Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

CARQUOIS

(Esa 22:6 49:2, Jer 5:16, Ps 127:5) Voir Armes.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 127

      5 Il est heureux, l’homme qui a rempli sa maison de telles armes ! Quand il se défendra contre ses ennemis aux portes de la ville, il ne sera pas couvert de honte.

      Esaïe 22

      6 Les troupes d’Élam portent arcs et flèches. Il y a des chars avec des combattants, il y a des cavaliers. Les soldats de Quir préparent leur bouclier.

      Esaïe 49

      2 Il a fait de ma parole une épée coupante. Il m’a caché à l’ombre de sa main. Il a fait de moi une flèche bien aiguisée, il m’a abrité dans son sac de flèches.

      Jérémie 5

      16 Ses flèches répandent la mort, ses soldats sont tous excellents.
    • Psaumes 127

      5 heureux l’homme qui en a rempli son carquois ! Il n’aura pas honte quand il parlera avec des ennemis à la porte de la ville.

      Esaïe 22

      6 Elam porte le carquois sur des chars, des attelages, Kir sort le bouclier.

      Esaïe 49

      2 Il a rendu ma bouche pareille à une épée tranchante, il m'a couvert de l'ombre de sa main. Il a fait de moi une flèche aiguë, il m'a caché dans son carquois.

      Jérémie 5

      16 Son carquois est pareil à une tombe ouverte ; ce sont tous des hommes vaillants.
    • Psaumes 127

      5 Happy is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

      Esaïe 22

      6 Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.

      Esaïe 49

      2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand, he has hidden me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:

      Jérémie 5

      16 Their quiver is an open tomb, they are all mighty men.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.