10
S'il prend une autre femme, il ne supprimera rien Ă la nourriture, aux vĂȘtements et au droit conjugal de la premiĂšre.
15
» Supposons quâun homme, qui a deux femmes, aime l'une mais pas l'autre et qu'il ait des fils dont lâaĂźnĂ© soit de la femme qu'il n'aime pas.
13
» Supposons quâun homme, qui a Ă©pousĂ© une femme et sâest uni Ă elle, se mette ensuite Ă la dĂ©tester,
19
De plus, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de 100 piÚces d'argent, qu'ils donneront au pÚre de la jeune femme. Elle restera sa femme et il ne pourra pas la renvoyer tant qu'il vivra.
29
l'homme qui aura couché avec la jeune fille donnera 50 piÚces d'argent au pÚre de celle-ci. De plus, parce qu'il l'a déshonorée, il la prendra pour femme et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra.
1
» Lorsqu'un homme a pris et épousé une femme qui viendrait à ne pas trouver grùce à ses yeux parce qu'il a découvert en elle quelque chose de honteux, il *écrit pour elle une lettre de divorce et, aprÚs la lui avoir remise, la renvoie de chez lui.
3
Supposons que ce dernier homme la prenne en haine, écrive pour elle une lettre de divorce et, aprÚs la lui avoir remise, la renvoie de chez lui, ou bien que le dernier homme qui l'a prise pour femme vienne à mourir.
1
Voici ce que dit l'Eternel : OĂč est la lettre de divorce par laquelle j'ai renvoyĂ© votre mĂšre ? Ou bien auquel de mes crĂ©anciers vous ai-je vendus ? C'est Ă cause de vos fautes que vous avez Ă©tĂ© vendus et c'est Ă cause de vos transgressions que votre mĂšre a Ă©tĂ© renvoyĂ©e.
8
Alors mĂȘme que j'ai renvoyĂ© l'infidĂšle IsraĂ«l Ă cause de tous ses adultĂšres, que je lui ai donnĂ© sa lettre de divorce, jâai constatĂ© que sa sĆur, Juda la traĂźtresse, nâen a Ă©prouvĂ© aucune peur et qu'elle est allĂ©e se prostituer de la mĂȘme maniĂšre.
16
car je dĂ©teste le divorce, dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et celui qui couvre son habit de violence, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Veillez sur votre esprit et ne commettez pas cette trahison !
19
Joseph, son fiancĂ©, qui Ă©tait un homme juste et qui ne voulait pas lâexposer au dĂ©shonneur, se proposa de rompre secrĂštement avec elle.
31
» Il a été dit : Que celui qui renvoie sa femme lui donne une lettre de divorce.
32
Mais moi, je vous dis : Celui qui renvoie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultÚre, et celui qui épouse une femme divorcée commet un adultÚre.
7
« Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner une lettre de divorce à la femme lorsqu'on la renvoie ? »
8
Il leur rĂ©pondit : « C'est Ă cause de la duretĂ© de votre cĆur que MoĂŻse vous a permis de divorcer de vos femmes ; au commencement, ce nâĂ©tait pas le cas.
9
Mais je vous le dis, celui qui renvoie sa femme, sauf pour cause dâinfidĂ©litĂ©, et qui en Ă©pouse une autre commet un adultĂšre, [et celui qui Ă©pouse une femme divorcĂ©e commet un adultĂšre]. »
4
« Moïse, dirent-ils, nous a permis d'écrire une lettre de divorce et de renvoyer notre femme. »
5
JĂ©sus leur dit : « C'est Ă cause de la duretĂ© de votre cĆur que MoĂŻse vous a donnĂ© cette rĂšgle.
6
Mais au commencement de la création, Dieu a fait l'homme et la femme ;
7
c'est pourquoi l'homme quittera son pĂšre et sa mĂšre [et s'attachera Ă sa femme],
8
et les deux ne feront quâun. Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font quâun.
9
Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni. »
10
Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogĂšrent encore lĂ -dessus.
11
Il leur dit : « Celui qui renvoie sa femme et qui en épouse une autre commet un adultÚre envers elle,
12
et si une femme divorce de son mari et en épouse un autre, elle commet un adultÚre. »
18
Tout homme qui renvoie sa femme et en épouse une autre commet un adultÚre, et tout homme qui épouse une femme divorcée de son mari commet un adultÚre.
11
â si elle est sĂ©parĂ©e de lui, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se rĂ©concilie avec son mari â et que le mari ne divorce pas de sa femme.
12
Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis : si un frĂšre a une femme non croyante et qu'elle soit d'accord d'habiter avec lui, qu'il ne divorce pas dâelle ;
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
1 Ă 4 Ordonnance relative au divorce.
Les versets 1 à 3 forment une seule proposition conditionnelle, aboutissant au verset 4, qui contient la principale. Le but de cette loi n'est pas d'instituer le divorce, qui est bien plutÎt traité comme une coutume admise dÚs les temps anciens, mais de rendre la séparation conjugale définitive une fois qu'elle a été suivie pour la femme d'un second mariage.
Quelque chose de repoussant. Les rabbins ont entendu cette expression dans un sens plus ou moins grave ; les uns y voyant une circonstance simplement dĂ©plaisante (LĂ©vitique 15.25), les autres quelque chose de dĂ©shonnĂȘte. Les Pharisiens (Matthieu 19.3) paraissent l'avoir entendue dans le premier sens.
Une lettre de divorce. C'Ă©tait lĂ une garantie pour la femme, en ce sens que, le mari Ă©tant obligĂ© d'articuler ses griefs, le renvoi ne pouvait pas ĂȘtre de sa part absolument arbitraire.
Au sujet du divorce. (Deutéronome 24:1-4)
Si, par la Providence divine, ou à la suite du choix incorrect de son conjoint, un chrétien traversait une dure épreuve, qui mette en péril son mariage, il devrait préférer « porter » sa croix plutÎt que de céder à un quelconque péché, qui ne pourrait que le rendre confus et misérable. La grùce divine sanctifiera alors cette « croix », lui enseignera comment se comporter, afin de rendre cette épreuve plus supportable.Au sujet des nouveaux mariés, des trafiquants d'esclaves, et des engagements. (Deutéronome 24:5-13)
Au sujet de la justice et de la générosité. (Deutéronome 24:14-22)