévites, les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous.
15
Cette fête pour le SEIGNEUR votre Dieu durera sept jours, dans le lieu qu’il choisira. Vous vous réjouirez de tout votre cœur, parce que le SEIGNEUR vous donnera des récoltes abondantes et il bénira tout ce que vous entreprendrez.
16
Trois fois par an, tous les hommes de votre peuple iront se présenter devant le SEIGNEUR votre Dieu, dans le lieu qu’il choisira : pour la fête des Pains sans levain, pour la fête des Moissons et pour celle des Huttes. Ils n’iront pas dans le lieu saint les mains vides.
17
Mais chacun apportera une offrande en tenant compte des bienfaits que le SEIGNEUR votre Dieu lui aura donnés.
Règles concernant la justice
18
Moïse dit : Dans toutes les villes que le SEIGNEUR votre Dieu vous donnera, vous nommerez des juges et des surveillants pour toutes vos tribus, et ils jugeront le peuple avec justice.
19
Ne rendez pas des jugements faux, ne faites pas de différence entre les gens. N’acceptez pas de cadeaux. En effet, les cadeaux rendent aveugles même ceux qui voient clair, et ils faussent les décisions des hommes justes.
20
Efforcez-vous d’être totalement justes. Alors vous pourrez vivre et posséder le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne.
Pratiques religieuses interdites
21
Moïse dit : Vous ne planterez ni poteau sacré ni arbre sacré à côté de l’autel que vous construirez pour le SEIGNEUR votre Dieu.
22
Vous ne dresserez pas non plus de pierre sacrée, que le SEIGNEUR votre Dieu déteste.
Lieux d'habitation. En Canaan l'agneau ne sera pas immolé comme en Egypte dans la demeure de chaque Israélite, mais au lieu du sanctuaire central.