TopTV VidĂ©o Louange, adoration et priĂšre Ă la maison - Session 106 avec Sylvain Freymond Un temps devant Dieu pour lire sa parole, chanter sa foi et se confier en Dieu. Une louange et une ⊠Sylvain Freymond DeutĂ©ronome 32.1-7 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est saint et juste avec Alain Stamp La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu Bienvenue dans cette nouvelle ⊠Alain Stamp DeutĂ©ronome 32.1-52 DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Enseignement La mort a Ă©tĂ© vaincue (Week-end spĂ©cial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont Ă©tĂ© touchĂ©es par le Seigneur, guĂ©ries. Vous ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminĂ© le DeutĂ©ronome oui je sais je l'ai dĂ©jĂ dit hier ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 « Ciel, prĂȘte l'oreille et je parlerai ! Terre, Ă©coute les paroles de ma bouche ! Segond 1910 Cieux ! prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Segond 1978 (Colombe) © Cieux ! prĂȘtez lâoreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Parole de Vie © Ciel, fais bien attention : je vais parler, terre, Ă©coute ce que je vais dire. Français Courant © « Ciel, prĂȘte lâoreille Ă mes paroles, terre, Ă©coute mes dĂ©clarations. Semeur © O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Darby Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai : et toi terre, Ă©coute les paroles de ma bouche. Martin Cieux prĂȘtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. Ostervald Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšÖžŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚ€ÖŽÖœŚŚ World English Bible Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 47 Le cantique de Moise.AprĂšs une courte et solennelle introduction (versets 1 Ă 3), ce cantique dĂ©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fidĂ©litĂ© de l'Eternel en face de l'infidĂ©litĂ© d'IsraĂ«l : description sommaire de ce contraste, versets 4 Ă 6les bienfaits de Dieu, versets 7 Ă 14l'ingratitude d'IsraĂ«l, versets 15 Ă 18le chĂątiment, versets 19 Ă 33le triomphe final de la grĂące, versets 34 Ă 431 Ă 3 Introduction.Les cieux et la terre sont personnifiĂ©s et invitĂ©s Ă servir de tĂ©moins, en faveur de la fidĂ©litĂ© du Dieu et contre l'infidĂ©litĂ© du peuple (30.19 ; EsaĂŻe 1.2 ; MichĂ©e 6.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:1,2) Le caractĂšre divin et celui d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:3-6) Les grands miracles que Dieu Ă accomplis pour IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:7-14) La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:19-25) Les jugements qui surprendront le peuple, Ă cause de ses pĂ©chĂ©s. (DeutĂ©ronome 32:15-18) La vengeance mĂ©ritĂ©e, est reportĂ©e. (DeutĂ©ronome 32:26-38) La dĂ©livrance divine, du peuple. (DeutĂ©ronome 32:39-43) L'exhortation apportĂ©e par le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:44-47) MoĂŻse monte sur le mont NĂ©bo, pour mourir. (DeutĂ©ronome 32:48-52)MoĂŻse commence par un appel solennel adressĂ© aux cieux et Ă la terre, relatif Ă la vĂ©racitĂ© et Ă l'importance des propos qui allaient suivre. Sa doctrine est celle de l'Ă©vangile, du langage de Dieu, des paroles de Christ ; doctrine de GrĂące, de misĂ©ricorde, de vie et de salut, en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cieux 08064 ! prĂȘtez lâoreille 0238 08685, et je parlerai 01696 08762 ; Terre 0776 ! Ă©coute 08085 08799 les paroles 0561 de ma bouche 06310. 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0561 - 'emerĂ©mission, discours, parole, dire, promesse, ordre 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 26 je prends aujourdâhui Ă tĂ©moins contre vous le ciel et la terre : si vous faites cela, vous ne tarderez pas Ă disparaĂźtre du pays dont vous allez prendre possession aprĂšs avoir traversĂ© le *Jourdain, vous nây subsisterez pas longtemps, car vous serez entiĂšrement dĂ©truits. DeutĂ©ronome 30 19 Je prends aujourdâhui le ciel et la terre Ă tĂ©moins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bĂ©nĂ©diction et la malĂ©diction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. DeutĂ©ronome 31 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. DeutĂ©ronome 32 1 O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Psaumes 49 1 Au *chef de chĆur. Un psaume des QorĂ©ites. Psaumes 50 4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : il vient juger son peuple. EsaĂŻe 1 2 Vous, les cieux, Ă©coutez, toi, terre, tends lâoreille, câest lâEternel qui parle : « Jâai nourri des enfants, je les ai Ă©levĂ©s, mais, contre moi, ils se sont rĂ©voltĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 12 Cieux, Ă©tonnez-vous-en, soyez-en horrifiĂ©s et consternĂ©s, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 6 19 PrĂȘte attention, ĂŽ terre : je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagĂšmes. Car ils nâont pas voulu Ă©couter mes paroles et ils ont rejetĂ© ma Loi. JĂ©rĂ©mie 22 29 O pays, pays, oui pays, Ă©coute la parole que lâEternel tâadresse ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est saint et juste avec Alain Stamp La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu Bienvenue dans cette nouvelle ⊠Alain Stamp DeutĂ©ronome 32.1-52 DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Enseignement La mort a Ă©tĂ© vaincue (Week-end spĂ©cial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont Ă©tĂ© touchĂ©es par le Seigneur, guĂ©ries. Vous ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminĂ© le DeutĂ©ronome oui je sais je l'ai dĂ©jĂ dit hier ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 « Ciel, prĂȘte l'oreille et je parlerai ! Terre, Ă©coute les paroles de ma bouche ! Segond 1910 Cieux ! prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Segond 1978 (Colombe) © Cieux ! prĂȘtez lâoreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Parole de Vie © Ciel, fais bien attention : je vais parler, terre, Ă©coute ce que je vais dire. Français Courant © « Ciel, prĂȘte lâoreille Ă mes paroles, terre, Ă©coute mes dĂ©clarations. Semeur © O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Darby Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai : et toi terre, Ă©coute les paroles de ma bouche. Martin Cieux prĂȘtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. Ostervald Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšÖžŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚ€ÖŽÖœŚŚ World English Bible Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 47 Le cantique de Moise.AprĂšs une courte et solennelle introduction (versets 1 Ă 3), ce cantique dĂ©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fidĂ©litĂ© de l'Eternel en face de l'infidĂ©litĂ© d'IsraĂ«l : description sommaire de ce contraste, versets 4 Ă 6les bienfaits de Dieu, versets 7 Ă 14l'ingratitude d'IsraĂ«l, versets 15 Ă 18le chĂątiment, versets 19 Ă 33le triomphe final de la grĂące, versets 34 Ă 431 Ă 3 Introduction.Les cieux et la terre sont personnifiĂ©s et invitĂ©s Ă servir de tĂ©moins, en faveur de la fidĂ©litĂ© du Dieu et contre l'infidĂ©litĂ© du peuple (30.19 ; EsaĂŻe 1.2 ; MichĂ©e 6.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:1,2) Le caractĂšre divin et celui d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:3-6) Les grands miracles que Dieu Ă accomplis pour IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:7-14) La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:19-25) Les jugements qui surprendront le peuple, Ă cause de ses pĂ©chĂ©s. (DeutĂ©ronome 32:15-18) La vengeance mĂ©ritĂ©e, est reportĂ©e. (DeutĂ©ronome 32:26-38) La dĂ©livrance divine, du peuple. (DeutĂ©ronome 32:39-43) L'exhortation apportĂ©e par le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:44-47) MoĂŻse monte sur le mont NĂ©bo, pour mourir. (DeutĂ©ronome 32:48-52)MoĂŻse commence par un appel solennel adressĂ© aux cieux et Ă la terre, relatif Ă la vĂ©racitĂ© et Ă l'importance des propos qui allaient suivre. Sa doctrine est celle de l'Ă©vangile, du langage de Dieu, des paroles de Christ ; doctrine de GrĂące, de misĂ©ricorde, de vie et de salut, en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cieux 08064 ! prĂȘtez lâoreille 0238 08685, et je parlerai 01696 08762 ; Terre 0776 ! Ă©coute 08085 08799 les paroles 0561 de ma bouche 06310. 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0561 - 'emerĂ©mission, discours, parole, dire, promesse, ordre 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 26 je prends aujourdâhui Ă tĂ©moins contre vous le ciel et la terre : si vous faites cela, vous ne tarderez pas Ă disparaĂźtre du pays dont vous allez prendre possession aprĂšs avoir traversĂ© le *Jourdain, vous nây subsisterez pas longtemps, car vous serez entiĂšrement dĂ©truits. DeutĂ©ronome 30 19 Je prends aujourdâhui le ciel et la terre Ă tĂ©moins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bĂ©nĂ©diction et la malĂ©diction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. DeutĂ©ronome 31 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. DeutĂ©ronome 32 1 O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Psaumes 49 1 Au *chef de chĆur. Un psaume des QorĂ©ites. Psaumes 50 4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : il vient juger son peuple. EsaĂŻe 1 2 Vous, les cieux, Ă©coutez, toi, terre, tends lâoreille, câest lâEternel qui parle : « Jâai nourri des enfants, je les ai Ă©levĂ©s, mais, contre moi, ils se sont rĂ©voltĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 12 Cieux, Ă©tonnez-vous-en, soyez-en horrifiĂ©s et consternĂ©s, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 6 19 PrĂȘte attention, ĂŽ terre : je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagĂšmes. Car ils nâont pas voulu Ă©couter mes paroles et ils ont rejetĂ© ma Loi. JĂ©rĂ©mie 22 29 O pays, pays, oui pays, Ă©coute la parole que lâEternel tâadresse ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La mort a Ă©tĂ© vaincue (Week-end spĂ©cial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont Ă©tĂ© touchĂ©es par le Seigneur, guĂ©ries. Vous ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminĂ© le DeutĂ©ronome oui je sais je l'ai dĂ©jĂ dit hier ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 « Ciel, prĂȘte l'oreille et je parlerai ! Terre, Ă©coute les paroles de ma bouche ! Segond 1910 Cieux ! prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Segond 1978 (Colombe) © Cieux ! prĂȘtez lâoreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Parole de Vie © Ciel, fais bien attention : je vais parler, terre, Ă©coute ce que je vais dire. Français Courant © « Ciel, prĂȘte lâoreille Ă mes paroles, terre, Ă©coute mes dĂ©clarations. Semeur © O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Darby Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai : et toi terre, Ă©coute les paroles de ma bouche. Martin Cieux prĂȘtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. Ostervald Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšÖžŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚ€ÖŽÖœŚŚ World English Bible Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 47 Le cantique de Moise.AprĂšs une courte et solennelle introduction (versets 1 Ă 3), ce cantique dĂ©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fidĂ©litĂ© de l'Eternel en face de l'infidĂ©litĂ© d'IsraĂ«l : description sommaire de ce contraste, versets 4 Ă 6les bienfaits de Dieu, versets 7 Ă 14l'ingratitude d'IsraĂ«l, versets 15 Ă 18le chĂątiment, versets 19 Ă 33le triomphe final de la grĂące, versets 34 Ă 431 Ă 3 Introduction.Les cieux et la terre sont personnifiĂ©s et invitĂ©s Ă servir de tĂ©moins, en faveur de la fidĂ©litĂ© du Dieu et contre l'infidĂ©litĂ© du peuple (30.19 ; EsaĂŻe 1.2 ; MichĂ©e 6.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:1,2) Le caractĂšre divin et celui d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:3-6) Les grands miracles que Dieu Ă accomplis pour IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:7-14) La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:19-25) Les jugements qui surprendront le peuple, Ă cause de ses pĂ©chĂ©s. (DeutĂ©ronome 32:15-18) La vengeance mĂ©ritĂ©e, est reportĂ©e. (DeutĂ©ronome 32:26-38) La dĂ©livrance divine, du peuple. (DeutĂ©ronome 32:39-43) L'exhortation apportĂ©e par le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:44-47) MoĂŻse monte sur le mont NĂ©bo, pour mourir. (DeutĂ©ronome 32:48-52)MoĂŻse commence par un appel solennel adressĂ© aux cieux et Ă la terre, relatif Ă la vĂ©racitĂ© et Ă l'importance des propos qui allaient suivre. Sa doctrine est celle de l'Ă©vangile, du langage de Dieu, des paroles de Christ ; doctrine de GrĂące, de misĂ©ricorde, de vie et de salut, en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cieux 08064 ! prĂȘtez lâoreille 0238 08685, et je parlerai 01696 08762 ; Terre 0776 ! Ă©coute 08085 08799 les paroles 0561 de ma bouche 06310. 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0561 - 'emerĂ©mission, discours, parole, dire, promesse, ordre 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 26 je prends aujourdâhui Ă tĂ©moins contre vous le ciel et la terre : si vous faites cela, vous ne tarderez pas Ă disparaĂźtre du pays dont vous allez prendre possession aprĂšs avoir traversĂ© le *Jourdain, vous nây subsisterez pas longtemps, car vous serez entiĂšrement dĂ©truits. DeutĂ©ronome 30 19 Je prends aujourdâhui le ciel et la terre Ă tĂ©moins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bĂ©nĂ©diction et la malĂ©diction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. DeutĂ©ronome 31 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. DeutĂ©ronome 32 1 O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Psaumes 49 1 Au *chef de chĆur. Un psaume des QorĂ©ites. Psaumes 50 4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : il vient juger son peuple. EsaĂŻe 1 2 Vous, les cieux, Ă©coutez, toi, terre, tends lâoreille, câest lâEternel qui parle : « Jâai nourri des enfants, je les ai Ă©levĂ©s, mais, contre moi, ils se sont rĂ©voltĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 12 Cieux, Ă©tonnez-vous-en, soyez-en horrifiĂ©s et consternĂ©s, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 6 19 PrĂȘte attention, ĂŽ terre : je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagĂšmes. Car ils nâont pas voulu Ă©couter mes paroles et ils ont rejetĂ© ma Loi. JĂ©rĂ©mie 22 29 O pays, pays, oui pays, Ă©coute la parole que lâEternel tâadresse ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura DeutĂ©ronome 32.1-52 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminĂ© le DeutĂ©ronome oui je sais je l'ai dĂ©jĂ dit hier ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 « Ciel, prĂȘte l'oreille et je parlerai ! Terre, Ă©coute les paroles de ma bouche ! Segond 1910 Cieux ! prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Segond 1978 (Colombe) © Cieux ! prĂȘtez lâoreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Parole de Vie © Ciel, fais bien attention : je vais parler, terre, Ă©coute ce que je vais dire. Français Courant © « Ciel, prĂȘte lâoreille Ă mes paroles, terre, Ă©coute mes dĂ©clarations. Semeur © O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Darby Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai : et toi terre, Ă©coute les paroles de ma bouche. Martin Cieux prĂȘtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. Ostervald Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšÖžŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚ€ÖŽÖœŚŚ World English Bible Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 47 Le cantique de Moise.AprĂšs une courte et solennelle introduction (versets 1 Ă 3), ce cantique dĂ©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fidĂ©litĂ© de l'Eternel en face de l'infidĂ©litĂ© d'IsraĂ«l : description sommaire de ce contraste, versets 4 Ă 6les bienfaits de Dieu, versets 7 Ă 14l'ingratitude d'IsraĂ«l, versets 15 Ă 18le chĂątiment, versets 19 Ă 33le triomphe final de la grĂące, versets 34 Ă 431 Ă 3 Introduction.Les cieux et la terre sont personnifiĂ©s et invitĂ©s Ă servir de tĂ©moins, en faveur de la fidĂ©litĂ© du Dieu et contre l'infidĂ©litĂ© du peuple (30.19 ; EsaĂŻe 1.2 ; MichĂ©e 6.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:1,2) Le caractĂšre divin et celui d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:3-6) Les grands miracles que Dieu Ă accomplis pour IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:7-14) La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:19-25) Les jugements qui surprendront le peuple, Ă cause de ses pĂ©chĂ©s. (DeutĂ©ronome 32:15-18) La vengeance mĂ©ritĂ©e, est reportĂ©e. (DeutĂ©ronome 32:26-38) La dĂ©livrance divine, du peuple. (DeutĂ©ronome 32:39-43) L'exhortation apportĂ©e par le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:44-47) MoĂŻse monte sur le mont NĂ©bo, pour mourir. (DeutĂ©ronome 32:48-52)MoĂŻse commence par un appel solennel adressĂ© aux cieux et Ă la terre, relatif Ă la vĂ©racitĂ© et Ă l'importance des propos qui allaient suivre. Sa doctrine est celle de l'Ă©vangile, du langage de Dieu, des paroles de Christ ; doctrine de GrĂące, de misĂ©ricorde, de vie et de salut, en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cieux 08064 ! prĂȘtez lâoreille 0238 08685, et je parlerai 01696 08762 ; Terre 0776 ! Ă©coute 08085 08799 les paroles 0561 de ma bouche 06310. 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0561 - 'emerĂ©mission, discours, parole, dire, promesse, ordre 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 26 je prends aujourdâhui Ă tĂ©moins contre vous le ciel et la terre : si vous faites cela, vous ne tarderez pas Ă disparaĂźtre du pays dont vous allez prendre possession aprĂšs avoir traversĂ© le *Jourdain, vous nây subsisterez pas longtemps, car vous serez entiĂšrement dĂ©truits. DeutĂ©ronome 30 19 Je prends aujourdâhui le ciel et la terre Ă tĂ©moins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bĂ©nĂ©diction et la malĂ©diction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. DeutĂ©ronome 31 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. DeutĂ©ronome 32 1 O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Psaumes 49 1 Au *chef de chĆur. Un psaume des QorĂ©ites. Psaumes 50 4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : il vient juger son peuple. EsaĂŻe 1 2 Vous, les cieux, Ă©coutez, toi, terre, tends lâoreille, câest lâEternel qui parle : « Jâai nourri des enfants, je les ai Ă©levĂ©s, mais, contre moi, ils se sont rĂ©voltĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 12 Cieux, Ă©tonnez-vous-en, soyez-en horrifiĂ©s et consternĂ©s, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 6 19 PrĂȘte attention, ĂŽ terre : je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagĂšmes. Car ils nâont pas voulu Ă©couter mes paroles et ils ont rejetĂ© ma Loi. JĂ©rĂ©mie 22 29 O pays, pays, oui pays, Ă©coute la parole que lâEternel tâadresse ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond DeutĂ©ronome 32.1-52 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminĂ© le DeutĂ©ronome oui je sais je l'ai dĂ©jĂ dit hier ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 « Ciel, prĂȘte l'oreille et je parlerai ! Terre, Ă©coute les paroles de ma bouche ! Segond 1910 Cieux ! prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Segond 1978 (Colombe) © Cieux ! prĂȘtez lâoreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Parole de Vie © Ciel, fais bien attention : je vais parler, terre, Ă©coute ce que je vais dire. Français Courant © « Ciel, prĂȘte lâoreille Ă mes paroles, terre, Ă©coute mes dĂ©clarations. Semeur © O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Darby Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai : et toi terre, Ă©coute les paroles de ma bouche. Martin Cieux prĂȘtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. Ostervald Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšÖžŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚ€ÖŽÖœŚŚ World English Bible Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 47 Le cantique de Moise.AprĂšs une courte et solennelle introduction (versets 1 Ă 3), ce cantique dĂ©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fidĂ©litĂ© de l'Eternel en face de l'infidĂ©litĂ© d'IsraĂ«l : description sommaire de ce contraste, versets 4 Ă 6les bienfaits de Dieu, versets 7 Ă 14l'ingratitude d'IsraĂ«l, versets 15 Ă 18le chĂątiment, versets 19 Ă 33le triomphe final de la grĂące, versets 34 Ă 431 Ă 3 Introduction.Les cieux et la terre sont personnifiĂ©s et invitĂ©s Ă servir de tĂ©moins, en faveur de la fidĂ©litĂ© du Dieu et contre l'infidĂ©litĂ© du peuple (30.19 ; EsaĂŻe 1.2 ; MichĂ©e 6.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:1,2) Le caractĂšre divin et celui d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:3-6) Les grands miracles que Dieu Ă accomplis pour IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:7-14) La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:19-25) Les jugements qui surprendront le peuple, Ă cause de ses pĂ©chĂ©s. (DeutĂ©ronome 32:15-18) La vengeance mĂ©ritĂ©e, est reportĂ©e. (DeutĂ©ronome 32:26-38) La dĂ©livrance divine, du peuple. (DeutĂ©ronome 32:39-43) L'exhortation apportĂ©e par le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:44-47) MoĂŻse monte sur le mont NĂ©bo, pour mourir. (DeutĂ©ronome 32:48-52)MoĂŻse commence par un appel solennel adressĂ© aux cieux et Ă la terre, relatif Ă la vĂ©racitĂ© et Ă l'importance des propos qui allaient suivre. Sa doctrine est celle de l'Ă©vangile, du langage de Dieu, des paroles de Christ ; doctrine de GrĂące, de misĂ©ricorde, de vie et de salut, en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cieux 08064 ! prĂȘtez lâoreille 0238 08685, et je parlerai 01696 08762 ; Terre 0776 ! Ă©coute 08085 08799 les paroles 0561 de ma bouche 06310. 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0561 - 'emerĂ©mission, discours, parole, dire, promesse, ordre 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 26 je prends aujourdâhui Ă tĂ©moins contre vous le ciel et la terre : si vous faites cela, vous ne tarderez pas Ă disparaĂźtre du pays dont vous allez prendre possession aprĂšs avoir traversĂ© le *Jourdain, vous nây subsisterez pas longtemps, car vous serez entiĂšrement dĂ©truits. DeutĂ©ronome 30 19 Je prends aujourdâhui le ciel et la terre Ă tĂ©moins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bĂ©nĂ©diction et la malĂ©diction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. DeutĂ©ronome 31 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. DeutĂ©ronome 32 1 O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Psaumes 49 1 Au *chef de chĆur. Un psaume des QorĂ©ites. Psaumes 50 4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : il vient juger son peuple. EsaĂŻe 1 2 Vous, les cieux, Ă©coutez, toi, terre, tends lâoreille, câest lâEternel qui parle : « Jâai nourri des enfants, je les ai Ă©levĂ©s, mais, contre moi, ils se sont rĂ©voltĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 12 Cieux, Ă©tonnez-vous-en, soyez-en horrifiĂ©s et consternĂ©s, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 6 19 PrĂȘte attention, ĂŽ terre : je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagĂšmes. Car ils nâont pas voulu Ă©couter mes paroles et ils ont rejetĂ© ma Loi. JĂ©rĂ©mie 22 29 O pays, pays, oui pays, Ă©coute la parole que lâEternel tâadresse ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminĂ© le DeutĂ©ronome oui je sais je l'ai dĂ©jĂ dit hier ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 « Ciel, prĂȘte l'oreille et je parlerai ! Terre, Ă©coute les paroles de ma bouche ! Segond 1910 Cieux ! prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Segond 1978 (Colombe) © Cieux ! prĂȘtez lâoreille, et je parlerai ; Terre ! Ă©coute les paroles de ma bouche. Parole de Vie © Ciel, fais bien attention : je vais parler, terre, Ă©coute ce que je vais dire. Français Courant © « Ciel, prĂȘte lâoreille Ă mes paroles, terre, Ă©coute mes dĂ©clarations. Semeur © O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Darby Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai : et toi terre, Ă©coute les paroles de ma bouche. Martin Cieux prĂȘtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. Ostervald Cieux, prĂȘtez l'oreille, et je parlerai ; et que la terre Ă©coute les paroles de ma bouche. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚšÖžŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŸŚ€ÖŽÖœŚŚ World English Bible Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 47 Le cantique de Moise.AprĂšs une courte et solennelle introduction (versets 1 Ă 3), ce cantique dĂ©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fidĂ©litĂ© de l'Eternel en face de l'infidĂ©litĂ© d'IsraĂ«l : description sommaire de ce contraste, versets 4 Ă 6les bienfaits de Dieu, versets 7 Ă 14l'ingratitude d'IsraĂ«l, versets 15 Ă 18le chĂątiment, versets 19 Ă 33le triomphe final de la grĂące, versets 34 Ă 431 Ă 3 Introduction.Les cieux et la terre sont personnifiĂ©s et invitĂ©s Ă servir de tĂ©moins, en faveur de la fidĂ©litĂ© du Dieu et contre l'infidĂ©litĂ© du peuple (30.19 ; EsaĂŻe 1.2 ; MichĂ©e 6.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:1,2) Le caractĂšre divin et celui d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:3-6) Les grands miracles que Dieu Ă accomplis pour IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:7-14) La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l. (DeutĂ©ronome 32:19-25) Les jugements qui surprendront le peuple, Ă cause de ses pĂ©chĂ©s. (DeutĂ©ronome 32:15-18) La vengeance mĂ©ritĂ©e, est reportĂ©e. (DeutĂ©ronome 32:26-38) La dĂ©livrance divine, du peuple. (DeutĂ©ronome 32:39-43) L'exhortation apportĂ©e par le cantique de MoĂŻse. (DeutĂ©ronome 32:44-47) MoĂŻse monte sur le mont NĂ©bo, pour mourir. (DeutĂ©ronome 32:48-52)MoĂŻse commence par un appel solennel adressĂ© aux cieux et Ă la terre, relatif Ă la vĂ©racitĂ© et Ă l'importance des propos qui allaient suivre. Sa doctrine est celle de l'Ă©vangile, du langage de Dieu, des paroles de Christ ; doctrine de GrĂące, de misĂ©ricorde, de vie et de salut, en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Cieux 08064 ! prĂȘtez lâoreille 0238 08685, et je parlerai 01696 08762 ; Terre 0776 ! Ă©coute 08085 08799 les paroles 0561 de ma bouche 06310. 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0561 - 'emerĂ©mission, discours, parole, dire, promesse, ordre 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 26 je prends aujourdâhui Ă tĂ©moins contre vous le ciel et la terre : si vous faites cela, vous ne tarderez pas Ă disparaĂźtre du pays dont vous allez prendre possession aprĂšs avoir traversĂ© le *Jourdain, vous nây subsisterez pas longtemps, car vous serez entiĂšrement dĂ©truits. DeutĂ©ronome 30 19 Je prends aujourdâhui le ciel et la terre Ă tĂ©moins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bĂ©nĂ©diction et la malĂ©diction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. DeutĂ©ronome 31 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre Ă tĂ©moin contre eux. DeutĂ©ronome 32 1 O ciel, prĂȘte lâoreille, je parlerai. Et toi, ĂŽ terre, Ă©coute ce que je vais dire. Psaumes 49 1 Au *chef de chĆur. Un psaume des QorĂ©ites. Psaumes 50 4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre : il vient juger son peuple. EsaĂŻe 1 2 Vous, les cieux, Ă©coutez, toi, terre, tends lâoreille, câest lâEternel qui parle : « Jâai nourri des enfants, je les ai Ă©levĂ©s, mais, contre moi, ils se sont rĂ©voltĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 12 Cieux, Ă©tonnez-vous-en, soyez-en horrifiĂ©s et consternĂ©s, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 6 19 PrĂȘte attention, ĂŽ terre : je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagĂšmes. Car ils nâont pas voulu Ă©couter mes paroles et ils ont rejetĂ© ma Loi. JĂ©rĂ©mie 22 29 O pays, pays, oui pays, Ă©coute la parole que lâEternel tâadresse ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.