Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Dictionnaire Biblique de Top Bible

ASSYRIE ET BABYLONIE

1. Le pays et ses habitants.

Les régions bordées par l'Arménie, la Perse, le golfe Persique et le désert de Syrie doivent leur fertilité et leur civilisation aux deux fleuves célèbres qui les arrosent : le Tigre et l'Euphrate. Les Grecs appelaient bien à propos ces contrées : Mésopotamie, « au milieu des fleuves ». Dans l'antiquité, la surface bordée par les deux rivières était bien plus restreinte qu'aujourd'hui, car le cours de l'Euphrate est maintenant à l'Ouest, celui du Tigre à l'Est de leur cours de jadis ; d'autre part, la terre a envahi le golfe Persique sur une étendue de plus de 100 km. (les villes de Éridou et Our étaient anciennement sur la mer). Les deux fleuves débouchaient d'ailleurs dans la mer séparément. On peut dire que l'Euphrate est le fleuve de la Babylonie, tandis que le Tigre est le fleuve de l'Assyrie. Sur l'ancien cours inférieur de l'Euphrate s'élevaient les villes de Éri-dou, Our, Larsa, Shourouppak, Nippour, Kish, Babylone et Sippar ; sur le cours supérieur du Tigre florissaient les villes de Assour, Kalah et Ninive. Le cours tranquille de l'Euphrate et le cours tumultueux du Tigre semblent avoir laissé leur empreinte sur le caractère national respectif des Babyloniens et des Assyriens.

A l'époque la plus reculée, nous trouvons deux peuplades distinctes en Babylonie : au Sud les Sumériens (voir Asianiquhs), au Nord les Accadiens, de race et de langue sémitiques. Les Assyriens sont de même des Sémites. Dans les temps historiques, la Mésopotamie a été envahie par les peuplades voisines, les Élamites, les Kassites, les Amorréens, les Araméens, sans pourtant modifier dans une mesure considérable ses caractères ethniques.

2. Explorations et fouilles.

Arbelles est la seule ville de l'ancienne Mésopotamie qui n'ait pas disparu : les autres sont toutes ensevelies, oubliées. Le rabbin Benjamin de Tudela (1160) est le premier qui ait donné, après des siècles de silence, une description des ruines de Ninive et de Babylone. Marco Polo, qui visita Bagdad et Mossoul, ne semble pas s'être intéressé aux ruines. Depuis lors, Babylone fut visitée par le médecin allemand Rauwolff (1574), par le commerçant anglais Eldred (1583), par Shirley (1599), qui vit aussi Ninive ; par Cartwright (1611), par Pietro délia Valle (1614-26), et par bien d'autres depuis. Tous, excepté le premier, commettent l'erreur de confondre Babylone avec Bagdad. Jean Otter, de l'Académie Royale des Inscriptions, détermina à peu près, sur les données des géographes arabes, l'emplacement de Babylone et de Ninive. Le Carmélite Emmanuel de Saint-Albert, Niebuhr, l'abbé Beauchamp, Guillaume Olivier, au XVIII e siècle, et les Anglais Rien, Buckingham et Porter, au commencement du XIX e, ont préparé par leurs voyages l'époque des fouilles archéologiques.

Paul Botta, agent consulaire français à Mossoul, commença en 1842 les fouilles en Mésopotamie et découvrit le palais de Sargon à Khorsabad ;

Layard découvrit les palais de Kalah à Nimroud trois ans plus tard et, en 1849-50, ceux de Ninive à Kouyoundjik (où son successeur Rassam découvrit en 1853 la bibliothèque d'Assourbanipal). En Babylonie, les fouilles commencèrent en 1854, quand Lof tus explora le sol de Warka (Érek). Peu après, Taylor travailla à Mukayyar (Our) et Rawlinson à Birs Nimroud (Borsippa). En même temps Fresnel et Oppert firent des fouilles à Babylone et, en 1877, de Sarzec commença celles de Tello (Lagash), qu'il continua avec des résultats surprenants jusqu'à sa mort en 1901. Les Américains (Peters, Haynes) eurent d'excellents résultats à Nippour (depuis 1888) et les Allemands de même à Babylone (Moritz et Koldewey, depuis 1887) et à Assour (Andreae, depuis 1903). Banks découvrit l'ancienne ville de Adab à Bismya (1903). De nos jours, les fouilles les plus importantes sont celles de Our, Kish, Ourouk (Érek), Nuzi (près de Ker-kouk).

3. Histoire de la Babylonie.

Voir Atlas 8

Dans la période ancienne de l'histoire de la Babylonie, nous assistons à une lutte entre villes pour l'hégémonie du pays qui, même lorsqu'il était conquis, ne restait jamais longtemps dans les mêmes mains (voir Asia-niques). Quand une nouvelle dynastie d'origine amorréenne s'empara du trône de Babylone, la lutte fut acharnée entre Isin et Larsa, ce qui devait faciliter le triomphe de Babylone. Le premier de ces rois amorréens, Soumouabou (2225-2212), dirigea son attention vers le N. : il s'empara de Kish, mais ne put pas régner sans difficultés sur tout le pays de Accad ; il fut même attaqué par un « patesi » (gouverneur) de Assour. Son successeur, Soumou-la-ilou (2212-2176), dans ses trente-six années de règne, réussit à étendre son pouvoir sur le territoire de Accad tout entier, bien que Kish eût secoué le joug de Babylone au commencement de son règne. Zabioum (2175-2161) transmit à Abil-Sin (2161-2144) le royaume dans son étendue intégrale. Mais, pendant ce temps, les Elamites menaçaient les trois villes rivales, Isin, Larsa et Babylone : leur roi, Kou-dour-Maboug, installa son fils, Warad-Sin, sur le trône de Larsa (2167) ; le sceptre de ce dernier passa, à sa mort, à son frère Rim-Sin (2155-2094). Sinmouballit (2143-2124), le successeur de Abil-Sin, s'allia avec Rim-Sin qui, en 2126, s'empara de Isin. Quand le célèbre fils de Sinmouballit, Hammourapi (2123-2081), devint roi de Babylone, il n'avait donc qu'un seul rival sérieux : Rim-Sin, mais il le battit complètement en 2095, après avoir étendu ses domaines jusqu'à Assour et Ninive. Ainsi il fonda un empire s'étendant du golfe Persique jusqu'à l'Assyrie, il acheva l'union des Sumériens avec les Sémites, et fit de Babylone une métropole qui a laissé sa marque sur l'histoire universelle. Conquérant invincible, Hammou-rapi se distingua surtout comme administrateur soucieux des moindres détails du gouvernement et comme législateur éclairé (voy., sur son code, parag. 8). Il restaura les temples, creusa des canaux et, en général, améliora la situation sociale et économique du pays. Samsou-ilouna (2080-2043) continua la politique sage de son illustre père, mais il dut combattre contre les ennemis du dehors : les Kassites, montagnards sauvages qui devaient plus tard s'emparer du royaume, menacent la frontière orientale ; un prétendant, qui se faisait passer pour le vieux Rim-Sin, organise une révolte dans le S. ; à l'Ouest, des Amorréens essayent de franchir la frontière. Bien que Samsou-ilouna réussît à vaincre ces ennemis, il ne put pas empêcher la formation d'un État indépendant dans les marécages près du golfe Persique, le « Pays de la mer » où Ilouma-iloum fonde une dynastie qui, après que les Hittites eurent donné le coup de grâce à la dynastie de Hammourapi (1926), saisit les rênes du gouvernement de la Babylonie (1925-1762).

La faiblesse de ces rois de la II e dynastie était propice à une invasion étrangère : sous le commandement de Gandash (1761), les Kassites conquirent le pays et fondèrent la III e dynastie babylonienne, qui occupa le trône pendant cinq cent soixante-seize ans. Comme d'ordinaire, les conquérants barbares s'assimilèrent la civilisation des vaincus ; la contribution principale des Kassites au progrès semble avoir été le cheval, qui, auparavant, était presque inconnu en Babylonie. Vers 1720, les rois kassites étendirent leur pouvoir sur le « Pays de la mer ». Après un siècle et demi durant lequel les sources font défaut, les tablettes de Tell-el-Amarna (Egypte), provenant des archives d'Amé-nophis III et IV et contenant une partie de la correspondance diplomatique des deux pharaons avec les princes de l'Asie antérieure, vers 1400, jettent quelques lueurs sur les règnes de Kadash-man-Ellil I er et de Bournabouriash II, dont onze lettres sont connues. Bournabouriash rappelle à Aménophis IV la politique favorable à l'Egypte de son père Kourigalzou II, qui refusa de favoriser l'insurrection du pays de Canaan contre l'Egypte, et il l'exhorte à agir de même à son égard, maintenant qu'un vassal du roi babylonien (Ashour-ouballit, roi d'Assyrie) envoie une ambassade en Egypte, comme s'il était un souverain indépendant. En général, ces lettres concernent des mariages et des cadeaux. Depuis 1400, l'Assyrie commence à prendre conscience de ses forces et se soustrait au pouvoir des rois kassites, dont l'autorité est en déclin. Bournabouriash, malgré le ton très fier de sa lettre, fit une convention au sujet des frontières avec Ashour-ouballit, dont il épousa la fille ; quand un fils de ce mariage fut tué par un complot antiassyrien, Ashour-ouballit eut l'audace d'envahir la Babylonie et de placer un autre de ses petits-fils sur le trône. Ce dernier, Kourigalzou III, battit le roi d'Élam, Hourpatila ; mais quand il se tourna contre l'Assyrie après la mort de son grand-père, il échoua complètement. Nous apprenons au moyen des archives hittites que Kadashman-Tourgou avait l'intention de s'allier au roi hittite contre l'Egypte, mais il ne semble pas qu'il ait envoyé une armée. Le célèbre traité de paix entre Ramsès II et Hattpusil fut signé au temps de son fils Kadashman-Ellil II, dont une lettre à Hattousil a été retrouvée dans la capitale hittite. L'Assyrie prend de plus en plus l'offensive contre la Babylonie : Toukoulti-Ninourta I er prit Babylone et fit prisonnier son roi Kashtiliash III (1256). La lutte se poursuivit dans la suite avec un succès variable : Adad-shoum-outsour battit les Assyriens et assiégea même la capitale (Assour). Sous ses successeurs immédiats, Melishipak II et Mardouk-apal-iddina I er, la Babylonie jouit d'une paix et d'une prospérité relatives, mais Zababa-shoum-iddina fut battu d'abord par Ashour-dan I er d'Assyrie, et peu après par Shoutrouk-Nahunté, roi d'Élam, qui emporta à Suse, avec un grand butin, le code de Hammourapi. Il n'est donc pas surprenant que son successeur, Ellil-nadin-ahe, fût le dernier roi de la ligne kassite.

La IV e dynastie (dite pashe) compte onze rois, qui régnèrent cent trente-deux ans. Le plus célèbre est Neboukadrezar I er ou Nébucadnetsar, vers 1140 ; après une défaite, il réussit à porter la guerre dans le territoire même d'Élam et des Amorréens, mais il fut battu par les Assyriens. Mardouk-nadin-ahe, trente ans après, eut d'abord quelques succès contre Téglath-Phalasar, mais vit bientôt sa capitale et d'autres villes occupées par les Assyriens, qui, d'ailleurs, ne purent pas y rester longtemps. Les trois dynasties suivantes (v e -VII e) ne surent pas empêcher les ravages des Soutéens, Araméens nomades, qui, sous le fondateur de la VIII° dyn., Nabou-moukin-apli (vers 1000), deviennent les maîtres de la situation. D'autre part l'Assyrie croît en puissance : Adad-nirâri ravagea plusieurs villes de Babylonie, Ashour-natsir-pal irrtposa ses conditions à Nabou-apal-iddin qui avait fait alliance avec les Araméens de i Souhi (879), et Salmanasar III aida Mardouk-zakir-shoum à se défaire d'un frère qui s'était proclamé souverain des régions orientales, mais en même temps il le réduisit à la position d'un vassal (852). Mardouk-balatsou-iqbi essaya en vain, avec l'aide d'Élam, de secouer le joug assyrien ; même, pendant la période de décadence de l'Assyrie qui suivit (jusqu'à la moitié du VIII e siècle), les faibles souverains babyloniens n'essayèrent pas d'affermir leur autonomie. Du reste, cette période est très obscure.

Téglath-Phalasar III, le fondateur du grand empire assyrien, obligea Nabonassar (IX e dyn.) à reconnaître son autorité et, après le court règne de trois rois babyloniens, il saisit lui-même « les mains de Mardouk » en se faisant proclamer, sous le nom de Poulou, (cf. 2Ro 15:19) roi de Babylone (x e dyn.). Son successeur, Salmanasar V, en fit autant et prit, en Babylonie, le nom de Ouloulaï. A sa mort (722), Mérodac-Baladan II (cf. 2Ro 2 o 12 et suivants, Esa 39), prince de Bit-Jakin, organisa une insurrection des patriotes babyloniens contre l'Assyrie et, s'alliant avec Houmbanigash, d'Élam, il battit le nouveau roi assyrien, Sargon, à Der. Ce ne fut que douze ans plus tard que Sargon, après ses guerres en Syrie et en Arménie, réussit à le chasser et, en 709, à se faire proclamer « lieutenant » de Babylone (pour ne pas froisser les sentiments des Babyloniens, bien qu'en réalité il exerçât des pouvoirs souverains). Sennachérib, fils et successeur de Sargon, se défit de Mérodac-Baladan, qui avait de nouveau occupé le trône, et proclama Bel-ibni vice-roi (702), mais il fut obligé de le remplacer trois ans plus tard par son fils Ashour-nadin-shoumi (700-694). Ce dernier, tandis que son père attaquait Mérodac-Baladan dans son refuge sur la côte d'Élam (Sennachérib avait construit une flotte pour traverser la mer), fut fait prisonnier par le roi d'Élam, qui le remplaça par Nergal-shezib (694-669). Sennachérib, à son retour, emmena ce roi captif en Assyrie, mais Moushezib-Mardouk (693-689), prince caldéen ennemi de l'Assyrie, se fit proclamer roi. En 691 une grande coalition, comprenant toutes les tribus araméennes de Babylonie, les Perses et les Babyloniens, fut battue par Sennachérib à Haloulé ; deux ans après, la grande ville de Babylone fut complètement rasée et inondée par Sennachérib. Assar-haddon (681-669) renversa la politique de son père ; il rétablit la paix en Babylonie et, dix ans après sa destruction, il ordonna la reconstruction de la capitale. Mais il commit l'erreur de partager l'empire entre deux de ses fils : Assourbanipal reçut l'Assyrie et Shamash-shoum-oukin (669-648) devint vice-roi de Babylone. Une guerre féroce entre les deux frères ne tarda pas à éclater ; bien que soutenu par plusieurs rois, Shamâsh-shoum-oukin fut assiégé dans Babylone et périt dans les flammes de son palais.

Toutefois, après la mort d'Assourbanipal, l'Assyrie, saignée par ces longues guerres, allait bientôt être anéantie. En Babylonie, Nabopolassar (625-604) devient roi (XI° dyn. néo-babylonienne) et délivre pour toujours son pays du joug assyrien. Ses attaques contre l'Assyrie en 616 n'eurent pas de succès : l'Egypte se rangea contre lui ; mais, deux ans après, Cyaxare le Mède entre en campagne contre l'Assyrie ; il prend Assour, où Nabopolassar le rejoint et où le traité d'alliance est confirmé par le mariage de Nébucadnetsar (Nabu-chodonosor), fils de Nabopolassar, avec la petite-fille de Cyaxare. Les alliés marchèrent ensemble contre Ninive en 612, la prirent en trois mois et la détruisirent complètement. Le Pharaon Néco voulut profiter de la débâcle assyrienne pour s'emparer de la Palestine : il défit Josias à Méguiddo (2Ro 23:29) en 608, mais Nabopolassar envoya Nabuchodonosor à sa rencontre ; et les Égyptiens, complètement battus à Carchémish, durent abandonner leurs conquêtes d'Asie (604). Au moment d'envahir l'Egypte, Nabuchodonosor dut, rentrer à Babylone à cause de la mort de son père. Toutefois, la Palestine et la Syrie devenaient des provinces babyloniennes. Quand le royaume de Juda, malgré les remontrances de Jérémie, se révolta, Jérusalem fut prise et les principaux citoyens furent déportés (597). Quand, plus tard, Sédécias s'allia à l'Egypte, à Tyr et à Sidon (587), sa capitale fut prise et détruite après un siège d'un an et demi ; Tyr fut aussi assiégée pendant treize ans (585-573) mais ne put pas être prise. (cf. Eze 29:18) Dans ses inscriptions, Nabuchodonosor parle de ses constructions, mais ne dit pas un mot de ses campagnes. C'est lui, en effet, qui fut considéré comme le créateur de la nouvelle Babylone, (cf. Da 4:30) celle qui remplit d'admiration les historiens classiques (cf. Josèphe, Ant., X, 11:1), le véritable centre commercial et littéraire de l'Asie occidentale jusqu'à Alexandre ; les plus grandioses des ruines que les fouilles récentes ont révélées sont l'oeuvre de sa main. Son fils et successeur, Évil-Mérodac (561-559), se montra inapte à gouverner et fut remplacé par son beau-frère Neriglissar (559-556), qui mourut bientôt, laissant le trône à son jeune fils, Labashi-Mardouk, déposé après neuf mois. Nabo-nide (555-539) fut élu par le parti sacerdotal ; prêtre et archéologue, ce roi s'intéressa plus aux questions de chronologie et aux travaux de restauration des temples qu'aux affaires d'État, qu'il laissa en grande partie aux soins de son fils Bel-shatsar. (cf. Da 5) En ce temps, Cyrus, roi d'Anzan, vassal d'Astyage roi des Mèdes, réussit à déposer celui-ci, avec l'approbation de Nabo-nide, qui ne se doutait pas des conséquences de cet acte (550). Cyrus conquiert ensuite la Lydie (546) et se tourne contre la Babylonie ; Belshatsar est battu à Opis, Sippar ouvre ses portes aux Perses (539) ; Babylone est prise en trois mois par Gobryas, et Cyrus y est reçu en libérateur, tandis que Nabonide, qui s'était enfui, devait finir sa vie dans l'exil. A l'époque perse, Babylone conserva encore pour un temps son importance, mais des rébellions, sous Darius I er et Xerxès, contribuèrent à hâter sa décadence ; sous Alexandre, la ville eut sa dernière heure de grandeur, mais la fondation de Séleucie, la nouvelle capitale, en 312, ôta désormais toute importance à la vieille métropole.

4. Histoire de l'Assyrie.

Voir Atlas 7

Les fouilles de Assour, qui, comme le pays tout entier, porte le nom du dieu national, ont démontré que la plus ancienne civilisation du pays était sumérienne ; d'autre part, le nom des plus anciens rois assyriens connus, Oushpia, le fondateur du temple du dieu Ashour, et Kikia, qui bâtit les murs de la capitale, ne sont pas sémitiques, mais mitanniens. On pourrait en déduire que les Mitanniens, connus par les lettres de Tell-el-Amarna (vers 1400), étaient la population autochtone et qu'ils adoptèrent la culture sumérienne. En Cappadoce, on a retrouvé des tablettes, datant du XXV e siècle, qui ont un cachet nettement assyrien (voir Asianiques). Nous devons placer l'invasion des Sémites en Assyrie peu après cette date. Les fouilles ont révélé leurs ravages et la période de décadence culturelle qui suit. Mais peu à peu ils subirent l'influence de la culture sumérienne (écriture et religion en particulier). En réalité, vers 2400, l'Assyrie est tributaire de Bour-Sin, roi de Our, qui envoie Zarikoum. comme gouverneur du pays. Dans les premiers temps de la 1 re dyn. de Babylonie, l'Assyrie semble avoir été plus ou moins autonome, mais Hammourapi énumère les villes de Assour et de Ninive parmi celles de son empire. Après la chute de cette dynastie, l'Assyrie devient indépendante (Shamshi-Adad II, vers 1860) ; suivent trois siècles dont nous ne savons rien : peut-être les Mitanniens ont-ils occupé le pays pendant une partie de ce temps, car, vers 1400, Doushratta, roi de Mitanni, envoie à son beau-frère, le Pharaon Aménophis III, une statue d'Ishtar de Ninive, ville qui lui est soumise. Mais déjà Ashour-ouballit (vers 1380) envoie en Egypte une ambassade et agit en souverain indépendant, bien que Bournabouriash de Babylone prétendît le considérer comme vassal ; nous avons même vu qu'il intervint dans les querelles dynastiques de Babylone, et plaça son petit-fils sur le trône, tout en gardant peut-être le pouvoir dans ses propres mains. Il avait battu les Mitanniens et avait incorporé à son royaume une partie de leur territoire. Ses successeurs se montrèrent d'aussi bons capitaines : Ellil-nirari bat les Babyloniens et leur enlève du territoire ; Arik-den-ili fait des raids bien réussis ; Adad-nirari I er fait des campagnes dans le N., l'Ouest, et le S. ; Salma-nasar I er (1290-1260) battit Shattouara roi de Hanigalbat avec ses alliés, les Hittites et les Ara-méens Ahlamê, aussi bien que les Coutéens et les Babyloniens ; pour des raisons stratégiques, il transféra sa capitale de Assour à Kalah. Le premier Assyrien qui occupa le trône de Babylone fut Toukoulti-Ninourta I er (1260-1240), qui se distingua aussi par des campagnes importantes dans les montagnes au Nord-E., N. -O., et dans la région du lac de Van. Lui aussi, il fonda une nouvelle capitale en l'appelant de son nom, Kar-toukoulti-Ninourta, mais elle ne lui survécut pas. Il fut tué par son fils au cours d'une révolution, à la suite de laquelle l'Assyrie traversa une période de décadence.

Une nouvelle dynastie commence avec Ninourta-apal-Ekour (vers 1190). Après quelques règnes sans grande importance, Ashour-resh-ishi I er (vers 1120) battit des peuplades voisines et la Babylonie. Son fils, Téglath-Phalasar I er (vers 1110), étendit les frontières de l'empire assyrien dans le N. et l'Ouest, plus loin que ses prédécesseurs, et atteignit même les bords de la mer Noire et de la Méditerranée (sans pourtant oser attaquer Damas et les plus importantes villes phéniciennes). En cinq ans, il se vante d'avoir conquis quarante-deux peuples avec leurs rois. Il battit aussi, dans la suite, Mardouk-nadin-akh, roi de Babylone, en réduisant son royaume en vasselage, bien qu'on ait des raisons de croire que ce dernier sût prendre sa revanche. En tout cas Ashour-bel-kala, fils de Téglath-Phalasar, conclut un traité de paix avec le roi babylonien et épousa sa fille.

Les campagnes militaires avaient affaibli l'Assyrie, qui traversa une période de décadence et ne put empêcher les nouvelles provinces plus éloignées de secouer son joug. Les tribus araméennes en profitèrent pour pénétrer dans la Syrie du N., en Mésopotamie et même dans la Babylonie méridionale, en y occupant des territoires fertiles. Les populations de ces régions devinrent de plus en plus araméennes de race et la langue araméenne devint plus tard celle de toute la région entre la Méditerranée et la Perse (Jésus parlait araméen). Adad-nirari II (vers 900) prépara le terrain pour les grandes conquêtes de ses successeurs immédiats. Toukoulti-Ninourta II (vers 890) part en campagne chaque année et nous a laissé ses itinéraires de marche. Ashour-natsir-pal II (884-880) nous a laissé bien des inscriptions et des monuments, retrouvés dans les ruines de sa capitale, Kalah, qu'il restaura en y faisant travailler ses prisonniers de guerre. Implacable envers ses ennemis, qu'il écorchait, empalait, torturait sans pitié, il se battit dans le N. -E. et le N. -O., et atteignit les bords de la Méditerranée, où les grandes villes phéniciennes s'empressèrent de lui payer tribut, mais il n'osa pas attaquer le royaume de Damas. Salmanasar III (859-824), son fils, recula encore les frontières de l'empire. Il se battit surtout en Syrie ; une coalition qui comprend Ihouleni, roi de Hamath, Adad-idri, roi de Damas, Achab, roi d'Israël, de même que des troupes de la Cilicie, d'Ammon, et d'Arabie, lui livra bataille à Qarqar (854). Bien qu'il se vante d'avoir massacré ses ennemis, Salmanasar dut rentrer en Assyrie. Dans la suite, il battit Hazaël, roi de Damas, et l'enferma dans sa capitale, autour de laquelle il détruisit tous les palmiers ; mais il ne put pas prendre cette ville fortifiée. Cependant Tyr, Sidon, et Jéhu, roi d'Israël, lui envoyèrent leur tribut. Il mourut pendant une révolte de son fils aîné, Ashour-danin-apla, laissant son trône à un autre fils, Shamshi-adad V (824-810), l'époux de la célèbre Sémiramis. Malgré ses campagnes, ce roi dut réduire l'étendue de ses frontières. Par contre, son fils, Adad-nirari III (810-782), après quatre ans passés sous la tutelle de sa mère, put se vanter d'avoir reçu les tributs des régions orientales de la Médie et de la Perse, du « pays hittite, Amurru dans sa totalité, Tyr et Sidon, du pays de Omri, Édom, Palastu (c-à-d. le pays des Philistins) et de Damas ». Il introduisit en Assyrie le culte de Mardouk et de Nabou ; un de ses fonctionnaires put même écrire à propos de ce dernier : « Aie confiance dans Nabou, n'aie de confiance dans aucun autre dieu ». Salmanasar IV (782-772) et Ashour-dan (772-754) se battirent contre les Araméens et contre Damas, mais sous leur règne et sous celui du pacifique Adad-nirari IV (754-746), qui périt dans une révolte, l'Ourartou (Arménie) se fortifie aux dépens de l'Assyrie. Téglath-Phalasar III (745-727), un des plus grands parmi les rois assyriens, réussit à étendre et à organiser l'empire comme aucun de ses prédécesseurs n'avait su le faire. Il eut du succès sur tous les fronts : il fit cesser les empiétements de l'Ourartou en Syrie ; il réduisit Arpad (Esa 10:9), ce qui provoqua la prompte soumission de nombre de princes de la Palestine septentrionale, parmi lesquels Ménahem d'Israël (2Ro 15:19 et suivant) ; il étendit ses frontières du côté de la Médie. En 734, Achaz de Juda l'appela contre ses ennemis « Retsin, roi de Syrie, et Pékach fils de Rémalia » (2Ro 15:37 16:7). Ce dernier vit les provinces septentrionales de son royaume envahies par l'Assyrien (2Ro 15:29) et fut tué par Osée (2Ro 15:30) qui se soumit promptement. Téglath-Phalasar continua sa marche vers le S. et prit Gaza ; la reine des Arabes envoya son tribut. Deux ans plus tard, la ville de Damas tomba dans ses mains (2Ro 16:9) et devint une province de l'empire. En 729, il devint roi de Babylone sous le nom de Poulou (Pul : 15:19). Pour consolider ses conquêtes, il déporta des populations entières (cf. 2Ro 15:29) et remplaça souvent les princes conquis par des gouverneurs assyriens. Salmanasar V (727-722) marcha contre Osée, roi d'Israël, et l'assiégea pendant trois ans dans sa capitale.

A la mort de Salmanasar (pendant le siège de Samarie), Sargon II (722-705) s'empara de la couronne et fonda la dernière et la plus glorieuse dynastie assyrienne. Quelques mois après, Samarie fut conquise et 27.290 de ses habitants furent emmenés en captivité. (cf. 2Ro 17:6 18:11) En 721, Mérodac-Baladan se proclama roi de Babylone et fit alliance avec le roi d'Élam ; ce dernier battit Sargon, qui voulait s'emparer de la Babylonie. Le roi assyrien se dirigea alors vers la Syrie, où l'Egypte intriguait comme d'habitude : il battit Jaou-bidi, roi de Hamath, à Qarqar (720), et Hanno, roi de Gaza, ainsi que ses alliés égyptiens, à Raphia. Les années 717-714 furent consacrées à des campagnes contre Oursa I er (Rousa), roi de l'Ourartou (Arménie) : Sargon s'empara d'abord de la capitale du royaume hittite, Car-chémish, puis du royaume de Van, et enfin battit Oursa si complètement que celui-ci se tua. L'Ourartou cessa d'être une menace pour l'Assyrie, mais son affaiblissement permit aux Cimmé-riens, dans la suite, de faire des raids en territoire assyrien. Après une campagne en Philistie (711), Sargon put enfin se diriger contre Mérodac-Baladan ; au cours de deux campagnes, il conquit la Babylonie et fut reçu avec enthousiasme par les prêtres de la capitale. Il eut également du succès contre les Mèdes et reçut le tribut de sept rois de Chypre. Ses capitales furent successivement Assour, Kalah, Ninive (où il fonda une bibliothèque qui devait devenir célèbre), et, en 707, il inaugura la ville qu'il avait bâtie et qu'il appela d'après son nom, Dour-Sharrou-kin (à Khor-sabad) ; il y mourut de mort violente deux ans après, en laissant le trône à son fils Sennachérib (705-681). Ce dernier, moins habile à la guerre et dans la paix, mais plus cruel et plus orgueilleux que son père, détruisit complètement la ville de Babylone (voir plus haut dans la section correspondante de l'histoire de Babylone). Pendant son règne, Sennachérib n'eut pas à s'occuper des frontières à l'Est et au Nord de son empire ; par contre, les provinces occidentales lui donnèrent autant de difficultés que la Babylonie. Depuis Tyr jusqu'à Juda et Édom, les princes formèrent une coalition contre l'Assyrie ; ils comptaient d'abord (703) sur l'appui de Mérodac-Baladan (2Ro 20:12-19, Esa 39) et, après la défaite de ce dernier (702-701), sur l'Egypte (Esa 30:1-5). On commença par se débarrasser des rois d'Askalon et d'Ékron, fidèles à l'Assyrie (ce dernier, Padi, fut jeté dans une prison de Jérusalem), de même que du gouverneur assyrien d'Ashdod. En 701, Sennachérib attaqua et prit Sidon, dont le roi s'était enfui ; alors un bon nombre de princes palestiniens, dans leur terreur, vinrent à Lakis payer leurs tributs. Askalon fut vite prise et Sennachérib se dirigea vers Ékron : à Eltékéh, il battit complètement les Égyptiens, prit Ékron sans difficulté et replaça Padi sur le trône.

Ainsi Ézéchias, roi de Juda, se trouva seul, appuyé sur des troupes de mercenaires arabes, à résister à l'armée assyrienne. Soutenu par la promesse d'Ésaïe, il fortifia sa capitale et se prépara à la résistance ; le reste du pays fut saccagé : 46 villes fortes tombèrent dans les mains des Assyriens (cf. 2Ro 18:13) qui, selon le compte rendu officiel, sans doute exagéré, emmenèrent 200.150 Judéens en Assyrie. Ézéchias fut bloqué à Jérusalem comme « un oiseau dans sa cage » ; il décida de se soumettre et envoya son tribut à Lakis (2Ro 18:14 ; selon les sources assyriennes, à Ninive). D'autre part les événements narrés dans 2Ro 19:9 et suivants ne peuvent pas avoir eu lieu en 701, car Tirhaka régna de 689 à 664 : il s'agit d'une campagne ultérieure de Sennachérib contre l'Egypte, dans laquelle son armée fut décimée par la peste près de la frontière égyptienne (2Ro 19:35, Hérodote, II, 141 ; Bérose, dans Josèphe, Ant, X, 1:5 ; les sources assyriennes parlent d'une campagne de Sennachérib en Arabie en 690), ou bien l'auteur biblique et les auteurs grecs font allusion à la campagne d'Assarhaddon contre l'Egypte en 675, qui n'eut pas de succès. Sennachérib nomma Assarhaddon (681-668) son successeur, mais fut tué par son fils Arad-Malkat (ou par ses fils Adrammélek et Sharetser, 2Ro 19:37). Après avoir mis fin à la révolte, Assarhaddon entreprit la reconstruction de la ville de Babylone. Dans le N., il réussit, avec beaucoup de peine, à retenir les hordes cimmériennes qui avaient envahi l'Ourartou. En Syrie, il n'eut pas de succès contre Tyr, mais il conquit Sidon (676). Plus tard, après la campagne de 675 qui n'aboutit pas, il marcha contre l'Egypte par la voie du désert : Tirhaka fut battu, Memphis fut prise (671), et, après la conquête de Thèbes, tout le pays fut occupé et divisé en vingt-deux provinces. Assarhaddon mourut en 669, au cours d'une deuxième expédition en Egypte ; il avait réglé sa succession en nommant Assourbanipal (669-626) prince héritier, et son fils aîné, Shamash-shoum-oukin (669-648), roi de Babylone (sa mère était babylonienne). La campagne d'Egypte se poursuivit malgré la mort du roi assyrien, et Tirhaka fut de nouveau battu ; on réorganisa le pays jusqu'à Thèbes, mais une nouvelle révolte éclata après le départ de l'armée assyrienne ; nouvelle expédition punitive jusqu'en Nubie, contre le neveu de Tirhaka qui avait pris le commandement après la mort de son oncle. En Syrie tout était tranquille : Manassé (698-643) avait adopté une politique opposée à celle de son père, Ézé-chias, et favorisait l'Assyrie. En Asie Mineure, Gygès, roi de Lydie, fait alliance avec Assourbanipal et obtient son secours contre les Cimmé-riens (660). Mais lorsque Psammétik, entre 658 et 651, réussit à délivrer pour toujours l'Egypte du joug assyrien et à fonder la XXVI e dynastie, Gygès s'allia avec lui et, privé du concours assyrien, fut battu par les Cimmériens (652) ; son fils, Ardys, s'allia de nouveau avec Assourbanipal en 646. Une lutte féroce entre Shamash-shoum-oukin, soutenu par l'Élam, et Assourbanipal (652-648), se termina par le suicide du premier, mais l'Assyrie dut continuer les opérations en Caldée et en Arabie, et dut entreprendre deux expéditions très coûteuses contre l'Élam (646 et 641), qui ruinèrent complètement ce pays et préparèrent par là les conquêtes de Cyrus. Assourbanipal triompha ainsi de tous ses ennemis, son empire atteignit le zénith de la puissance, les arts et les sciences florissaient comme jamais auparavant, mais l'Assyrie, saignée par tant de guerres, allait vite succomber sans espoir de relèvement. Les faibles souverains qui suivirent Assourbanipal virent toutes les provinces se déclarer indépendantes. Enfin Ninive tomba sous les coups de Cyàxare, roi des Mèdes ; de Nabopo-lassar, roi de Babylone ; et des Scythes, dans l'été de 612 ; Nahum (Na 2-3) chanta sa ruine dans un péan superbe. La lutte se poursuivit jusqu'en 605 : à cette date la nation assyrienne cessa d'exister.

5. Institutions politiques.

On peut supposer que, à une époque très reculée, le clan était à la base de l'organisation sociale et que le terme sumérien pour roi (lu-gal =homme grand) indiquait à l'origine le chef du clan, qui surpassait les autres en stature, force, intelligence et possessions. Mais déjà au commencement de l'époque historique nous trouvons en Caldée une organisation territoriale plutôt qu'ethnique : le pays est divisé en de petits États, des cités dont le dieu local est théoriquement le roi, mais qui sont gouvernés par des gouverneurs (patesi ou isak) ou des rois choisis par les dieux eux-mêmes et qui, comme Naram-Sin, reçoivent les attributs de la divinité déjà avant leur mort. Cette apothéose tomba en désuétude à partir d'Hammourapi, bien que ce roi s'appelle encore « le dieu des rois ». Ce qui était essentiel pour un roi était d'appartenir à une lignée de souverains légitimes et les usurpateurs devaient avoir recours à des généalogies imaginaires ou bien prétendre avoir reçu des dieux une vocation spéciale à la royauté. Les titres des souverains correspondaient théoriquement à l'étendue de leurs domaines : roi d'une ville, roi de Sumer et d'Accad, roi des quatre régions (Babylonie, Élam, Amurru et Assyrie), et enfin, en Assyrie, roi du monde (shar kishshati). Comme chef de l'État, le roi s'occupait des relations avec les autres États, de l'administration de la justice, de la conduite de la guerre, du développement agricole et commercial du pays, de la construction des temples et des palais, du culte public. La correspondance de Hammourapi nous montre les mille détails qui retenaient l'attention du roi. D'ailleurs l'armée des fonctionnaires alla croissant et devint une bureaucratie très développée dans l'empire des Sargonides. Dans le palais royal, il y avait un majordome, un échanson, un panetier en chef, un chef des provisions, mais ces titres avaient perdu leur signification primitive et indiquaient simplement de hauts fonctionnaires ou de hauts officiers (cf. le « rab-shakè », échanson, dans 2Ro 18:17). Parmi les hauts fonctionnaires, il faut aussi compter le grand vizir, le préfet du palais, le secrétaire en chef, le juge principal. Le roi avait une garde royale pour protéger sa personne, des courriers, des scribes, des interprètes pour sa correspondance. Le gouvernement des provinces, culminant dans les préfets, occupait aussi une nombreuse bureaucratie.

6. Institutions sociales.

L'humanité, selon la conception babylonienne, occupe une zone intermédiaire entre les dieux et les animaux : au plus haut de l'échelle, le roi « est semblable à dieu » ; à l'autre extrême, l'esclave « est l'ombre de l'homme » ; au milieu, l'homme « est l'ombre de dieu » (Harper, Assyr. Babyl. Letters, n° 652). Dans la société, la royauté et le clergé occupent une place à part ; le reste des sujets se divise en trois classes : les patriciens, les plébéiens (mush-kenu, d'où vient le mot « mesquin »), et les esclaves (cf. Code de Hammourapi, parag. parag. 196-205 ; 209-214 et pass.). En général, les classes étaient séparées par des barrières difficiles à franchir, bien que la législation témoigne qu'il y avait des mariages entre membres de castes différentes (ibid., parag. 175). La classe moyenne, la bourgeoisie, était la plus nombreuse : agriculteurs, pâtres, petits commerçants, fonctionnaires subalternes, formaient la base de la société. Mais, comme souvent au cours de l'histoire (en Israël et à Rome par ex.), les difficultés économiques tendaient à concentrer la richesse dans les mains des puissants et à réduire les petits bourgeois au rang d'esclaves, (cf. Am 2:6, Esa 5:8) dont le nombre va croissant d'une façon redoutable : à l'époque la plus ancienne, c'était exceptionnel pour une famille d'avoir plus d'une vingtaine d'esclaves, tandis que, plus tard, on en trouvait souvent plus d'une centaine dans la possession d'un seul individu. Il ne semble pas qu'ait été rigoureusement appliquée la loi qui ordonnait la délivrance, après trois ans de servitude, du débiteur insolvable réduit en esclavage (Code Hamm., parag. 117, cf. Ex 21:2). Les réformes sociales de certains rois, comme Ourou-kagina, Téglath-Phalasar III et Salmanasar V, n'eurent pas de résultats plus satisfaisants que les discours d'Amos et d'Ésaïe : en Mésopotamie comme en Israël, l'appauvrissement progressif de la classe moyenne fut une des causes de la ruine nationale.

7. Organisation économique.

Dans aucun autre domaine, probablement, l'influence babylonienne n'a été aussi étendue et aussi permanente que dans les institutions commerciales : Babylone a trafiqué dès sa jeunesse (Esa 47:15) ; les marchands de Ninive sont plus nombreux que les étoiles du ciel (Na 3:16) et, par conséquent, bon nombre de mots babyloniens, en particulier les noms de métaux, poids et mesures, métiers, étoffes, transactions commerciales, etc., ont passé dans l'hébreu parlé au pays de Canaan (et aussi dans l'araméen et l'arabe). Des caravanes babyloniennes visitaient depuis une époque reculée des pays lointains, et le babylonien devint le langage de la diplomatie vers 1400, comme l'atteste la correspondance internationale des pharaons retrouvée à Tell-el-Amarna (un millénaire plus tard ce sera l'aratnéen qui deviendra la lins. ua franco). On développa même des communications postales, surtout pour les communications officielles, on bâtit des routes et des ponts (cf. Hérod. I, 186), on navigua sur les fleuves et les canaux (cf. lois de Hamm. sur la construction de bateaux et sur la navigation, parag. 234-240). Les articles d'exportation étaient surtout des produits agricoles (Hammourapi nomme les graminées, la laine et l'huile : parag. 104) ; on importait les matières premières (métaux, pierres et bois), des objets d'art et des esclaves. On exportait aussi des articles fabriqués, comme ce « beau manteau de Sinéar » (Jos 7:21) pris par Acan dans le butin de Jérico. Les centaines de contrats qu'on a publiés nous permettent de fixer d'une façon exacte le prix des choses vendues. Aux environs de 2100, un sicle d'argent (qui correspond à peu près à un dollar) était le prix de 120 litres de blé, de 5 litres d'huile, de 120 litres de dattes, de 7 kg. de laine, de 2 habits, de 4 meules de moulin, de 3 pots ; un ouvrier gagnait un sicle par mois ; le prix légal moyen d'un esclave était de 20 sicles (Code Hamm., parag. 252 ; en Canaan 30 sicles : Ex 21:32). Un boeuf coûtait de 15 à 25 sicles, une vache de 2 à 5, un âne de 4 à 15, une brebis 1 ou 2, un cochon 1 sicle. Les champs coûtaient 1 /10 e de sicle par are, les vergers un sicle par are, le loyer d'une maison ordinaire était de 3 sicles par an. L'intérêt sur un prêt s'élevait ordinairement à 20 pour cent pour l'argent et à 33 1/3 pour cent pour les graminées.

8. Législation.

Dans l'histoire de la jurisprudence, la Babylonie occupe, avant l'époque romaine, une place unique. Le célèbre code de Hammourapi (vers 2083), rédigé en langue sémitique, mais fondé sur des codes sumériens antérieurs (on a retrouvé les parallèles sumériens des articles 191-192, 209-212, 244-245), est le code de lois le plus complet que nous connaissions dans l'antiquité orientale.

L'analyse qui suit (cf. notre art. dans Americ. Journ. o'f Sentit. Lang., 1920, 36, 310SS, où sont indiqués les parall. avec le « jus civile » romain) montre l'ordre logique des lois et l'étendue des sujets traités (les nombres entre parenthèses indiquent les articles du code).

I PROCÉDURE.

1. Accusation fausse (1-2) ;

2. Faux témoignage (3-4) ;

3. Jugement faux (5).

II PROPRIÉTÉ.

1. POSSESSION. A. Possession illégale :

a) vol manifeste 1° de choses (6-13), 2° de personnes (14-20) ;

b) vol non manifeste 1° violent (21-24), 2° clandestin (25).

B. Possession légale :

a) bénéfice de domaine de l'État (26-41) ;

b) usage de domaines de particuliers : l° louage (42-47) ; 2° hypothèque (48-52).

2. PROPRIETE. A. Protection contre les dommages aux biens-fonds (53-59).

B. Louage, du point de vue du propriétaire (60-65).

3. ACQUISITION commerciale (100-126).

III PERSONNES.

1. LA FAMILLE. A. Le mariage. Diffamation d'une femme mariée (127).

a) Contrat de mariage (128) ;

b) Dissolution du mariage : 1 ° par l'adultère de la femme (129-132) ; 2° par l'absence du mari (133-136) ; 3° par le divorce (137-143).

c) Restriction des droits du mari (144-152) ;

d) Crimes : 1° meurtre du mari (153) ; 2° inceste (154-158) ;

e) Rupture de fiançailles (159-161).

B. La succession,

a) La propriété de l'épouse décédée. Héritiers : les enfants (162), la maison paternelle de la femme (163-164) ;

b) La propriété du père de famille. Héritiers : fils majeurs (165-171:1, 175-176), épouse (17l-l74), fils mineurs (177), filles (178-184).

C. L'adoption (185-193).

2. OBLIGATIONS. A. Obligations de délit,

a) Substitution d'enfant (194) ;

b) Blessures ou mort, produites 1° par des coups (195-214), 2° par un mauvais traitement de la part d'un chirurgien (215-220) ou d'un médecin (221-223) ;

c) Perte pécuniaire produite par la négligence d'un vétérinaire (224-225) ou d'un marqueur d'esclaves (226-227).

B. Obligations de contrat,

a) Emploi d'ouvriers : l° contrat à forfait (228-267) ; 2° contrat au jour (268-277) ;

b) Achat d'esclaves (278-282).

Il y a des ressemblances entre le code de l'alliance (Ex 20:22 à Ex 23:33) et le code de Hammourapi : dans les deux les injures sont généralement punies d'après la lex talionis (oeil pour oeil, dent pour dent) ; et dans le détail, on peut comparer Ham. 250s avec Ex 21:28 et suivant ; Ham. 8 avec Ex 22:1 ; Ham. 21 avec Ex 22:2 ; Ham. 57s avec Ex 22:5 ; Ham. 266s avec Ex 22:9-13, etc. Cependant le code babylonien contient seulement des lois civiles, pénales et commerciales, tandis que le code biblique contient des sections de caractère purement moral et religieux. Il y a aussi beaucoup de différences de détail qui font entrevoir deux civilisations assez différentes. Il n'y a donc pas de raison suffisante pour supposer que le législateur biblique a connu directement le recueil des lois babyloniennes.

Pour l'Assyrie, nous n'avons pas un code aussi complet, mais on a retrouvé à Assour trois fragments de codes, dont le premier, presque complet, date de la fin du deuxième millénaire.

Le deuxième traite du droit rural (succession, déplacement des bornes des champs, (cf. De 9:14) creusage de puits ou cuisson de briques sur le champ d'autrui, etc.) ; le troisième, du vol et du commerce. --Le premier ne présente pas l'ordre logique des lois de Hammourapi et s'occupe surtout des femmes. Les sujets suivants y sont traités : vol (1-6) ; obscénité (7-9) ; meurtre (10) ; adultère (12-18 ; 22s) ; sodomie (19s) ; coups portés à une femme enceinte (21 ; 49-51) ; fuite de l'épouse (24) ; succession (25-29 ; 46) ; fiançailles (30-33 ; 47s) ; mariage d'une veuve (35) ; absence du mari (36 ; 45) ; divorce (37-38) ; saisie d'une femme pour dette (39 ; 44 ; 48) ; habillement des femmes en un lieu public (40) ; concubines (41) ; sorcellerie (47) ; avortement volontaire (52) ; séduction d'une vierge (54s) ; punition de l'épouse (56-58).

9. Littérature.

Dans la grande masse de documents cunéiformes en langue assyro-babylonienne que les fouilles ont mis au jour, une très petite proportion seulement a un caractère littéraire marqué ; le reste n'était pas destiné au grand public. Mais même dans ces productions littéraires proprement dites, il n'y a rien qu'on puisse comparer, pour la beauté de forme et la solidité de fond, aux plus belles pages de l'A.T. Les ouvrages poétiques que nous connaissons ont été retrouvés dans les écoles (un bon nombre sont des copies très défectueuses des élèves) de Nip-pour, de Sippar, d'Assour, et même de Tell-el-Amarna en Egypte, et dans les bibliothèques royales, dont la plus complète est celle de Ninive, où Assourbanipal fit réunir des copies des principaux textes poétiques, magiques, scientifiques, etc. La production poétique est essentiellement religieuse, liturgique : on récitait les épopées et on chantait les hymnes dans le culte des dieux. Il n'y a que de rares fragments de chansons populaires et seulement la première ligne de quelques chants d'amour (semblables à ceux du Cantique des cantiques) dans un catalogue retrouvé à Assour. Dans le genre épique, les poèmes plus importants sont le récit de la création du monde par Mar-douk après son combat avec le monstre Tiâmat ; l'histoire légendaire de Gilgamesh (contenant le récit du déluge), le mythe d'Adapa, la descente d'Ishtar aux enfers, et l'ascension d'Étana au ciel. Dans le genre lyrique nous possédons un bon nombre d'hymnes en l'honneur des divinités (en particulier d'Anu, d'Enlil, de Mardouk, de Ninourta, de Nabou, d'Ashour, de Sin, de Sha-mash, de Tammouz, d'Ishtar, etc.), des prières, des psaumes de pénitence, des lamentations, etc. Les meilleures pages de prose se lisent dans les inscriptions royales (histoire des campagnes militaires, annales, biographies laudatives du monarque), surtout dans celles de Sennachérib et d'Assourbanipal. Tandis que, dans la poésie, l'Assyrie se borna à copier les vieux poèmes babyloniens (dont la plupart sont d'origine sumérienne), dans la prose des inscriptions royales et même de la correspondance épistolaire officielle, l'Assyrie développe un style original, limpide, parfois imagé et sonore.

10. Science et magie.

La distinction nette entre le domaine de la connaissance scientifique et celui de la superstition est une des grandes découvertes du génie hellénique. Il faut pourtant reconnaître que, dans l'astronomie et dans la médecine, les Babyloniens ont fait des observations exactes dont se sont servi plus tard les savants grecs ; mais, même dans ces recherches, on ne s'est jamais complètement débarrassé des entraves de l'astrologie et de la magie. L'observation de la position et des mouvements des astres avait pour but principal la détermination des présages. On tire des horoscopes de la position des planètes à la naissance d'un enfant ; on interprète la portée des éclipses dans les affaires humaines ; on observe les phases de la lune et la position du soleil pour fixer le calendrier. Chaque mois commence avec la nouvelle lune ; chaque année avec l'équinoxe de printemps (21 mars) ou (plus rarement) avec l'équinoxe d'automne (21 septembre) ; pour mettre d'accord l'année lunaire avec l'année solaire, on intercalait un treizième mois. Ce calendrier (et même les noms des mois) fut adopté par les Juifs après l'exil, de même que la cosmologie babylonienne, d'après laquelle la terre est plate et ronde, nageant sur l'océan souterrain et surmontée par la voûte des cieux qui soutient les eaux célestes. Les notions de zoologie, de botanique et de physique étaient assez rudimentaires, et la géométrie, l'arithmétique et la chimie poursuivaient des buts purement pratiques. La médecine ne se bornait pas à l'administration de drogues et à l'intervention du chirurgien : nombre de maladies étaient attribuées à la possession démoniaque et exigeaient les arts magiques de l'exorciste et des cérémonies religieuses appropriées ; il y a toute une littérature sur les incantations et sur les rites par lesquels on obtenait le secours divin. La divination se fondait principalement sur l'interprétation des phénomènes célestes (astrologie) et terrestres, en particulier l'examen du foie (cf. Eze 21:26, fig. 87), l'interprétation des songes (cf. Joseph et Daniel), des naissances monstrueuses et des mouvements de certains animaux.

11. Religion.

A l'époque préhistorique, chaque ville se bornait à l'adoration du dieu local ; quand, avant le commencement de l'histoire, les villes sumériennes furent réunies en royaumes, les théologiens groupèrent les principaux dieux locaux en un panthéon, fixèrent les fonctions et la parenté de chaque dieu, et préparèrent des listes de divinités dont des fragments datant du IV e millénaire nous sont parvenus. La religion des Sémites de la Mésopotamie est fondamentalement sumérienne : les dieux, leurs fonctions et attributs, de même que les rites et la liturgie du culte, ne subirent pas de modifications profondes dans la religion des Sémites ; même le caractère astral de la théologie remonte aux Sumériens. Les Sémites se bornèrent à traduire dans leur langue les noms de quelques dieux et la littérature religieuse (bien que le sumérien restât la langue sacrée jusqu'à l'époque la plus tardive) et à donner une place prééminente aux dieux de leurs capitales : Mar-douk en Babylonie et Ashour en Assyrie. Dans les listes, les dieux sont rangés en deux triades principales : une triade cosmique (Anou, Enlil, Ea) et une triade astrale-météorologique (Sin, Shamash, Adad) ; chaque triade est complétée par une divinité féminine (Bêlit-ilê et Ishtar). Anou, comme l'indique son nom en sumérien, est le dieu du ciel ; dieu suprême, habitant au plus haut des cieux, il n'est pas favorable aux mortels et, en dehors de Ourouk, sa ville, il ne recevait guère de culte. Sa femme (Antou) dut céder sa place à Ishtar. Le nom Enlil signifie probablement « seigneur du vent », mais, à l'époque historique, il est le dieu de la terre, le souverain des hommes. Son grand temple (E-kur : maison de la montagne) était à Nippour. Sa femme, Ninlil, intercède pour les mortels ; son fils est Ninourta (Ninib). Ea signifie « maison de l'eau » ; son nom sumérien (En-ki) signifie « seigneur de l'inférieur », c-à-d. de l'abîme (Ge 1:2), l'océan souterrain qu'on appelait Apsou (ab-zou =demeure du savoir). Dieu du savoir, seigneur de l'humanité, Ea enseigna aux hommes les arts et les sciences, et, en particulier, la divination et les rites magiques. Sa ville était Éridou (anciennement sur la mer) ; sa femme, Damkina. Son premier-né, Mardouk (qu'on appelait aussi Bel, seigneur, cf. Esa 46:1, Jer 50:2 51:44), le dieu de Babylone, devint le dieu principal de tous les Babyloniens à cause de l'importance de sa ville : on lui attribuait la victoire sur le monstre Tiâmat et la création du monde. La femme de Mardouk était Zarpa-nitoum et son fils Nabou (Nébo dans Esa 46:1). Ce dernier, dont la ville était Borsippa, était le scribe parmi les dieux ; son épouse s'appelait Tashmetoum. La souveraine ou mère des dieux, qu'on nommait Ninmakh, Ninkhursagga, Nintu, etc, appartenait à ce même groupe de divinités. La deuxième triade était composée de Sin (le dieu lunaire, adoré à Harran), de Shamash (le dieu solaire, dont les temples les plus connus étaient à Larsa et à Sippar) et d'Adad ou Ramman (le dieu des orages, qu'on identifiait avec le dieu Teshoub des Hittites et le dieu Amurru des Amorréens) ; la déesse de ce groupe est Ishtar (l'Astarté des Phéniciens, appelée Astoreth dans l'A.T.), la déesse de l'amour et de la guerre qui ordonna une lamentation annuelle pour la mort de son amant Tammouz. (cf. Eze 8:14) Ashour était le dieu suprême des Assyriens.

Le culte consistait essentiellement dans le sacrifice et dans la prière : « Chaque jour rends tes hommages à ton dieu : sacrifice, prière, digne encens. » La plus solennelle des fêtes annuelles était la fête du nouvel an en l'honneur de Mardouk (quand le roi saisissait les mains du dieu). Le séjour des morts, le pays d'où l'on ne revient pas, était comme le Cheol de l'A.T. une vaste et obscure caverne souterraine ; la déesse Éreshkigal et le dieu Nergal y régnaient sur les morts.

12. Art.

L'architecture babylonienne était massive et monotone : on se servait de briques cuites pour les palais et les temples, et de briques séchées au soleil pour les maisons particulières ; l'ornementation extérieure consistait en moulures de briques, de figures en relief en briques émaillées, de tours et de créneaux. Dans la sculpture, on admire les statues et les bas-reliefs de l'époque sumérienne (Our-Nina et Goudéa) et les bas-reliefs et les colosses imposants de l'époque assyrienne.

Voir les fig. 23 à 31. BIBLIOGRAPHIE

--L. Delaporte, La Mésopotamie : les Civilisations babylonienne et assyrienne ; l'Évolution de l'Humanité, vol. VIII, Paris 1923.

--C. -F. Jean, La littérature des Babyloniens et Assyriens, Paris 1924.

--The Cambridge Ancient History, vol. 1 (jusqu'à 1580), 1924 ; vol. II (1580-1000), 1926 ; vol. III (1000-538), 1925.

--L. VV King, A Hist. of Babylon, Londres 1914.

--Sidney Smith, Early Hist, of Assyria (to 1000 B.C.), Londres 1928.

--A.T. Olmstead, Hist, of Assyria, New-York 1923.

--R.W. Rogers, A Hist. of Babyl. and Ass., 6 e éd., New-York 1915.

--Morris Jastrow, jr, The Civilization of Babyl. and Assyr., Philadelphia 1915.

--Bruno Meissner, Babyl. u. Ass., vol. I, Heidelberg 1920 ; vol. II, 1925.

--C. -F. Jean, Le milieu biblique av. J. -C, vol. I, Paris 1922 ; vol. II, 1923.

--Pour les ouvr. spéciaux, voir Ida A. Pratt, Ass. and Babyl. : a list of référence, New-York Publ. Libr. 1918.

--CL. Woolley, Les Sumériens (tr. fr. E. Lévy), Paris 1930. E. -H. PF.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 1

      2 La terre n’était que chaos et vide. Il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de l’eau.

      Genèse 2

      14 Le nom du troisième est le Tigre : il coule à l'est de l'Assyrie. Le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate.

      Genèse 10

      11 C’est de ce pays-là que sortit Assur. Il construisit Ninive, Rehoboth-Hir, Calach

      Genèse 25

      18 Ses descendants habitèrent le territoire situé entre Havila et Shur, qui est en face de l'Egypte, en direction de l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses frères.

      Exode 20

      22 L'Eternel annonça à Moïse : « Voici ce que tu diras aux Israélites : ‘Vous avez vu que je vous ai parlé depuis le ciel.

      Exode 21

      2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années, mais la septième il sortira libre, sans rien payer.
      28 » Si un bœuf frappe de ses cornes un homme ou une femme et que la mort en résulte, le bœuf sera lapidé. On ne mangera pas sa viande et le maître du bœuf ne sera pas puni.
      32 mais si c’est un esclave, homme ou femme, on donnera 30 pièces d'argent au maître de l'esclave et le bœuf sera lapidé.

      Exode 22

      1 » Si un voleur est surpris en train de commettre un vol avec effraction, qu'il soit frappé et qu’il meure, on ne sera pas coupable de meurtre envers lui ;
      2 toutefois si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Un voleur devra faire une restitution : s'il n'a rien, il sera vendu pour rembourser son vol ;
      5 » Si un feu éclate et rencontre des ronces, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit brûlé, celui qui a causé l'incendie sera tenu de donner un dédommagement.
      9 » Si un homme confie à un autre la garde d’un âne, un bœuf, un agneau ou un autre animal et que l'animal meure, se casse un membre ou soit enlevé sans que personne ne l'ait vu,
      10 on fera intervenir entre les deux parties le serment au nom de l'Eternel. Celui qui a eu la garde de l'animal déclarera qu'il n'a pas porté la main sur le bien de son prochain. Le maître de l'animal devra accepter ce serment et l'autre ne sera pas tenu de le dédommager.
      11 En revanche, si l'animal a été volé chez lui, il sera tenu de dédommager son maître.
      12 Si l'animal a été déchiqueté, il apportera ses restes en guise de témoignage et il ne sera pas tenu à un dédommagement pour l’animal déchiqueté.
      13 » Si un homme emprunte un animal à un autre et que l'animal se casse un membre ou meure en l'absence de son maître, il devra donner un dédommagement.

      Exode 23

      33 Ils n'habiteront pas dans ton pays, sinon ils te feraient pécher contre moi : tu servirais leurs dieux et ce serait un piège pour toi. »

      Josué 7

      21 J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, 200 pièces d'argent et un lingot d'or de près de 600 grammes. J’en ai eu envie et je les ai pris. Ils sont cachés dans la terre dans ma tente et l'argent est dessous. »

      1 Chroniques 5

      6 père de Beéra, que Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, emmena en exil. Il était chef des Rubénites.
      26 Le Dieu d'Israël réveilla l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, l'esprit de Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, et celui-ci exila les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé. Il les conduisit à Chalach, à Chabor, à Hara et au fleuve qui coule à Gozan, où ils sont restés jusqu'à aujourd’hui.

      2 Chroniques 28

      16 A cette époque-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie.
      20 Tilgath-Pilnéser, le roi d'Assyrie, vint contre lui et le traita en ennemi au lieu de le soutenir.
      21 Achaz avait dépouillé la maison de l'Eternel, le palais royal et la maison des chefs pour faire des cadeaux au roi d'Assyrie, mais cela ne lui servit à rien.

      2 Chroniques 30

      6 Les coureurs parcoururent tout Israël et Juda avec les lettres du roi et de ses chefs et, conformément à l'ordre du roi, ils dirent : « Israélites, revenez à l'Eternel, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, afin qu'il revienne à vous, rescapés de l’intervention des rois d'Assyrie.

      2 Chroniques 32

      1 Après ces événements et ces actes de fidélité arriva Sanchérib, le roi d'Assyrie. Il pénétra en Juda et assiégea les villes fortifiées, dans l'intention de s'en emparer.
      4 Une foule de gens se rassemblèrent et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la région. « Pourquoi, disaient-ils, les rois d'Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée de l’eau en abondance ? »
      7 « Fortifiez-vous et soyez pleins de courage ! N’ayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer face au roi d'Assyrie et à toute la foule qui est avec lui, car avec nous il y a plus qu'avec lui.
      9 Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, envoya ses serviteurs à Jérusalem, pendant que lui-même attaquait Lakis avec toutes ses forces. Il les envoya vers Ezéchias, roi de Juda, et vers tous les Judéens qui se trouvaient à Jérusalem pour leur transmettre ce message :
      10 « Voici ce que dit Sanchérib, roi d'Assyrie : Sur quoi repose votre confiance pour que vous restiez dans une Jérusalem assiégée ?
      11 Ezéchias ne vous pousse-t-il pas à vous livrer à la mort par la famine et par la soif quand il affirme : ‘L'Eternel, notre Dieu, nous délivrera du roi d'Assyrie’ ?
      21 Alors l'Eternel envoya un ange. Il fit disparaître du camp du roi d'Assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. Et le roi retourna couvert de honte dans son pays. Il entra dans le temple de son dieu et là, quelques-uns de ses propres enfants le firent tomber par l'épée.
      22 Ainsi, l'Eternel sauva Ezéchias et les habitants de Jérusalem de la domination de Sanchérib, roi d'Assyrie, et de celle de tous ses ennemis, et il les protégea contre ceux qui les entouraient.

      2 Chroniques 33

      11 Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie. Ils capturèrent Manassé et lui mirent des crochets, l’attachèrent avec des chaînes en bronze et le conduisirent à Babylone.

      Esdras 4

      2 Ils vinrent alors trouver Zorobabel et les chefs de famille pour leur dire : « Nous voulons construire avec vous. En effet, nous adorons votre Dieu, comme vous, et c’est à lui que nous offrons des sacrifices depuis l’époque où Esar-Haddon, roi d'Assyrie, nous a fait monter ici. »

      Esdras 6

      22 Ils célébrèrent avec joie, pendant sept jours, la fête des pains sans levain, car l'Eternel les avait réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir dans les travaux de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël.

      Néhémie 9

      32 » Maintenant, notre Dieu, toi qui es le Dieu grand, puissant et redoutable, qui gardes ton alliance et ta bonté, ne considère pas comme insignifiante toute la souffrance que nous avons rencontrée, que ce soient nos rois, nos chefs, nos prêtres, nos prophètes ou nos ancêtres, ton peuple tout entier, depuis l’époque de domination des rois assyriens jusqu'à aujourd’hui !

      Esaïe 5

      8 Malheur à vous qui ajoutez maison à maison et qui joignez champ à champ jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace, au point que vous êtes les seuls à habiter au milieu du pays !

      Esaïe 7

      17 » Par l’intermédiaire du roi d'Assyrie, l'Eternel fera venir sur toi, sur ton peuple et sur ta famille des jours tels qu'il n'y en a jamais eu de pareils depuis le jour où Ephraïm s'est séparé de Juda.
      18 Ce jour-là, l'Eternel sifflera les mouches qui sont dans le delta du Nil en Egypte et les abeilles qui se trouvent en Assyrie.
      20 » Ce jour-là, à l’aide d’un rasoir loué de l’autre côté de l’Euphrate, à l’aide du roi d'Assyrie, le Seigneur rasera la tête et les poils des jambes ; il coupera même la barbe.

      Esaïe 8

      4 En effet, avant que l'enfant sache dire : ‘Papa ! Maman !’on apportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin pris à Samarie. »
      7 le Seigneur va faire monter contre eux les puissantes et grandes eaux de l’Euphrate, à savoir le roi d'Assyrie et toute sa puissance. Il grossira dans tous ses canaux et débordera sur toutes ses rives ;

      Esaïe 10

      5 Malheur à l'Assyrien, bâton de ma colère ! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma colère.
      9 Le sort de Calno n’a-t-il pas été identique à celui de Karkemish, le sort de Hamath à celui d'Arpad, le sort de Samarie à celui de Damas ?
      12 Cependant, lorsque moi, le Seigneur, j’aurai mis un terme à toute mon œuvre contre le mont Sion et contre Jérusalem, j’interviendrai contre le roi d'Assyrie à cause du fruit de son orgueil et de l’arrogance de son regard.

      Esaïe 11

      11 Ce jour-là, le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restés en Assyrie et en Egypte, à Pathros et en Ethiopie, à Elam, à Shinear, à Hamath et dans les îles de la mer.
      16 Il y aura une route pour le reste de son peuple, pour ceux qui seront restés en Assyrie, comme il y en a eu une pour Israël le jour où il est sorti d'Egypte.

      Esaïe 19

      23 Ce jour-là, il y aura une route entre l'Egypte et l’Assyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte et les Egyptiens en Assyrie, et les Egyptiens serviront l’Eternel avec les Assyriens.
      24 Ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l'Egypte et l'Assyrie, à être une bénédiction pour toute la terre.
      25 L'Eternel, le maître de l’univers, les bénira en disant : « Bénis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que j’ai créée de mes mains, et Israël, mon héritage ! »

      Esaïe 20

      1 L'année où, envoyé par le roi d'Assyrie Sargon, Tharthan vint faire le siège d’Asdod et s'empara de cette ville,
      4 de la même manière, le roi d'Assyrie emmènera les déportés égyptiens et les exilés éthiopiens, les jeunes garçons comme les vieillards, sans habits, pieds nus et l’arrière découvert. Ce sera une source de honte pour l'Egypte.
      6 Les habitants de ces régions côtières diront, ce jour-là : ‘Voilà ce qu'est devenu l'objet de notre confiance ! Nous comptions sur lui pour être secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie ! Comment pourrons-nous lui échapper maintenant ?’ »

      Esaïe 23

      13 Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n’en était pas un : les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine.

      Esaïe 27

      13 Ce jour-là, on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui étaient perdus en Assyrie ou réfugiés en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, à Jérusalem.

      Esaïe 30

      1 Malheur aux enfants rebelles qui forment des projets en me tenant à l’écart, déclare l’Eternel, et qui concluent des alliances sans se laisser inspirer par moi, accumulant ainsi péché sur péché !
      2 Ils descendent en Egypte sans me demander mon avis, pour chercher refuge dans la protection du pharaon et s’abriter sous l'ombre de l'Egypte !
      3 La protection du pharaon tournera à votre honte, et l'abri trouvé sous l'ombre de l'Egypte à votre humiliation.
      4 En effet, ses ministres sont à Tsoan et ses messagers ont atteint Hanès !
      5 Tous se couvrent de honte à cause d'un peuple qui ne leur sera d’aucune utilité, ni pour les secourir, ni pour les aider, mais qui fera leur honte et leur déshonneur.

      Esaïe 36

      1 La quatorzième année du règne d’Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d’elles.
      2 Le roi d'Assyrie se trouvait alors à Lakis. Il envoya à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Rabshaké avec une puissante armée. Celui-ci s'arrêta à l'aqueduc du réservoir supérieur, sur le chemin du champ du teinturier.
      4 Rabshaké leur annonça : « Transmettez à Ezéchias : ‘Voici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ?
      8 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.
      13 Alors Rabshaké prit position et cria à pleine voix en hébreu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie !
      15 Qu'Ezéchias ne vous amène pas à vous confier en l'Eternel en disant : ‘L'Eternel nous délivrera et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.’
      16 N'écoutez pas Ezéchias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : ‘Faites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne.
      18 Qu'Ezéchias ne vous pousse donc pas dans une mauvaise direction en affirmant : ‘L'Eternel nous délivrera.’Les dieux des autres nations ont-ils délivré chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ?

      Esaïe 37

      4 Peut-être l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu les paroles de Rabshaké, l’homme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore ! »
      6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant à votre maître : ‘Voici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insulté.
      8 Rabshaké se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son départ de Lakis.
      10 avec l’ordre de dire à Ezéchias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prétendant que Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.
      11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, la manière dont ils les ont voués à la destruction. Et toi, tu serais délivré ?
      18 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dévasté tous les pays et leur territoire
      21 Alors Esaïe, fils d'Amots, fit dire à Ezéchias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, le roi d'Assyrie.
      33 » C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel à l’intention du roi d'Assyrie : Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y tirera pas de flèches, il ne lui opposera pas de boucliers et ne construira pas de retranchements contre elle.
      37 Alors Sanchérib, le roi d'Assyrie, leva le camp et repartit, et il resta à Ninive.

      Esaïe 38

      6 Je te délivrerai, de même que cette ville, du roi d'Assyrie. Je protégerai cette ville.

      Esaïe 39

      1 A la même époque, le roi de Babylone Merodac-Baladan, fils de Baladan, envoya une lettre et un cadeau à Ezéchias, car il avait appris sa maladie et son rétablissement.
      2 Cela réjouit tant Ezéchias qu’il montra aux envoyés tous les endroits où étaient ses objets de valeur, l'argent et l'or, les aromates et l'huile précieuse, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Ezéchias leur montra absolument tout dans son palais et sur tout son territoire.
      3 Le prophète Esaïe vint ensuite trouver le roi Ezéchias et lui demanda : « Qu'ont dit ces gens-là et d'où sont-ils venus pour te voir ? » Ezéchias répondit : « Ils sont venus d'un pays éloigné, de Babylone, pour me voir. »
      4 Esaïe ajouta : « Qu'ont-ils vu dans ton palais ? » Ezéchias répondit : « Ils ont vu tout ce qu’il y a chez moi, je leur ai montré absolument tout dans mes trésors. »
      5 Alors Esaïe dit à Ezéchias : « Ecoute la parole de l'Eternel, le maître de l’univers !
      6 Les jours viendront où l'on emportera à Babylone tout ce qu’il y a chez toi et que tes ancêtres ont accumulé jusqu'à aujourd’hui. Il n'en restera rien, dit l'Eternel.
      7 De plus, on prendra plusieurs de tes fils, de ceux qui sont issus de toi et dont tu es le père, pour faire d’eux des eunuques dans le palais du roi de Babylone. »
      8 Ezéchias répondit à Esaïe : « La parole de l'Eternel, que tu viens de dire, est bonne. En effet, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. »

      Esaïe 46

      1 Bel s'écroule, Nebo tombe. On place ces statues sur des animaux, sur des bêtes. Vous les portiez et voilà qu’elles sont chargées comme un fardeau pour l'animal fatigué !

      Esaïe 47

      15 Voilà tout ce que peuvent t’apporter ceux que tu t’es fatiguée à consulter. Ceux qui ont fait des affaires avec toi depuis ta jeunesse se perdront chacun de leur côté : il n'y aura personne pour te sauver.

      Jérémie 2

      18 Et maintenant, pourquoi prendrais-tu le chemin de l’Egypte pour boire l'eau du Nil ? Pourquoi prendrais-tu le chemin de l’Assyrie pour boire l'eau de l’Euphrate ?
      36 Comme tu te conduis mal, à changer ton chemin ! C'est de l'Egypte que viendra ta honte, comme elle est venue de l'Assyrie.

      Jérémie 50

      2 Annoncez-le parmi les nations, proclamez-le, dressez un étendard ! Proclamez-le, ne cachez rien ! Dites : « Babylone est prise ! Bel est couvert de honte, Merodac est brisé ! Ses idoles sont couvertes de honte, ses statues sont brisées ! »
      17 Israël est une brebis perdue que les lions ont pourchassée. Le premier à la dévorer a été le roi d'Assyrie, et le dernier à lui briser les os a été Nebucadnetsar, le roi de Babylone.
      18 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël : Je vais intervenir contre le roi de Babylone et son pays, tout comme je suis intervenu contre le roi d'Assyrie.

      Jérémie 51

      44 J’interviendrai contre Bel à Babylone, j'arracherai de sa bouche ce qu'il a dévoré et les nations n'afflueront plus vers lui. Même la muraille de Babylone est tombée !

      Lamentations 1

      1 Comment ! Elle est assise solitaire, cette ville si peuplée, elle est pareille à une veuve ! Elle qui était grande parmi les nations, elle qui était une princesse parmi les provinces, la voilà maintenant astreinte à la corvée !
      2 Elle pleure durant la nuit et ses joues sont couvertes de larmes. Parmi tous ceux qui l'aimaient, pas un ne la console : tous ses amis l’ont trahie, ils sont devenus ses ennemis.
      3 Juda est en exil, accablé par la misère et un grand esclavage. Il habite au milieu des nations sans y trouver de repos. Tous ses persécuteurs l'ont rattrapé au beau milieu des détresses.
      4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes. Toutes ses portes sont désertes, ses prêtres gémissent, ses jeunes filles sont pleines de chagrin et elle-même est remplie d'amertume.
      5 Ses adversaires ont pris le dessus, ses ennemis sont tranquilles, car c’est l'Eternel qui l’a plongée dans le chagrin à cause du grand nombre de ses transgressions. Ses enfants ont marché en déportés devant l’adversaire.
      6 La fille de Sion a perdu toute sa splendeur. Ses chefs sont pareils à des cerfs qui n’ont rien trouvé à brouter et qui fuient, sans force, devant celui qui les pourchasse.
      7 Durant ces jours de misère et d’errance, Jérusalem s'est souvenue de tous les biens précieux dont elle jouissait par le passé. Quand sa population est tombée entre les mains de l’adversaire, il n’y a eu personne pour l’aider : ses ennemis l'ont regardée et ont ri de sa chute.
      8 Jérusalem a gravement péché. Voilà pourquoi elle inspire le dégoût. Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, car ils ont vu sa nudité. Elle-même gémit et tourne le dos.
      9 Son impureté se trouve dans les pans de sa robe. Elle n’avait pas imaginé sa fin ; elle est tombée d'une manière étonnante et personne ne la console. « Vois ma misère, Eternel, face à l’arrogance de l’ennemi ! »
      10 L’adversaire a étendu la main sur tout ce qu'elle avait de précieux. En effet, Jérusalem a vu les nations pénétrer dans son sanctuaire, alors que tu leur avais interdit d’entrer dans ton assemblée.
      11 Toute sa population gémit, elle cherche du pain. Ils ont donné tout ce qu’ils avaient de précieux pour de la nourriture afin de retrouver des forces. « Vois, Eternel, regarde, car je suis méprisée !
      12 Que cela ne vous arrive pas, à vous qui passez sur le chemin ! Regardez et voyez s'il y a une souffrance pareille à la mienne, à celle qui me fait si mal, à celle que l'Eternel m'a infligée le jour où il a déversé toute l’ardeur de sa colère.
      13 D'en haut il a lancé un feu dans mes os et il les piétine. Il a tendu un piège sous mes pieds, il m'a fait tomber en arrière. Il m'a livrée à la dévastation, je suis constamment souffrante.
      14 Sa main a fait de mes transgressions une charge, elles se sont entremêlées, hissées sur ma nuque. Il a brisé ma force. Le Seigneur m'a livrée entre des mains auxquelles je suis incapable de résister.
      15 Le Seigneur a terrassé tous les guerriers qui étaient avec moi, il a convoqué contre moi un rassemblement pour briser mes jeunes hommes. Le Seigneur a écrasé au pressoir la jeune fille, la fille de Juda.
      16 C'est pour cela que je pleure. Mes yeux fondent en larmes car il s'est éloigné de moi, celui qui pourrait me consoler, celui qui aurait pu me redonner des forces. Mes fils sont désespérés car l'ennemi est puissant. »
      17 Sion a tendu les mains et personne ne l'a consolée ; l'Eternel a donné ses ordres contre Jacob aux adversaires qui l’entouraient et Jérusalem est devenue un objet d'horreur au milieu d'eux.
      18 « L'Eternel est juste, car je me suis révoltée contre ses ordres. Ecoutez donc, vous, tous les peuples, et voyez ma douleur ! Mes jeunes filles et mes jeunes hommes sont partis en déportation ;
      19 j'ai appelé mes amis et ils m'ont trompée ; mes prêtres et mes anciens ont expiré dans la ville, alors qu’ils cherchaient de la nourriture pour retrouver des forces.
      20 Regarde, Eternel, car je suis dans la détresse ! Je suis profondément tourmentée, profondément bouleversée, car j'ai été vraiment rebelle. Dehors, l'épée m’a privée d’enfants ; dedans, c’est la mort.
      21 On a entendu mes gémissements et personne ne m'a consolée. Tous mes ennemis ont appris mon malheur, et ils se sont réjouis de ce que tu en étais l’auteur. Tu as fait venir le jour que tu avais annoncé. Qu’ils deviennent eux aussi pareils à moi !
      22 Que toute leur méchanceté vienne devant toi ! Traite-les comme tu m'as traitée à cause de toutes mes transgressions, car mes soupirs sont nombreux et mon cœur est souffrant ! »

      Lamentations 5

      6 Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, pour manger à notre faim.

      Ezéchiel 8

      14 Puis il m’a conduit devant l’entrée du temple de l'Eternel, du côté nord. Il y avait là des femmes assises, en train de pleurer Thammuz.

      Ezéchiel 21

      26 En effet, le roi de Babylone se tient au carrefour, au début des deux chemins, pour faire des prédictions : il secoue les flèches, il interroge les théraphim, il examine le foie.

      Ezéchiel 23

      7 Elle s'est offerte à eux, à toute l'élite des Assyriens. Elle s'est rendue impure avec tous ceux pour lesquels elle s’était prise de passion, avec toutes leurs idoles.

      Ezéchiel 29

      18 « Fils de l’homme, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, a contraint son armée à un effort pénible contre Tyr : toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées. Cependant, il n'a retiré de Tyr aucun salaire – ni lui, ni son armée – pour l’effort déployé contre elle.

      Ezéchiel 31

      3 L'Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.

      Ezéchiel 32

      22 » Là se trouve l’Assyrien avec toutes ses troupes, entouré de ses tombeaux. Tous sont morts, victimes de l’épée.

      Daniel 4

      30 Au moment même la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bœufs, son corps fut trempé par la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.

      Daniel 5

      1 Le roi Belshatsar donna un grand festin à ses hauts fonctionnaires au nombre de 1000, et il but du vin en leur présence.
      2 Sous l’effet du vin, Belshatsar ordonna que l’on apporte les coupes en or et en argent que son prédécesseur Nebucadnetsar avait enlevées du temple de Jérusalem. C’était afin que le roi et ses hauts fonctionnaires, ainsi que ses femmes et ses concubines, s'en servent pour boire.
      3 On apporta alors les coupes en or qui avaient été enlevées du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisèrent pour boire.
      4 Ils burent du vin et ils célébrèrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre.
      5 A ce moment-là apparurent les doigts d'une main humaine et ils écrivirent, devant le chandelier, sur le plâtre du mur du palais royal. Le roi vit cette partie de main qui écrivait.
      6 Il changea alors de couleur, terrifié par ses pensées. Les jointures de ses hanches se relâchèrent et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.
      7 Le roi cria avec force de faire venir les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins. Puis, prenant la parole, il dit aux sages de Babylone : « Celui qui lira cette inscription et m'en révélera l'explication sera habillé de pourpre, portera un collier en or à son cou et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume. »
      8 Tous les sages du roi entrèrent, mais ils furent incapables de lire l’inscription et d’en faire connaître l'explication au roi.
      9 Le roi Belshatsar fut alors très effrayé et changea de couleur, et ses hauts fonctionnaires furent consternés.
      10 Alertée par les paroles du roi et de ses hauts fonctionnaires, la reine entra dans la salle du festin et dit : « Roi, puisses-tu vivre toujours ! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et ne change pas de couleur !
      11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints. Déjà à l’époque de ton prédécesseur, on a trouvé chez lui des lumières, de l'intelligence et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi, le roi Nebucadnetsar l’a désigné chef suprême des magiciens, des astrologues, des prêtres chaldéens et des devins. C’est ce qu’a fait ton prédécesseur sur le trône.
      12 En effet, on a trouvé chez lui, chez Daniel appelé Beltshatsar par le roi, un esprit supérieur, de la connaissance et de l'intelligence, la faculté d'interpréter les rêves, d'expliquer les énigmes et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc convoqué et il révélera l'explication. »
      13 Alors Daniel fut conduit devant le roi. Le roi s’adressa à lui : « Es-tu Daniel, l'un des exilés de Juda que mon prédécesseur sur le trône a fait venir de Juda ?
      14 J'ai appris à ton sujet que tu as en toi l'esprit des dieux et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence et une sagesse extraordinaire.
      15 On vient d'amener devant moi les sages et les astrologues afin qu'ils lisent cette inscription et m'en fassent connaître l'explication, mais ils n'ont pas été capables de révéler l'explication des mots.
      16 J'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles. Maintenant, si tu peux lire cette inscription et m'en faire connaître l'explication, tu seras habillé de pourpre, tu porteras un collier en or à ton cou et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume. »
      17 Daniel répondit devant le roi : « Garde tes dons pour toi et accorde tes récompenses à un autre ! Je lirai néanmoins l’inscription au roi et je lui en ferai connaître l'explication.
      18 Roi, le Dieu très-haut avait donné à ton prédécesseur Nebucadnetsar la royauté, la grandeur, la gloire et la majesté.
      19 A cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toute langue tremblaient et avaient peur devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait et laissait la vie à ceux qu'il voulait. Il donnait une position élevée à ceux qu'il voulait et abaissait ceux qu'il voulait.
      20 Cependant, lorsque son cœur s’est rempli d’orgueil et que son esprit s’est obstiné jusqu'à l'arrogance, il a été précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire.
      21 Il a été chassé du milieu des hommes, son cœur est devenu semblable à celui des bêtes et il a habité avec les ânes sauvages. On lui a donné de l'herbe à manger, comme aux bœufs, et son corps a été trempé de la rosée du ciel, et ce jusqu'à ce qu'il reconnaisse que le Dieu très-haut domine sur toute royauté humaine et la donne à qui il le désire.
      22 » Et toi, Belshatsar, son successeur, tu n'as pas humilié ton cœur, alors que tu savais tout cela.
      23 C’est contre le Seigneur du ciel que tu t’es dressé. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisées pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as célébré les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donné gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins.
      24 C'est pourquoi il a envoyé cette partie de main qui a tracé cette inscription.
      25 » Voici l’inscription qui a été tracée : ‘Compté, compté, pesé et divisé.’
      26 Et voici l'explication de ces mots. Compté : Dieu a fait les comptes de ton règne et y a mis fin.
      27 Pesé : tu as été pesé dans la balance et tu as été trouvé léger.
      28 Divisé : ton royaume sera divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. »
      29 Aussitôt Belshatsar ordonna qu’on habille Daniel de pourpre, qu’on lui mette au cou un collier en or et qu’on proclame qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.
      30 La même nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tué.

      Osée 5

      13 Ephraïm voit son mal, et Juda ses plaies ; Ephraïm se rend en Assyrie et s'adresse au roi Jareb, mais ce roi ne pourra pas vous guérir ni porter remède à vos plaies.

      Osée 7

      11 Ephraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence : ils implorent l'Egypte, ils vont en Assyrie.

      Osée 8

      9 En effet, ils sont allés en Assyrie comme un âne sauvage qui se tient à l'écart ; Ephraïm a fait des cadeaux pour avoir des amis.

      Osée 9

      3 Ils ne resteront pas dans le pays de l'Eternel : Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.

      Osée 10

      6 Elle sera transportée en Assyrie pour servir de cadeau au roi Jareb. La honte s’emparera d’Ephraïm et Israël rougira de ses projets.

      Osée 11

      5 Ils ne retourneront pas en Egypte, mais l'Assyrien sera leur roi, parce qu'ils ont refusé de revenir à moi.
      11 Ils accourront de l'Egypte, pareils à un oiseau, et de l’Assyrie, pareils à une colombe, et je les ferai habiter dans leurs maisons, déclare l'Eternel.

      Osée 12

      1 Ephraïm m'entoure de mensonge, et la communauté d'Israël de tromperie. Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, vis-à-vis du Saint fidèle.

      Osée 14

      3 Apportez avec vous des paroles et revenez à l'Eternel ! Dites-lui : « Pardonne toutes nos fautes et fais-nous bon accueil ! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lèvres.

      Amos 2

      6 Voici ce que dit l'Eternel : A cause de trois crimes d'Israël, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision, parce qu'ils ont vendu le juste pour de l'argent, et le pauvre pour une paire de sandales.

      Michée 5

      6 Le reste de Jacob sera, au milieu des peuples nombreux, pareil à une rosée qui vient de l'Eternel, pareil à des gouttes d'eau sur l'herbe : elles ne comptent pas sur l'homme, elles ne dépendent pas des humains.

      Michée 7

      12 Ce jour-là, on viendra vers toi de l'Assyrie et des villes d'Egypte, de l'Egypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre et d'une montagne à l'autre.

      Nahum 2

      1 Voici sur les montagnes les pieds du messager qui annonce la paix. Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes vœux, car le méchant ne passera plus au milieu de toi : il est entièrement exterminé !
      2 Le destructeur marche contre toi : garde la forteresse, veille sur la route, fortifie-toi, rassemble toute ta force !
      3 Oui, l'Eternel rétablit la gloire de Jacob et la gloire d'Israël, parce que les pillards les ont pillés et ont détruit les sarments de leurs vignes.
      4 Les boucliers de ses héros sont rouges, les guerriers sont habillés de pourpre. Dans l’étincellement du métal apparaissent les chars, le jour qu'il a fixé pour la bataille, et les lances sont agitées.
      5 Les chars s'élancent dans la campagne, foncent sur les places ; à les voir, on dirait des flambeaux, ils courent comme des éclairs.
      6 Le roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes, mais ils trébuchent dans leur marche ; on se précipite vers les remparts, on se prépare à la défense.
      7 Les portes qui donnent sur les fleuves sont ouvertes, et le palais s'écroule !
      8 C’est décidé : elle est mise à nu, elle est emmenée ; ses servantes gémissent comme des colombes et se frappent la poitrine.
      9 Ninive était auparavant comme un réservoir plein d'eau, et les voilà qui fuient ! Arrêtez ! Arrêtez ! Mais aucun ne se retourne.
      10 Pillez l'argent ! Pillez l'or ! Il y a des trésors sans fin, des richesses en objets précieux de toute sorte.
      11 On pille, on dévaste, on détruit ! Le courage fond, les genoux flageolent, tous les reins souffrent, tous les visages pâlissent.
      12 Qu'est devenu ce repaire de lions, ce pâturage des lionceaux où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, sans que personne ne les inquiète ?
      13 Le lion déchirait pour ses petits, étranglait pour ses lionnes ; il remplissait de proies ses tanières, de dépouilles ses repaires.
      14 Je m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je réduirai tes chars en cendres, l'épée dévorera tes lionceaux, j'arracherai ta proie du pays et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.

      Nahum 3

      1 Malheur à la ville sanguinaire, pleine de mensonge, remplie de violence, qui ne cesse de se livrer au pillage !
      2 On entend le bruit du fouet, le fracas des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars.
      3 Les cavaliers chargent, l'épée étincelle, la lance brille. Une multitude de blessés, une foule de cadavres, des morts innombrables : on trébuche sur les morts.
      4 C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée pleine de grâce, maîtresse magicienne, qui vendait des nations par ses prostitutions et des peuples par sa magie.
      5 Oui, je m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je relèverai les pans de ta robe jusque sur ton visage, je montrerai ta nudité aux nations et ton déshonneur aux royaumes.
      6 Je jetterai sur toi des ordures, je te couvrirai de honte et je te donnerai en spectacle.
      7 Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi. On dira : « Ninive est détruite. Qui la plaindra ? » Où te chercherai-je des consolateurs ?
      8 Es-tu meilleure que No-Amon qui était assise au milieu des fleuves, entourée par l’eau, avec la mer pour remparts, la mer pour murailles ?
      9 L'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires.
      10 Et cependant elle est partie pour l'exil, elle est partie en déportation ; ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues, on a tiré au sort ses nobles et tous ses grands ont été chargés de chaînes.
      11 Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras, toi aussi, tu chercheras un refuge contre l'ennemi.
      12 Toutes tes forteresses sont des figuiers avec des figues mûres : quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de celui qui veut les manger.
      13 Voici ton peuple : ce sont des femmes qui sont au milieu de toi. Les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis, le feu a brûlé tes verrous.
      14 Puise de l'eau pour le siège, répare tes forteresses, va dans la boue, piétine l'argile, rétablis le four à briques !
      15 Là, le feu te dévorera, l'épée t'exterminera, te dévorera comme des grillons. Entasse-toi comme les grillons ! Entasse-toi comme les sauterelles !
      16 Tes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont pareils au grillon qui ouvre les ailes et s'envole.
      17 Tes inspecteurs sont comme les sauterelles, tes officiers sont comme une multitude de criquets qui se posent sur les haies par temps froid : le soleil brille, ils s'envolent, et l'on ne reconnaît plus l'endroit où ils étaient.
      18 Tes bergers sommeillent, roi d'Assyrie, tes vaillants hommes se reposent, tes troupes sont dispersées sur les montagnes, et personne ne les rassemble.
      19 Il n'y a pas de remède à ta blessure, ta plaie est mortelle. Tous ceux qui entendront parler de toi applaudiront à ton propos. En effet, quel est celui que ta méchanceté n'a pas atteint ?

      Sophonie 2

      13 L'Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l'Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert.

      Zacharie 10

      10 Je les ramènerai d'Egypte et je les rassemblerai de l'Assyrie. Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et l'espace ne leur suffira pas.
      11 Il passera la mer de la détresse, il frappera les flots de la mer, et toutes les profondeurs du Nil seront à sec. L'orgueil de l'Assyrie sera abattu et le sceptre de l'Egypte disparaîtra.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.