TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre votre meilleure vie dĂšs aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Avez-vous l'impression que vos meilleurs jours sont derriĂšre vous ? Que ce soit Ă cause de votre santĂ©, de votre ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 33.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 Lecture du jour : DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance. Segond 1910 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les ai point vus ! Il ne distingue point ses frĂšres, Il ne connaĂźt point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance ; Segond 1978 (Colombe) © Lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frĂšres, Qui ne connaĂźt pas ses fils. Car (les LĂ©vites) observent ta parole Et gardent ton alliance ; Parole de Vie © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres et leurs enfants. Ils ont gardĂ© ta parole, ils ont pris soin de respecter ton alliance avec eux. Français Courant © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres ou leurs enfants, lorsquâils ont obĂ©i Ă ton ordre et respectĂ© ainsi ton alliance. Semeur © qui a dit de son pĂšre et de sa propre mĂšre : « Je nây ai pas Ă©gard ! » Qui pour ses fils, ses frĂšres, nâa pas fait dâexception et sâest montrĂ© fidĂšle Ă ta parole seule et Ă ton alliance. Darby Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Martin C'est lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point connu ses frĂšres, et n'a point aussi connu ses enfants ; car ils ont gardĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. Ostervald Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point reconnu ses frĂšres, ni connu ses enfants. Car ils ont observĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖčÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖžŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚ Ś **ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ Ö°ŚŠÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce fut cette tribu enfin qui, Ă l'occasion du veau d'or, fournit les instruments de la sentence divine qu'ils exĂ©cutĂšrent sur leurs compatriotes sans aucun Ă©gard pour les liens de la chair. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂ©vi dit 0559 08802 de son pĂšre 01 et de sa mĂšre 0517 : Je ne les ai point vus 07200 08804 ! Il ne distingue 05234 08689 point ses frĂšres 0251, Il ne connaĂźt 03045 08804 point ses enfants 01121. Car ils observent 08104 08804 ta parole 0565, Et ils gardent 05341 08799 ton alliance 01285 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0517 - 'emmĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠05234 - nakarreconnaĂźtre, avoir connaissance de, respecter, discerner, Ă©gard (Nifal) ĂȘtre reconnu (Piel) regarder (Hifil) observer, prĂȘter ⊠05341 - natsargarder, veiller, surveiller, garder (Qal) veiller, garder prĂ©server, garder contre les dangers tenir, observer, garder ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » Exode 32 25 MoĂŻse vit que le peuple Ă©tait en plein dĂ©sordre et qu'Aaron l'avait laissĂ© dans ce dĂ©sordre, exposĂ© au dĂ©shonneur parmi ses ennemis. 26 MoĂŻse se plaça Ă lâentrĂ©e du camp et dit : « Qui est pour lâEternel ? Quâil vienne vers moi ! » Tous les LĂ©vites se rassemblĂšrent Ă ses cĂŽtĂ©s. 27 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » 28 Les LĂ©vites firent ce qu'ordonnait MoĂŻse et 3000 hommes environ parmi le peuple moururent ce jour-lĂ . 29 MoĂŻse dit : « Vous avez aujourd'hui Ă©tĂ© Ă©tablis dans vos fonctions au service de l'Eternel, et ce au prix mĂȘme de votre fils et de votre frĂšre, si bien qu'il vous accorde aujourd'hui une bĂ©nĂ©diction. » LĂ©vitique 10 6 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils ElĂ©azar et Ithamar : « Vous ne dĂ©ferez pas votre chevelure et vous ne dĂ©chirerez pas vos vĂȘtements ; ainsi vous ne mourrez pas et nâattirerez pas la colĂšre contre toute l'assemblĂ©e. Laissez vos frĂšres, toute la communautĂ© d'IsraĂ«l, pleurer sur le brasier que l'Eternel a allumĂ©. LĂ©vitique 21 11 Il ne sâapprochera dâaucun mort, il ne se rendra pas impur, ni pour son pĂšre ni pour sa mĂšre. DeutĂ©ronome 33 9 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance. 1 Chroniques 17 17 Et c'est trop peu Ă tes yeux, ĂŽ Dieu ! Tu parles de la famille de ton serviteur pour un avenir lointain et tu me traites comme si jâĂ©tais un homme important, Eternel Dieu ! Job 37 24 VoilĂ pourquoi les hommes doivent le craindre ; il reste indiffĂ©rent Ă tous ceux qui se croient sages. » JĂ©rĂ©mie 18 18 Cependant, ils ont dit : « Venez, prĂ©parons un plan contre JĂ©rĂ©mie ! Lâenseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prĂȘtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophĂštes. Venez, tuons-le Ă coups de paroles et ne prĂȘtons aucune attention Ă tout ce quâil dit ! » Malachie 2 5 Mon alliance avec lui Ă©tait une alliance de vie et de paix ; je les lui ai donnĂ©es pour qu'il me craigne, et il a eu pour moi de la crainte, il a tremblĂ© devant mon nom. 6 La loi de vĂ©ritĂ© Ă©tait dans sa bouche, on ne trouvait pas dâinjustice sur ses lĂšvres. Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, et il a dĂ©tournĂ© beaucoup d'hommes du mal. 7 En effet, les lĂšvres du prĂȘtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 10 37 Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi. Matthieu 12 48 Mais JĂ©sus rĂ©pondit Ă celui qui lui parlait : « Qui est ma mĂšre et qui sont mes frĂšres ? » Matthieu 22 16 Ils envoyĂšrent vers lui leurs disciples avec les hĂ©rodiens. Ils lui dirent : « MaĂźtre, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vĂ©ritĂ©, sans te laisser influencer par personne, car tu ne regardes pas Ă l'apparence des personnes. Luc 14 26 « Si quelqu'un vient Ă moi sans me prĂ©fĂ©rer Ă son pĂšre, sa mĂšre, sa femme, ses enfants, ses frĂšres et ses sĆurs, et mĂȘme Ă sa propre vie, il ne peut pas ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 Ainsi, dĂ©sormais, nous ne percevons plus personne de maniĂšre humaine ; et si nous avons connu Christ de maniĂšre purement humaine, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Galates 1 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 1 Thessaloniciens 2 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 1 TimothĂ©e 5 21 Je tâen supplie devant Dieu, devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ et devant les anges Ă©lus : suis ces instructions sans prĂ©jugĂ© et ne fais rien par favoritisme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 Lecture du jour : DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance. Segond 1910 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les ai point vus ! Il ne distingue point ses frĂšres, Il ne connaĂźt point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance ; Segond 1978 (Colombe) © Lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frĂšres, Qui ne connaĂźt pas ses fils. Car (les LĂ©vites) observent ta parole Et gardent ton alliance ; Parole de Vie © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres et leurs enfants. Ils ont gardĂ© ta parole, ils ont pris soin de respecter ton alliance avec eux. Français Courant © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres ou leurs enfants, lorsquâils ont obĂ©i Ă ton ordre et respectĂ© ainsi ton alliance. Semeur © qui a dit de son pĂšre et de sa propre mĂšre : « Je nây ai pas Ă©gard ! » Qui pour ses fils, ses frĂšres, nâa pas fait dâexception et sâest montrĂ© fidĂšle Ă ta parole seule et Ă ton alliance. Darby Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Martin C'est lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point connu ses frĂšres, et n'a point aussi connu ses enfants ; car ils ont gardĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. Ostervald Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point reconnu ses frĂšres, ni connu ses enfants. Car ils ont observĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖčÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖžŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚ Ś **ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ Ö°ŚŠÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce fut cette tribu enfin qui, Ă l'occasion du veau d'or, fournit les instruments de la sentence divine qu'ils exĂ©cutĂšrent sur leurs compatriotes sans aucun Ă©gard pour les liens de la chair. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂ©vi dit 0559 08802 de son pĂšre 01 et de sa mĂšre 0517 : Je ne les ai point vus 07200 08804 ! Il ne distingue 05234 08689 point ses frĂšres 0251, Il ne connaĂźt 03045 08804 point ses enfants 01121. Car ils observent 08104 08804 ta parole 0565, Et ils gardent 05341 08799 ton alliance 01285 ; 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0517 - 'emmĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠05234 - nakarreconnaĂźtre, avoir connaissance de, respecter, discerner, Ă©gard (Nifal) ĂȘtre reconnu (Piel) regarder (Hifil) observer, prĂȘter ⊠05341 - natsargarder, veiller, surveiller, garder (Qal) veiller, garder prĂ©server, garder contre les dangers tenir, observer, garder ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » Exode 32 25 MoĂŻse vit que le peuple Ă©tait en plein dĂ©sordre et qu'Aaron l'avait laissĂ© dans ce dĂ©sordre, exposĂ© au dĂ©shonneur parmi ses ennemis. 26 MoĂŻse se plaça Ă lâentrĂ©e du camp et dit : « Qui est pour lâEternel ? Quâil vienne vers moi ! » Tous les LĂ©vites se rassemblĂšrent Ă ses cĂŽtĂ©s. 27 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » 28 Les LĂ©vites firent ce qu'ordonnait MoĂŻse et 3000 hommes environ parmi le peuple moururent ce jour-lĂ . 29 MoĂŻse dit : « Vous avez aujourd'hui Ă©tĂ© Ă©tablis dans vos fonctions au service de l'Eternel, et ce au prix mĂȘme de votre fils et de votre frĂšre, si bien qu'il vous accorde aujourd'hui une bĂ©nĂ©diction. » LĂ©vitique 10 6 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils ElĂ©azar et Ithamar : « Vous ne dĂ©ferez pas votre chevelure et vous ne dĂ©chirerez pas vos vĂȘtements ; ainsi vous ne mourrez pas et nâattirerez pas la colĂšre contre toute l'assemblĂ©e. Laissez vos frĂšres, toute la communautĂ© d'IsraĂ«l, pleurer sur le brasier que l'Eternel a allumĂ©. LĂ©vitique 21 11 Il ne sâapprochera dâaucun mort, il ne se rendra pas impur, ni pour son pĂšre ni pour sa mĂšre. DeutĂ©ronome 33 9 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance. 1 Chroniques 17 17 Et c'est trop peu Ă tes yeux, ĂŽ Dieu ! Tu parles de la famille de ton serviteur pour un avenir lointain et tu me traites comme si jâĂ©tais un homme important, Eternel Dieu ! Job 37 24 VoilĂ pourquoi les hommes doivent le craindre ; il reste indiffĂ©rent Ă tous ceux qui se croient sages. » JĂ©rĂ©mie 18 18 Cependant, ils ont dit : « Venez, prĂ©parons un plan contre JĂ©rĂ©mie ! Lâenseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prĂȘtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophĂštes. Venez, tuons-le Ă coups de paroles et ne prĂȘtons aucune attention Ă tout ce quâil dit ! » Malachie 2 5 Mon alliance avec lui Ă©tait une alliance de vie et de paix ; je les lui ai donnĂ©es pour qu'il me craigne, et il a eu pour moi de la crainte, il a tremblĂ© devant mon nom. 6 La loi de vĂ©ritĂ© Ă©tait dans sa bouche, on ne trouvait pas dâinjustice sur ses lĂšvres. Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, et il a dĂ©tournĂ© beaucoup d'hommes du mal. 7 En effet, les lĂšvres du prĂȘtre sont les gardiennes de la connaissance, c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, parce qu'il est un messager de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 10 37 Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi. Matthieu 12 48 Mais JĂ©sus rĂ©pondit Ă celui qui lui parlait : « Qui est ma mĂšre et qui sont mes frĂšres ? » Matthieu 22 16 Ils envoyĂšrent vers lui leurs disciples avec les hĂ©rodiens. Ils lui dirent : « MaĂźtre, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vĂ©ritĂ©, sans te laisser influencer par personne, car tu ne regardes pas Ă l'apparence des personnes. Luc 14 26 « Si quelqu'un vient Ă moi sans me prĂ©fĂ©rer Ă son pĂšre, sa mĂšre, sa femme, ses enfants, ses frĂšres et ses sĆurs, et mĂȘme Ă sa propre vie, il ne peut pas ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 Ainsi, dĂ©sormais, nous ne percevons plus personne de maniĂšre humaine ; et si nous avons connu Christ de maniĂšre purement humaine, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Galates 1 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 1 Thessaloniciens 2 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 1 TimothĂ©e 5 21 Je tâen supplie devant Dieu, devant [le Seigneur] JĂ©sus-Christ et devant les anges Ă©lus : suis ces instructions sans prĂ©jugĂ© et ne fais rien par favoritisme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.