Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

BABYLONE

La fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y creusa des tranchées et, un peu plus tard, Shar-kali-sharri y bâtit des temples.

La ville, qui, du reste, avait très peu d'importance à cette époque reculée, fut saccagée par Dungi, roi d'Our, vers 2400. Ce ne fut que sous la première dynastie (amorréenne) de Babylone (2225-1925) que cette ville devint une métropole d'importance mondiale.

Grâce aux conquêtes, aux constructions de palais et de temples, au creusage de canaux, grâce surtout à l'administration intelligente et au développement commercial et agricole qui forment la gloire du règne de Hammourapi, sixième roi de cette dynastie, Babylone, qui n'était auparavant qu'une ville de province, devint une capitale dont l'importance, pendant environ deux millénaires, n'est inférieure à celle d'aucune autre ville de l'antiquité orientale.

Héritière de la grande culture sumérienne qu'elle répandit dans toutes les directions, au centre d'une plaine d'une fertilité proverbiale, point stratégique de rencontre des grandes routes commerciales (où, après sa ruine, surgiront Séleucis, Ctésiphon ; Bagdad), Babylone fit une telle impression sur l'imagination des anciens, que même les Israélites la considéraient comme le centre de dispersion de l'humanité après le déluge (Ge 11:1-9).

Après des vicissitudes variées (voir Assyrie et Babylonie, parag. 3), la vieille capitale fut détruite complètement par Sennachérib (689), mais le fils même du destructeur (Assarhad-don) en ordonna la reconstruction. Ce ne fut cependant que sous le règne de Nébucadnetsar (604-561), le deuxième roi de la dynastie caldéenne (ou néo-babylonienne), que la grandeur imposante et massive des édifices (cf. Da 4:30 ; Josèphe, Ant., X,), la beauté des monuments et l'extension légendaire de la ville entourée par des murailles colossales, firent de Babylone une des merveilles du monde antique.

Les fouilles admirables de Koldewey (1899-1912) ont mis au jour une bonne partie des constructions de Nébucadnetsar et ont démontré que presque rien ne reste de la ville de Hammourapi. La ville est presque toute sur la rive orientale de l'Euphrate. Le grand mur d'enceinte n'a pas l'extension fabuleuse dont parlent Hérodote et d'autres historiens grecs : le côté N. -E. du mur mesure à peu près 4 km. ; le côté S. -E., dont la moitié a disparu, avait probablement la même longueur : ces deux murs et le fleuve entourent la partie de la ville dont les ruines existent encore. A l'angle N. -E. (colline Babil), il y a une forteresse avec un palais royal, dernier refuge en cas d'attaque. Au centre de la ville (colline Kasr) se trouve le forum, avec le grand palais de Nébucadnetsar (salle du trône, jardins suspendus), le temple de Nin-Makh, et la monumentale porte d'Ishtar (fig. 48), la plus imposante des ruines, d'où partait la voie sacrée qui traversait la ville du N. au Sud : en allant vers le S., on a, à sa gauche, la colline Merkes (temple d'Ishtar, d'Accad et maisons particulières), et à sa droite, la grande tour de Babel (E-temen-anki, « maison du fondement du ciel et de la terre ») ; ici la voie tourne à l'Ouest, passant entre la cour de cette tour et le célèbre temple de Mardouk (E-Sagila, « maison à la tête élevée »), colline Atnran, et traverse l'Euphrate sur un pont magnifique (Hérodote, I, 186).

Dans l'A.T. le mot Babel (assyr. Bab-îlou='porte du dieu) indique à la fois la ville et le royaume dont Babylone était la capitale. Dans le N.T. Babylone, à part les allusions à l'A.T. dans Mt 1:17 et Ac 7:43, sert à indiquer d'une façon symbolique la ville de Rome et son empire (1Pi 5:13, Ap 14:8 16:19 17:5 18:3,10,21). BIBLIOGRAPHIE --L.W. King, A Hist, of Babylon, London 1914.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 11

      1 Or, toute la terre parlait un même langage avec les mêmes mots.
      2 Partis de l’orient, ils trouvèrent une vallée au pays de Chinéar, et ils y habitèrent.
      3 Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques et cuisons-les au feu. La brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de mortier.
      4 Ils dirent (encore) : Allons ! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet (touche) au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas disséminés à la surface de toute la terre.
      5 L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
      6 L’Éternel dit : Voilà un seul peuple ! Ils parlent tous un même langage, et voilà ce qu’ils ont entrepris de faire ! Maintenant il n’y aurait plus d’obstacle à ce qu’ils auraient décidé de faire.
      7 Allons ! descendons : et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus le langage les uns des autres.
      8 L’Éternel les dissémina loin de là sur toute la surface de la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville.
      9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dissémina sur toute la surface de la terre.

      1 Chroniques 9

      1 Tout Israël a été recensé et inscrit dans le livre des rois d’Israël.

      2 Chroniques 32

      31 Cependant, dans l’affaire des porte-parole des ministres de Babylone qui lui avaient été envoyés pour s’informer du prodige qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l’abandonna pour l’éprouver, afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.

      2 Chroniques 33

      11 Alors l’Éternel fit venir contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie, qui s’emparèrent de Manassé avec des crochets ; ils l’attachèrent avec des entraves de bronze et l’emmenèrent à Babylone.

      2 Chroniques 36

      6 Neboukadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui et l’attacha avec des entraves de bronze pour le conduire à Babylone.
      7 Neboukadnetsar emporta à Babylone des objets de la maison de l’Éternel et les mit dans son palais à Babylone.
      10 Vers le nouvel-an, le roi Neboukadnetsar le fit amener à Babylone avec les objets précieux de la maison de l’Éternel. Il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias, frère de Yehoyaqim.
      18 Neboukadnetsar emporta à Babylone tous les objets de la maison de Dieu, grands et petits, les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors du roi et de ses ministres.
      20 (Neboukadnetsar) déporta à Babylone ceux qui échappèrent à l’épée ; ils lui furent assujettis, à lui ainsi qu’à ses fils, jusqu’à la domination du royaume de Perse,

      Esdras 1

      11 Tous les objets d’or et d’argent étaient (au nombre de) 5 400. Chechbatsar fit monter le tout (au pays) en même temps que montaient les déportés, de Babylone à Jérusalem.

      Esdras 2

      1 Voici ceux de la province qui sont montés de la captivité, ceux que Neboukadnetsar, roi de Babylone, avait déportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et Juda, chacun dans sa ville.

      Esdras 5

      12 Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et déporta le peuple à Babylone.
      13 Toutefois, la première année de Cyrus, roi à Babylone, le roi Cyrus donna l’ordre de rebâtir cette maison de Dieu.
      14 Et même le roi Cyrus enleva du temple de Babylone les objets d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Neboukadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone ; il les fit remettre au nommé Chechbatsar, qu’il établit gouverneur,
      17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l’on fasse des recherches au dépôt des archives du roi à Babylone, pour voir s’il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour rebâtir cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté à ce sujet.””

      Esdras 6

      1 Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la bibliothèque où l’on déposait les archives à Babylone.
      5 De plus, les objets d’or et d’argent de la maison de Dieu que Neboukadnetsar a enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient et déposés dans la maison de Dieu.”” –

      Esdras 7

      6 Cet Esdras monta de Babylone ; c’était un scribe, versé dans la loi de Moïse donnée par l’Éternel, le Dieu d’Israël. Et comme la main de l’Éternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu’il demandait.
      9 il avait fixé le départ de Babylone le 1er du premier mois, et il arriva à Jérusalem le 1er du cinquième mois, la bonne main de son Dieu étant sur lui.
      16 tout l’argent et l’or que tu trouveras dans toute la province de Babylone et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem.

      Esdras 8

      1 Voici les chefs de famille qui furent recensés et qui montèrent avec moi de Babylone sous le règne du roi Artaxerxès.

      Néhémie 7

      6 Voici ceux de la province qui sont remontés de la captivité, ceux que Neboukadnetsar, roi de Babylone, avait déportés, et qui retournèrent à Jérusalem et Juda, chacun dans sa ville.

      Néhémie 13

      6 Je n’étais pas à Jérusalem quand tout cela eut lieu, car j’étais retourné auprès du roi, la trente-deuxième année d’Artaxerxès, roi de Babylone. A la fin de l’année, j’obtins du roi

      Esther 2

      6 Il avait été déporté de Jérusalem avec ceux des déportés qui avaient été emmenés avec Yekonia, roi de Juda, par Neboukadnetsar, roi de Babylone.

      Psaumes 87

      4 Je mentionne l’Égypte et Babylone Parmi ceux qui me connaissent ; Voici le pays des Philistins, Tyr, avec l’Éthiopie : C’est là qu’un tel est né.

      Psaumes 137

      1 Auprès des fleuves de Babylone, Là nous étions assis et nous pleurions En nous souvenant de Sion.
      8 Fille de Babylone, (qui vas être) dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait !

      Esaïe 13

      1 Menace sur Babylone, dont Ésaïe, fils d’Amots eut la vision.
      19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa.

      Esaïe 14

      4 Alors tu prononceras cette sentence contre le roi de Babylone Et tu diras : Quoi donc, l’oppresseur n’est plus ! La tyrannie a cessé !
      22 Je me lèverai contre eux, – Oracle de l’Éternel des armées – ; Je retrancherai le nom et le reste de Babylone, Ses descendants et sa postérité, – Oracle de l’Éternel.

      Esaïe 21

      9 Et voici qu’elle arrive, la cavalerie, Des cavaliers deux à deux ! Il prit encore la parole et dit : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, Et toutes les statues de ses dieux, Il les a brisées à terre !

      Esaïe 39

      1 En ce même temps Merodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, parce qu’il avait appris sa maladie et son rétablissement.
      3 Le prophète Ésaïe vint ensuite auprès du roi Ézéchias et lui dit : Qu’ont dit ces gens-là et d’où sont-ils venus vers toi ? Ézéchias répondit : Ils sont venus vers moi d’un pays éloigné, de Babylone.
      6 Voici que les jours viennent où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.
      7 Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés. Ils seront des eunuques dans le palais du roi de Babylone.

      Esaïe 43

      14 Ainsi parle l’Éternel, Celui qui vous rachète, le Saint d’Israël : C’est pour vous que j’ai envoyé quelqu’un contre Babylone. Je les ferai couler, tous ces fuyards, Ces Chaldéens dans leurs bateaux de plaisance.

      Esaïe 47

      1 Descends, assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone ! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens ! On ne t’appellera plus délicate et voluptueuse.

      Esaïe 48

      14 Vous tous, rassemblez-vous, écoutez ! Qui d’entre eux a annoncé ces événements ? Celui que l’Éternel aime Exécutera ses désirs contre Babylone, Et son bras (s’appesantira sur) les Chaldéens.
      20 Sortez de Babylone, Fuyez du milieu des Chaldéens ! Avec une voix triomphante Annoncez-le, faites-le entendre ; Propagez-le jusqu’à l’extrémité de la terre, Dites : l’Éternel a racheté son serviteur Jacob !

      Jérémie 20

      4 Car ainsi parle l’Éternel : Voici que je te livre à l’effroi, toi et tous tes amis ; ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les frappera de l’épée.
      5 Je livrerai toutes les réserves de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu’elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis, qui en feront leur butin, les enlèveront et les transporteront à Babylone.
      6 Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux.

      Jérémie 21

      2 Consulte pour nous l’Éternel ; car Neboukadnetsar, roi de Babylone, nous fait la guerre ; peut-être l’Éternel agira-t-il à notre égard dans la ligne de tous ses miracles, afin qu’il s’éloigne de nous.
      4 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici : Je vais détourner les instruments de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquels vous combattez le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent de l’extérieur des murs, et je les ferai converger vers l’intérieur de cette ville.
      7 Après cela, – oracle de l’Éternel –, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui dans cette ville survivront à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie ; il les frappera du tranchant de l’épée, il sera pour eux sans pitié, sans ménagement et sans compassion.
      10 Car je tourne ma face contre cette ville pour (faire) du mal et non du bien, – oracle de l’Éternel – ; elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui la brûlera par le feu.

      Jérémie 22

      25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens.

      Jérémie 24

      1 L’Éternel me fit voir deux paniers de figues posés devant le temple de l’Éternel, après que Neboukadnetsar, roi de Babylone, ait déporté de Jérusalem et conduit à Babylone Yekoniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, les ministres de Juda, les charpentiers et les serruriers.

      Jérémie 25

      1 Parole qui fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, – c’était la première année de Neboukadnetsar, roi de Babylone. –
      9 j’enverrai chercher toutes les populations du nord, – oracle de l’Éternel –, et Neboukadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; je les ferai venir contre ce pays et contre ses habitants et contre toutes ces nations à l’entour, afin de les vouer à l’interdit, et d’en faire un objet de stupéfaction et de raillerie, des ruines éternelles.
      11 Tout ce pays deviendra une ruine, une désolation, et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant 70 ans.
      12 Mais lorsque ces 70 ans seront accomplis, j’interviendrai contre le roi de Babylone et contre cette nation, – oracle de l’Éternel –, à cause de leurs fautes, et contre le pays des Chaldéens dont je ferai une désolation pour toujours.
      26 A tous les rois du nord, Proches ou éloignés Les uns des autres, Et à tous les royaumes de la terre Qui sont à la surface du sol. Et le roi de Chéchak boira après eux.

      Jérémie 27

      6 Maintenant je livre tous ces pays entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; je lui donne aussi les animaux de la campagne, pour qu’ils le servent.
      8 Si une nation, si un royaume ne sert pas Neboukadnetsar, roi de Babylone, et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, j’interviendrai contre cette nation avec l’épée, la famine et la peste, – oracle de l’Éternel –, jusqu’à ce que je l’aie exterminée par sa main.
      9 Et vous, n’écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos propres rêves, vos tireurs de présages, vos sorciers, eux qui vous disent : Vous ne servirez pas le roi de Babylone !
      11 Mais la nation qui livrera son cou au joug du roi de Babylone et qui le servira, je lui accorderai du repos sur son territoire, – oracle de l’Éternel –, pour qu’elle le cultive et qu’elle s’y installe.
      12 J’ai parlé exactement en ces mêmes termes à Sédécias, roi de Juda : Livrez votre cou au joug du roi de Babylone, servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez.
      13 Pourquoi devriez-vous mourir, toi et ton peuple, par l’épée, par la famine et par la peste, comme l’Éternel l’a dit à la nation qui ne servira pas le roi de Babylone ?
      14 N’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent : Vous ne servirez pas le roi de Babylone ! Car ce qu’ils vous prophétisent est faux.
      16 J’ai parlé en ces termes aux sacrificateurs et à tout ce peuple : Ainsi parle l’Éternel : N’écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, en disant : Voici maintenant que les objets de la Maison de l’Éternel seront bientôt rapportés de Babylone ! Car ce qu’ils vous prophétisent est faux.
      17 Ne les écoutez pas, servez le roi de Babylone, et vous vivrez. Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine ?
      18 S’ils sont prophètes et si la parole de l’Éternel est avec eux, qu’ils intercèdent donc auprès de l’Éternel des armées pour que les objets qui restent dans la Maison de l’Éternel, dans la maison du roi de Juda et dans Jérusalem, ne s’en aillent pas à Babylone.
      20 qui n’ont pas été enlevés par Neboukadnetsar, roi de Babylone, lorsqu’il déporta de Jérusalem à Babylone Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les notables de Juda et de Jérusalem ;
      22 Ils seront emportés à Babylone et ils y resteront jusqu’au jour où j’interviendrai pour eux, – oracle de l’Éternel –, où je les ferai remonter et revenir dans ce lieu.

      Jérémie 28

      2 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je brise le joug du roi de Babylone !
      3 Encore deux années, et je fais revenir dans ce lieu tous les objets de la Maison de l’Éternel, que Neboukadnetsar, roi de Babylone, a enlevés de ce lieu, et qu’il a emportés à Babylone.
      4 Et je fais revenir dans ce lieu, – oracle de l’Éternel –, Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les déportés de Juda, qui sont allés à Babylone car je briserai le joug du roi de Babylone.
      6 Le prophète Jérémie dit : Amen ! Que l’Éternel fasse ainsi ! Que l’Éternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu’il fasse revenir de Babylone en ce lieu les objets de la Maison de l’Éternel et tous les déportés !
      11 et Hanania dit sous les yeux de tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel : C’est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Neboukadnetsar, roi de Babylone. Et le prophète Jérémie passa son chemin.
      14 Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles servent Neboukadnetsar, roi de Babylone, et elles le serviront ; je lui livre aussi les animaux des champs.

      Jérémie 29

      1 Voici les termes de la lettre que le prophète Jérémie envoya de Jérusalem au reste des anciens qui avaient été déportés, aux sacrificateurs, aux prophètes et à tout le peuple que Neboukadnetsar avait déportés de Jérusalem à Babylone,
      3 Il la remit aux mains d’Éleasa, fils de Chaphân, et de Guemaria, fils de Hilqiya, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Neboukadnetsar, roi de Babylone. Elle disait :
      4 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, à tous les déportés que j’ai déportés de Jérusalem à Babylone :
      10 Mais voici ce que dit l’Éternel : Dès que 70 ans seront écoulés pour Babylone, j’interviendrai pour vous, et j’accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous faisant revenir dans ce lieu.
      15 Cependant vous dites : Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone !
      20 Mais vous, écoutez la parole de l’Éternel, vous tous, déportés, que j’ai envoyés de Jérusalem à Babylone !
      21 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils de Qolaya, et sur Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des faussetés en mon nom : Voici : Je les livre entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, et il les frappera (à mort) sous vos yeux.
      22 On tirera d’eux une malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone, en disant : Que l’Éternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu !
      28 qui nous a même envoyé dire à Babylone : Ce sera long ! “ “Bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits”” !

      Jérémie 32

      2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et le prophète Jérémie était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.
      3 Sédécias, roi de Juda, l’avait fait enfermer, en disant : Pourquoi prophétises-tu en ces termes : Ainsi parle l’Éternel : Voici : je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra ;
      4 Sédécias, roi de Juda, n’échappera pas aux mains des Chaldéens, mais il sera bel et bien livré entre les mains du roi de Babylone, il lui parlera et le verra face à face ;
      5 (le roi de Babylone) emmènera Sédécias à Babylone, où il restera jusqu’à ce que je le visite, – oracle de l’Éternel – ; si vous faites la guerre aux Chaldéens, vous n’aurez pas de succès.
      28 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Voici : je livre cette ville entre les mains des Chaldéens Et entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, Et il la prendra.
      36 Et maintenant, voilà pourquoi L’Éternel, le Dieu d’Israël, parle ainsi Sur cette ville dont vous dites : Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, (Vaincue) par l’épée, par la famine et par la peste :

      Jérémie 34

      1 Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel en ces mots, lorsque Neboukadnetsar, roi de Babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination et tous les peuples faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient :
      2 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Va, parle à Sédécias, roi de Juda : tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : Voici : je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.
      3 Et toi, tu n’échapperas pas à sa main, mais tu seras violemment saisi et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, il te parlera face à face, et tu iras à Babylone.
      7 Et l’armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les autres villes de Juda, contre Lakich et Azéqa, car c’était là ce qui restait parmi les villes de Juda comme villes fortifiées.
      21 Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses ministres, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l’armée du roi de Babylone, qui rompt le contact avec vous.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 243 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.