TopKids VidĂ©okid Superbook - Gizmo "Prenez Courage, Tenez Bon"- SuperVerset Notre verse du jour : DeutĂ©ronome 31,6. Dieu dit qu'il marchera lui-mĂȘme devant nous. Prenons courage et tenons bon. Dieu ⊠Superbook - Gizmo DeutĂ©ronome 31.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 31.1-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien DeutĂ©ronome 31.1-30 Segond 21 MoĂŻse mit cette loi par Ă©crit et la remit aux prĂȘtres, aux descendants de LĂ©vi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Segond 1910 MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse Ă©crivit cette loi et la remit aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient lâarche de lâalliance de lâĂternel, et Ă tous les anciens dâIsraĂ«l. Parole de Vie © MoĂŻse met cette loi de Dieu par Ă©crit et il la donne Ă tous les anciens dâIsraĂ«l, et aux prĂȘtres de la tribu de LĂ©vi, qui portent le coffre de lâalliance. Français Courant © MoĂŻse mit par Ă©crit la loi de Dieu et la confia aux prĂȘtres, descendants de LĂ©vi, chargĂ©s de porter le coffre de lâalliance, ainsi quâaux anciens dâIsraĂ«l. Semeur © MoĂŻse mit cette Loi par Ă©crit et la confia aux prĂȘtres descendants de LĂ©vi chargĂ©s de porter le *coffre de lâalliance de lâEternel, ainsi quâĂ tous les responsables dâIsraĂ«l. Darby Et MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Martin Or MoĂŻse Ă©crivit cette Loi, et la donna aux Sacrificateurs, enfants de LĂ©vi, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les Anciens d'IsraĂ«l. Ostervald Et MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, enfants de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 13 Lecture publique de la loi tous les sept ans.Cette loi. Ce terme dĂ©signe sans doute les discours qu'il vient de prononcer.Sacrificateurs, fils de LĂ©vi : comparez 17.9.Qui portaient l'arche. Ce dĂ©tail est rappelĂ© ici en relation avec le dĂ©pĂŽt de la loi Ă cĂŽtĂ© de l'arche (verset 26).Et Ă tous les Anciens. Si c'Ă©tait aux LĂ©vites Ă garder la loi, c'Ă©tait aux Anciens Ă veiller Ă son exĂ©cution au sein du peuple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Bien que nous lisions la Parole de Dieu en privĂ©, ne pensons pas qu'il soit inutile de l'entendre lire en public. La lecture solennelle de la loi devait ĂȘtre effectuĂ©e l'annĂ©e de « relĂąche ». Cette annĂ©e particuliĂšre est un peu une image de l'Ă©vangile, que l'on peut nommer, « l'annĂ©e propice du Seigneur » ; notre pardon reçu et notre libertĂ© en Christ, nous engagent Ă garder Ses commandements.La loi devait ĂȘtre lue, en IsraĂ«l, devant toute personne : les hommes, les femmes, les enfants et les Ă©trangers. Dieu dĂ©sirait en effet, que tout le peuple connaisse Sa Parole. Cette rĂšgle nous concerne Ă©galement, la Bible doit ĂȘtre lue devant toute l'assemblĂ©e. Quand on sait tout le mal que certaines personnes se sont donnĂ© pour obtenir, ne serait-ce qu'un fragment de la Bible, alors qu'une copie entiĂšre Ă©tait introuvable et qu'il Ă©tait interdit de la possĂ©der, nous ne pouvons qu'ĂȘtre reconnaissants pour les milliers d'exemplaires aujourd'hui disponibles parmi nous !Par cette lecture, le peuple Ă©tait Ă mĂȘme de mieux comprendre les diffĂ©rents situations qu'IsraĂ«l avait traversĂ©es, d'Ăąge en Ăąge. Mais le cĆur de l'homme est si nĂ©gligent, qu'il peut, hĂ©las, ne pas trouver le temps nĂ©cessaire, pour se consacrer Ă la connaissance des prĂ©ceptes divins et Ă l'adoration du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 Ă©crivit 03789 08799 cette loi 08451, et il la remit 05414 08799 aux sacrificateurs 03548, fils 01121 de LĂ©vi 03878, qui portaient 05375 08802 lâarche 0727 de lâalliance 01285 de lâEternel 03068, et Ă tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03878 - LeviyLĂ©vi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 4 15 Une fois qu'Aaron et ses fils auront fini de recouvrir le sanctuaire et tous ses ustensiles, les descendants de Kehath viendront pour les porter au moment du dĂ©part du camp. Cependant ils ne toucheront pas les choses saintes, sinon ils mourraient. Telle est la charge attribuĂ©e aux descendants de Kehath concernant la tente de la rencontre. Nombres 33 2 MoĂŻse mit par Ă©crit leur parcours Ă©tape par Ă©tape, d'aprĂšs l'ordre de l'Eternel. Voici les Ă©tapes de leur parcours. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il montera sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi qu'il prendra auprĂšs des prĂȘtres, les LĂ©vites. DeutĂ©ronome 31 9 MoĂŻse mit cette loi par Ă©crit et la remit aux prĂȘtres, aux descendants de LĂ©vi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. 22 Ce jour-lĂ , MoĂŻse Ă©crivit le cantique qui suit et il l'enseigna aux IsraĂ©lites. 23 L'Eternel donna ses ordres Ă JosuĂ©, fils de Nun. Il dit : « Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les IsraĂ©lites dans le pays que j'ai jurĂ© de leur donner. Je serai moi-mĂȘme avec toi. » 24 Lorsque MoĂŻse eut complĂštement fini d'Ă©crire dans un livre les paroles de cette loi, 25 il ordonna aux LĂ©vites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel : 26 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. 28 Rassemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers. Je dirai ces paroles en leur prĂ©sence et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. JosuĂ© 3 3 et donnĂšrent cet ordre au peuple : « Lorsque vous verrez les prĂȘtres, les LĂ©vites, porter l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, vous partirez de l'endroit oĂč vous ĂȘtes et vous la suivrez. 14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les prĂȘtres qui portaient l'arche de l'alliance marchĂšrent devant le peuple. 15 Quand les prĂȘtres qui portaient l'arche furent arrivĂ©s au Jourdain et que leurs pieds se furent mouillĂ©s au bord de l'eau â le Jourdain dĂ©borde par-dessus toutes ses rives durant tout le temps de la moisson â 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. 17 Les prĂȘtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrĂȘtĂšrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout IsraĂ«l passait Ă pied sec, jusqu'Ă ce que toute la nation ait fini de passer le Jourdain. JosuĂ© 6 12 JosuĂ© se leva de bon matin et les prĂȘtres portĂšrent l'arche de l'Eternel. 1 Rois 8 3 Lorsque tous les anciens d'IsraĂ«l furent arrivĂ©s, les prĂȘtres portĂšrent l'arche. 1 Chroniques 15 2 Il dit alors : « L'arche de Dieu ne doit ĂȘtre portĂ©e que par les LĂ©vites, car câest eux que l'Eternel a choisis pour porter son coffre et en faire Ă toujours le service. » 12 Il leur dit : « Vous ĂȘtes les chefs de famille des LĂ©vites. Consacrez-vous, avec vos frĂšres, et faites monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, Ă lâemplacement que je lui ai prĂ©parĂ©. 13 Parce que vous n'y Ă©tiez pas la premiĂšre fois, l'Eternel, notre Dieu, nous a frappĂ©s. En effet, nous ne l'avions pas recherchĂ© conformĂ©ment aux rĂšgles. » 14 Les prĂȘtres et les LĂ©vites se consacrĂšrent pour faire monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l. 15 Les fils des LĂ©vites portĂšrent l'arche de Dieu sur leurs Ă©paules avec des barres, comme MoĂŻse l'avait ordonnĂ© d'aprĂšs la parole de l'Eternel. Daniel 9 13 » Câest en conformitĂ© avec ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse que tout ce malheur nous a frappĂ©s, et nous n'avons pas implorĂ© l'Eternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes, nous n'avons pas prĂȘtĂ© attention Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 4 6 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Malachie 2 7 En effet, les lĂšvres du prĂȘtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Malachie 4 Marc 10 4 « MoĂŻse, dirent-ils, nous a permis d'Ă©crire une lettre de divorce et de renvoyer notre femme. » 5 JĂ©sus leur dit : « C'est Ă cause de la duretĂ© de votre cĆur que MoĂŻse vous a donnĂ© cette rĂšgle. Marc 12 19 « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse nous a prescrit : Si un homme meurt et laisse une femme sans avoir d'enfants, son frĂšre Ă©pousera la veuve et donnera une descendance Ă son frĂšre. Luc 20 28 « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse nous a prescrit : Si un homme mariĂ© meurt sans avoir d'enfants, son frĂšre Ă©pousera la veuve et donnera une descendance Ă son frĂšre. Jean 1 17 En effet, la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă travers MoĂŻse, mais la grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues Ă travers JĂ©sus-Christ. 45 Philippe rencontra NathanaĂ«l et lui dit : « Nous avons trouvĂ© celui que MoĂŻse a dĂ©crit dans la loi et dont les prophĂštes ont parlé : JĂ©sus de Nazareth, fils de Joseph. » Jean 5 46 En effet, si vous croyiez MoĂŻse, vous me croiriez aussi, puisqu'il a Ă©crit Ă mon sujet. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 31.1-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien DeutĂ©ronome 31.1-30 Segond 21 MoĂŻse mit cette loi par Ă©crit et la remit aux prĂȘtres, aux descendants de LĂ©vi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Segond 1910 MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse Ă©crivit cette loi et la remit aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient lâarche de lâalliance de lâĂternel, et Ă tous les anciens dâIsraĂ«l. Parole de Vie © MoĂŻse met cette loi de Dieu par Ă©crit et il la donne Ă tous les anciens dâIsraĂ«l, et aux prĂȘtres de la tribu de LĂ©vi, qui portent le coffre de lâalliance. Français Courant © MoĂŻse mit par Ă©crit la loi de Dieu et la confia aux prĂȘtres, descendants de LĂ©vi, chargĂ©s de porter le coffre de lâalliance, ainsi quâaux anciens dâIsraĂ«l. Semeur © MoĂŻse mit cette Loi par Ă©crit et la confia aux prĂȘtres descendants de LĂ©vi chargĂ©s de porter le *coffre de lâalliance de lâEternel, ainsi quâĂ tous les responsables dâIsraĂ«l. Darby Et MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Martin Or MoĂŻse Ă©crivit cette Loi, et la donna aux Sacrificateurs, enfants de LĂ©vi, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les Anciens d'IsraĂ«l. Ostervald Et MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, enfants de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 13 Lecture publique de la loi tous les sept ans.Cette loi. Ce terme dĂ©signe sans doute les discours qu'il vient de prononcer.Sacrificateurs, fils de LĂ©vi : comparez 17.9.Qui portaient l'arche. Ce dĂ©tail est rappelĂ© ici en relation avec le dĂ©pĂŽt de la loi Ă cĂŽtĂ© de l'arche (verset 26).Et Ă tous les Anciens. Si c'Ă©tait aux LĂ©vites Ă garder la loi, c'Ă©tait aux Anciens Ă veiller Ă son exĂ©cution au sein du peuple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Bien que nous lisions la Parole de Dieu en privĂ©, ne pensons pas qu'il soit inutile de l'entendre lire en public. La lecture solennelle de la loi devait ĂȘtre effectuĂ©e l'annĂ©e de « relĂąche ». Cette annĂ©e particuliĂšre est un peu une image de l'Ă©vangile, que l'on peut nommer, « l'annĂ©e propice du Seigneur » ; notre pardon reçu et notre libertĂ© en Christ, nous engagent Ă garder Ses commandements.La loi devait ĂȘtre lue, en IsraĂ«l, devant toute personne : les hommes, les femmes, les enfants et les Ă©trangers. Dieu dĂ©sirait en effet, que tout le peuple connaisse Sa Parole. Cette rĂšgle nous concerne Ă©galement, la Bible doit ĂȘtre lue devant toute l'assemblĂ©e. Quand on sait tout le mal que certaines personnes se sont donnĂ© pour obtenir, ne serait-ce qu'un fragment de la Bible, alors qu'une copie entiĂšre Ă©tait introuvable et qu'il Ă©tait interdit de la possĂ©der, nous ne pouvons qu'ĂȘtre reconnaissants pour les milliers d'exemplaires aujourd'hui disponibles parmi nous !Par cette lecture, le peuple Ă©tait Ă mĂȘme de mieux comprendre les diffĂ©rents situations qu'IsraĂ«l avait traversĂ©es, d'Ăąge en Ăąge. Mais le cĆur de l'homme est si nĂ©gligent, qu'il peut, hĂ©las, ne pas trouver le temps nĂ©cessaire, pour se consacrer Ă la connaissance des prĂ©ceptes divins et Ă l'adoration du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 Ă©crivit 03789 08799 cette loi 08451, et il la remit 05414 08799 aux sacrificateurs 03548, fils 01121 de LĂ©vi 03878, qui portaient 05375 08802 lâarche 0727 de lâalliance 01285 de lâEternel 03068, et Ă tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03878 - LeviyLĂ©vi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 4 15 Une fois qu'Aaron et ses fils auront fini de recouvrir le sanctuaire et tous ses ustensiles, les descendants de Kehath viendront pour les porter au moment du dĂ©part du camp. Cependant ils ne toucheront pas les choses saintes, sinon ils mourraient. Telle est la charge attribuĂ©e aux descendants de Kehath concernant la tente de la rencontre. Nombres 33 2 MoĂŻse mit par Ă©crit leur parcours Ă©tape par Ă©tape, d'aprĂšs l'ordre de l'Eternel. Voici les Ă©tapes de leur parcours. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il montera sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi qu'il prendra auprĂšs des prĂȘtres, les LĂ©vites. DeutĂ©ronome 31 9 MoĂŻse mit cette loi par Ă©crit et la remit aux prĂȘtres, aux descendants de LĂ©vi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. 22 Ce jour-lĂ , MoĂŻse Ă©crivit le cantique qui suit et il l'enseigna aux IsraĂ©lites. 23 L'Eternel donna ses ordres Ă JosuĂ©, fils de Nun. Il dit : « Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les IsraĂ©lites dans le pays que j'ai jurĂ© de leur donner. Je serai moi-mĂȘme avec toi. » 24 Lorsque MoĂŻse eut complĂštement fini d'Ă©crire dans un livre les paroles de cette loi, 25 il ordonna aux LĂ©vites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel : 26 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. 28 Rassemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers. Je dirai ces paroles en leur prĂ©sence et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. JosuĂ© 3 3 et donnĂšrent cet ordre au peuple : « Lorsque vous verrez les prĂȘtres, les LĂ©vites, porter l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, vous partirez de l'endroit oĂč vous ĂȘtes et vous la suivrez. 14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les prĂȘtres qui portaient l'arche de l'alliance marchĂšrent devant le peuple. 15 Quand les prĂȘtres qui portaient l'arche furent arrivĂ©s au Jourdain et que leurs pieds se furent mouillĂ©s au bord de l'eau â le Jourdain dĂ©borde par-dessus toutes ses rives durant tout le temps de la moisson â 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. 17 Les prĂȘtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrĂȘtĂšrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout IsraĂ«l passait Ă pied sec, jusqu'Ă ce que toute la nation ait fini de passer le Jourdain. JosuĂ© 6 12 JosuĂ© se leva de bon matin et les prĂȘtres portĂšrent l'arche de l'Eternel. 1 Rois 8 3 Lorsque tous les anciens d'IsraĂ«l furent arrivĂ©s, les prĂȘtres portĂšrent l'arche. 1 Chroniques 15 2 Il dit alors : « L'arche de Dieu ne doit ĂȘtre portĂ©e que par les LĂ©vites, car câest eux que l'Eternel a choisis pour porter son coffre et en faire Ă toujours le service. » 12 Il leur dit : « Vous ĂȘtes les chefs de famille des LĂ©vites. Consacrez-vous, avec vos frĂšres, et faites monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, Ă lâemplacement que je lui ai prĂ©parĂ©. 13 Parce que vous n'y Ă©tiez pas la premiĂšre fois, l'Eternel, notre Dieu, nous a frappĂ©s. En effet, nous ne l'avions pas recherchĂ© conformĂ©ment aux rĂšgles. » 14 Les prĂȘtres et les LĂ©vites se consacrĂšrent pour faire monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l. 15 Les fils des LĂ©vites portĂšrent l'arche de Dieu sur leurs Ă©paules avec des barres, comme MoĂŻse l'avait ordonnĂ© d'aprĂšs la parole de l'Eternel. Daniel 9 13 » Câest en conformitĂ© avec ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse que tout ce malheur nous a frappĂ©s, et nous n'avons pas implorĂ© l'Eternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes, nous n'avons pas prĂȘtĂ© attention Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 4 6 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Malachie 2 7 En effet, les lĂšvres du prĂȘtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Malachie 4 Marc 10 4 « MoĂŻse, dirent-ils, nous a permis d'Ă©crire une lettre de divorce et de renvoyer notre femme. » 5 JĂ©sus leur dit : « C'est Ă cause de la duretĂ© de votre cĆur que MoĂŻse vous a donnĂ© cette rĂšgle. Marc 12 19 « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse nous a prescrit : Si un homme meurt et laisse une femme sans avoir d'enfants, son frĂšre Ă©pousera la veuve et donnera une descendance Ă son frĂšre. Luc 20 28 « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse nous a prescrit : Si un homme mariĂ© meurt sans avoir d'enfants, son frĂšre Ă©pousera la veuve et donnera une descendance Ă son frĂšre. Jean 1 17 En effet, la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă travers MoĂŻse, mais la grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues Ă travers JĂ©sus-Christ. 45 Philippe rencontra NathanaĂ«l et lui dit : « Nous avons trouvĂ© celui que MoĂŻse a dĂ©crit dans la loi et dont les prophĂštes ont parlé : JĂ©sus de Nazareth, fils de Joseph. » Jean 5 46 En effet, si vous croyiez MoĂŻse, vous me croiriez aussi, puisqu'il a Ă©crit Ă mon sujet. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien DeutĂ©ronome 31.1-30 Segond 21 MoĂŻse mit cette loi par Ă©crit et la remit aux prĂȘtres, aux descendants de LĂ©vi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Segond 1910 MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse Ă©crivit cette loi et la remit aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient lâarche de lâalliance de lâĂternel, et Ă tous les anciens dâIsraĂ«l. Parole de Vie © MoĂŻse met cette loi de Dieu par Ă©crit et il la donne Ă tous les anciens dâIsraĂ«l, et aux prĂȘtres de la tribu de LĂ©vi, qui portent le coffre de lâalliance. Français Courant © MoĂŻse mit par Ă©crit la loi de Dieu et la confia aux prĂȘtres, descendants de LĂ©vi, chargĂ©s de porter le coffre de lâalliance, ainsi quâaux anciens dâIsraĂ«l. Semeur © MoĂŻse mit cette Loi par Ă©crit et la confia aux prĂȘtres descendants de LĂ©vi chargĂ©s de porter le *coffre de lâalliance de lâEternel, ainsi quâĂ tous les responsables dâIsraĂ«l. Darby Et MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, fils de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. Martin Or MoĂŻse Ă©crivit cette Loi, et la donna aux Sacrificateurs, enfants de LĂ©vi, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les Anciens d'IsraĂ«l. Ostervald Et MoĂŻse Ă©crivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, enfants de LĂ©vi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Ăternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 13 Lecture publique de la loi tous les sept ans.Cette loi. Ce terme dĂ©signe sans doute les discours qu'il vient de prononcer.Sacrificateurs, fils de LĂ©vi : comparez 17.9.Qui portaient l'arche. Ce dĂ©tail est rappelĂ© ici en relation avec le dĂ©pĂŽt de la loi Ă cĂŽtĂ© de l'arche (verset 26).Et Ă tous les Anciens. Si c'Ă©tait aux LĂ©vites Ă garder la loi, c'Ă©tait aux Anciens Ă veiller Ă son exĂ©cution au sein du peuple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Bien que nous lisions la Parole de Dieu en privĂ©, ne pensons pas qu'il soit inutile de l'entendre lire en public. La lecture solennelle de la loi devait ĂȘtre effectuĂ©e l'annĂ©e de « relĂąche ». Cette annĂ©e particuliĂšre est un peu une image de l'Ă©vangile, que l'on peut nommer, « l'annĂ©e propice du Seigneur » ; notre pardon reçu et notre libertĂ© en Christ, nous engagent Ă garder Ses commandements.La loi devait ĂȘtre lue, en IsraĂ«l, devant toute personne : les hommes, les femmes, les enfants et les Ă©trangers. Dieu dĂ©sirait en effet, que tout le peuple connaisse Sa Parole. Cette rĂšgle nous concerne Ă©galement, la Bible doit ĂȘtre lue devant toute l'assemblĂ©e. Quand on sait tout le mal que certaines personnes se sont donnĂ© pour obtenir, ne serait-ce qu'un fragment de la Bible, alors qu'une copie entiĂšre Ă©tait introuvable et qu'il Ă©tait interdit de la possĂ©der, nous ne pouvons qu'ĂȘtre reconnaissants pour les milliers d'exemplaires aujourd'hui disponibles parmi nous !Par cette lecture, le peuple Ă©tait Ă mĂȘme de mieux comprendre les diffĂ©rents situations qu'IsraĂ«l avait traversĂ©es, d'Ăąge en Ăąge. Mais le cĆur de l'homme est si nĂ©gligent, qu'il peut, hĂ©las, ne pas trouver le temps nĂ©cessaire, pour se consacrer Ă la connaissance des prĂ©ceptes divins et Ă l'adoration du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 Ă©crivit 03789 08799 cette loi 08451, et il la remit 05414 08799 aux sacrificateurs 03548, fils 01121 de LĂ©vi 03878, qui portaient 05375 08802 lâarche 0727 de lâalliance 01285 de lâEternel 03068, et Ă tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03878 - LeviyLĂ©vi = « attachement » du verbe \^hwl\^ 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 4 15 Une fois qu'Aaron et ses fils auront fini de recouvrir le sanctuaire et tous ses ustensiles, les descendants de Kehath viendront pour les porter au moment du dĂ©part du camp. Cependant ils ne toucheront pas les choses saintes, sinon ils mourraient. Telle est la charge attribuĂ©e aux descendants de Kehath concernant la tente de la rencontre. Nombres 33 2 MoĂŻse mit par Ă©crit leur parcours Ă©tape par Ă©tape, d'aprĂšs l'ordre de l'Eternel. Voici les Ă©tapes de leur parcours. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il montera sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi qu'il prendra auprĂšs des prĂȘtres, les LĂ©vites. DeutĂ©ronome 31 9 MoĂŻse mit cette loi par Ă©crit et la remit aux prĂȘtres, aux descendants de LĂ©vi qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et Ă tous les anciens d'IsraĂ«l. 22 Ce jour-lĂ , MoĂŻse Ă©crivit le cantique qui suit et il l'enseigna aux IsraĂ©lites. 23 L'Eternel donna ses ordres Ă JosuĂ©, fils de Nun. Il dit : « Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les IsraĂ©lites dans le pays que j'ai jurĂ© de leur donner. Je serai moi-mĂȘme avec toi. » 24 Lorsque MoĂŻse eut complĂštement fini d'Ă©crire dans un livre les paroles de cette loi, 25 il ordonna aux LĂ©vites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel : 26 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le Ă cĂŽtĂ© de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu. Il sera lĂ comme tĂ©moin contre toi. 28 Rassemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers. Je dirai ces paroles en leur prĂ©sence et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. JosuĂ© 3 3 et donnĂšrent cet ordre au peuple : « Lorsque vous verrez les prĂȘtres, les LĂ©vites, porter l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, vous partirez de l'endroit oĂč vous ĂȘtes et vous la suivrez. 14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les prĂȘtres qui portaient l'arche de l'alliance marchĂšrent devant le peuple. 15 Quand les prĂȘtres qui portaient l'arche furent arrivĂ©s au Jourdain et que leurs pieds se furent mouillĂ©s au bord de l'eau â le Jourdain dĂ©borde par-dessus toutes ses rives durant tout le temps de la moisson â 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. 17 Les prĂȘtres qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrĂȘtĂšrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout IsraĂ«l passait Ă pied sec, jusqu'Ă ce que toute la nation ait fini de passer le Jourdain. JosuĂ© 6 12 JosuĂ© se leva de bon matin et les prĂȘtres portĂšrent l'arche de l'Eternel. 1 Rois 8 3 Lorsque tous les anciens d'IsraĂ«l furent arrivĂ©s, les prĂȘtres portĂšrent l'arche. 1 Chroniques 15 2 Il dit alors : « L'arche de Dieu ne doit ĂȘtre portĂ©e que par les LĂ©vites, car câest eux que l'Eternel a choisis pour porter son coffre et en faire Ă toujours le service. » 12 Il leur dit : « Vous ĂȘtes les chefs de famille des LĂ©vites. Consacrez-vous, avec vos frĂšres, et faites monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l, Ă lâemplacement que je lui ai prĂ©parĂ©. 13 Parce que vous n'y Ă©tiez pas la premiĂšre fois, l'Eternel, notre Dieu, nous a frappĂ©s. En effet, nous ne l'avions pas recherchĂ© conformĂ©ment aux rĂšgles. » 14 Les prĂȘtres et les LĂ©vites se consacrĂšrent pour faire monter l'arche de l'Eternel, du Dieu d'IsraĂ«l. 15 Les fils des LĂ©vites portĂšrent l'arche de Dieu sur leurs Ă©paules avec des barres, comme MoĂŻse l'avait ordonnĂ© d'aprĂšs la parole de l'Eternel. Daniel 9 13 » Câest en conformitĂ© avec ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse que tout ce malheur nous a frappĂ©s, et nous n'avons pas implorĂ© l'Eternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes, nous n'avons pas prĂȘtĂ© attention Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 4 6 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Malachie 2 7 En effet, les lĂšvres du prĂȘtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Malachie 4 Marc 10 4 « MoĂŻse, dirent-ils, nous a permis d'Ă©crire une lettre de divorce et de renvoyer notre femme. » 5 JĂ©sus leur dit : « C'est Ă cause de la duretĂ© de votre cĆur que MoĂŻse vous a donnĂ© cette rĂšgle. Marc 12 19 « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse nous a prescrit : Si un homme meurt et laisse une femme sans avoir d'enfants, son frĂšre Ă©pousera la veuve et donnera une descendance Ă son frĂšre. Luc 20 28 « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse nous a prescrit : Si un homme mariĂ© meurt sans avoir d'enfants, son frĂšre Ă©pousera la veuve et donnera une descendance Ă son frĂšre. Jean 1 17 En effet, la loi a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă travers MoĂŻse, mais la grĂące et la vĂ©ritĂ© sont venues Ă travers JĂ©sus-Christ. 45 Philippe rencontra NathanaĂ«l et lui dit : « Nous avons trouvĂ© celui que MoĂŻse a dĂ©crit dans la loi et dont les prophĂštes ont parlé : JĂ©sus de Nazareth, fils de Joseph. » Jean 5 46 En effet, si vous croyiez MoĂŻse, vous me croiriez aussi, puisqu'il a Ă©crit Ă mon sujet. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.