Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Deutéronome 32.7

Souviens-toi des jours d’autrefois Considère les années, de génération en génération, Interroge ton père, et il te l’annoncera, Tes anciens, et ils te le diront.
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
» Souviens-toi des jours d’autrefois, passe en revue les années, génération par génération. Interroge ton père et il te l'apprendra, tes vieillards et ils te le diront :
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 13

      14 It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage;

      Deutéronome 4

      32 For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as this great thing is, or has been heard like it?

      Deutéronome 32

      7 Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

      Juges 6

      13 Gideon said to him, "Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, 'Didn't Yahweh bring us up from Egypt?' But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian."

      Job 8

      8 "Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.
      9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
      10 Shall they not teach you, tell you, and utter words out of their heart?

      Psaumes 10

      6 He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."

      Psaumes 44

      1 <> We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.

      Psaumes 77

      5 I have considered the days of old, the years of ancient times.
      6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:
      8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
      11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
      12 I will also meditate on all your work, and consider your doings.

      Psaumes 78

      3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.
      4 We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.

      Psaumes 119

      52 I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.

      Esaïe 46

      9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

      Esaïe 63

      11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in their midst?

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.