Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

CYRUS

(grec Kyros, hébreu Korech, perse Kurach)

Quatrième roi de la dynastie aryenne des Achéménides, et deuxième du nom ; fonda, par ses conquêtes extraordinaires, l'immense empire perse, qui s'étendait depuis l'Hellespont jusqu'aux frontières de l'Inde.

Les auteurs bibliques voient en lui le souverain puissant et généreux, le serviteur et l'oint de Yahvé, que celui-ci a choisi pour accomplir ses promesses de grâce ; les auteurs classiques en ont fait un type légendaire à la façon du Charlemagne des romans du Moyen âge. A ces deux séries de traditions s'ajoutent les textes cunéiformes relatifs à la prise d'Ecbatane et de Babylone et le cylindre de Cyrus lui-même.

Les renseignements sur Cyrus sont souvent contradictoires. Déjà Hérodote, notre principale source, ne nous rapporte que des légendes. D'après lui, le dernier roi de la Médie, Astyage, avait marié sa fille Mandane avec le Perse Cambyse, roi de Suse, où les Achéménides, descendus des montagnes, avaient soumis les Cosséens ou Anzanites indigènes et fondé un nouveau royaume sur les ruines de l'empire élamite. Terrifié par des songes, où il voyait sortir de sa fille tantôt un torrent, tantôt une vigne couvrant l'Asie entière, Astyage remit l'enfant qui naquit de cette union à son homme de confiance, Harpage, avec l'ordre de le tuer. Celui-ci, craignant la vengeance de Mandane, confia l'enfant au berger Mithradate, qui, au lieu de l'exposer dans les montagnes, comme il en avait reçu l'ordre, le substitua à son propre fils mort-né, que sa femme venait de mettre au monde, et montra au roi le cadavre de celui-ci. Ayant découvert plus tard la supercherie dont il avait été victime, Astyage punit Harpage cruellement. C'est ce qui amena sa perte, car Harpage entra en correspondance secrète avec Cyrus, renvoyé auprès de ses parents, et lui persuada de se révolter. A son instigation, l'armée d'Astyage chargée de combattre les rebelles se révolta, arrêta le roi et le livra à Cyrus. Ecbatane, capitale de l'empire mède, fut prise en 550, et le vainqueur changea son titre de roi d'Anzan (Susiane) en celui de roi de Perse, la Médie faisant dorénavant partie de ses États héréditaires.

En 547, l'empire de Cyrus s'étendait déjà jusqu'à l'Halys. Le roi de la Lydie, Crésus, encouragé par les oracles grecs et fort de ses alliances avec la Babylonie, l'Egypte et Sparte, se résolut à attaquer le premier. Affaibli par la bataille de Ptéria (ancienne capitale des Hittites), vaincu dans la plaine de l'Hermus, il dut s'enfermer à Sardes, qui ne tarda pas à tomber (546). Avec la Lydie les colonies grecques d'Asie Mineure furent soumises. Pendant six ans, Cyrus pacifia les peuplades habitant entre la mer Caspienne et l'Inde. Il arriva jusqu'à l'Iaxartes, où il éleva la forteresse de Cyropolis. Ensuite il se tourna contre Babylone, où il comptait déjà des partisans. Le roi Nabonide, qui gouvernait avec son fils Balthazar =Belsatsar, s'était aliéné une partie du clergé en introduisant le culte des dieux locaux d'Ur et d'Éridou dans sa capitale. Cyrus, devenu ainsi le protégé de Mardouk, commença le siège en détournant les eaux de l'Euphrate. Son général, Gobryas, ancien gouverneur de Nabonide qui s'était rallié aux Perses, entra « sans combat ni bataille » dans la cité. La Babylonie entière, avec tous ses États vassaux, devint perse.

La suite ininterrompue de ces brillantes victoires trouva son écho dans Esa 41:2-8 44:28 45:1-6,13 48:14 et suivant. Mais contrairement aux prédictions des prophètes d'Israël, la ville et les habitants de Babylone furent épargnés. Cependant les espoirs enthousiastes que les exilés juifs avaient nourris depuis la mort de Nébucadnetsar (Esa 13 Esa 14 21:1-9 Esa 40 à Esa 55) devaient se réaliser. A la fête du nouvel an, le 20 mars 538, Cyrus, dans une solennelle cérémonie d'intronisation, reçut sa consécration comme roi de Babylone et « prit les mains du dieu Bel-Mardouk ». Les gouverneurs et princes tributaires de l'empire caldéen accoururent pour se soumettre et se recommander au nouveau maître.

Cyrus restitua aux diverses cités les statues, images et autres objets du culte que les rois babyloniens avaient fait transporter dans leur capitale. « Dans la première année » (Esd 1:1,2Ch 36:22) de sa royauté babylonienne, il publia l'édit (Esd 1:2,4) qui rendit aux Juifs exilés les vases d'or et d'argent du Temple de Jérusalem et les autorisa à rentrer en Palestine et à reconstruire le Temple détruit par Nébucadnetsar. Les dernières campagnes de Cyrus furent dirigées contre des nomades infestant la frontière septentrionale de l'Iran, des Massagètes selon Hérodote, des Daces selon Bérose. Il y mourut en 528 et fut enseveli à Pasargades. La chambre sépulcrale existe encore. Elle porte l'inscription : « Je suis le roi Cyrus, l'Achéménide. »

Les succès stupéfiants de ce conquérant de trois, empires sont dus aux innovations géniales qu'il introduisit dans les domaines militaire, politique et religieux. Ses soldats portaient le grand arc et la longue pique, armement qui les rendit supérieurs à tous les ennemis. Au lieu de transplanter, comme les Assyriens, les populations des pays conquis, Cyrus leur laissa leurs institutions nationales, mit à leur tête des princes de leur nationalité et mérita leur reconnaissance. Loin d'écarter ou de dégrader, comme les Babyloniens, les divinités étrangères, il les vénéra et protégea leur culte. C'est par l'application logique de ce dernier principe qu'il s'assura la reconnaissance des Juifs, qui lui érigea le plus durable des monuments. F. K.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 20

      1 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      2 Tu diras aux Israélites : Quiconque parmi les Israélites ou parmi les immigrants qui séjournent en Israël livre à Molok l’un de ses descendants, sera puni de mort : les habitants du pays le lapideront.
      3 Et moi, je tournerai ma face contre cet homme et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu’il aura livré l’un de ses descendants à Molok, souillant ainsi mon sanctuaire et profanant mon saint nom.
      4 Si les habitants du pays ferment résolument les yeux sur cet homme, qui livre un de ses descendants à Molok, et s’ils ne le font pas mourir,
      5 je tournerai, moi, ma face contre cet homme et contre son clan, et je le retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Molok.
      6 Si une personne se tourne vers ceux qui évoquent les morts ou vers ceux qui prédisent l’avenir, pour se prostituer avec eux, je tournerai ma face contre cette personne et je la retrancherai du milieu de son peuple.
      7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l’Éternel, votre Dieu.
      8 Vous observerez mes règles, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel, qui vous sanctifie.
      9 Quiconque maudira son père ou sa mère sera puni de mort : il a maudit son père ou sa mère, son sang retombera sur lui.
      10 Si un homme commet adultère avec une femme mariée, s’il commet adultère avec la femme de son prochain, l’homme et la femme adultères seront punis de mort.
      11 Si un homme couche avec la femme de son père et découvre ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort : leur sang retombera sur eux.
      12 Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort ; ils ont fait une confusion : leur sang retombera sur eux.
      13 Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont commis tous deux une horreur ; ils seront punis de mort : leur sang (retombera) sur eux.
      14 Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c’est une infamie : on les brûlera au feu, lui et elles, afin que cette infamie n’existe pas au milieu de vous.
      15 Si un homme a des rapports sexuels avec une bête, il sera puni de mort ; et vous tuerez la bête.
      16 Si une femme s’approche d’une bête, pour s’accoupler à elle, tu tueras la femme et la bête ; elles seront mises à mort : leur sang (retombera) sur elles.
      17 Si un homme prend sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère, s’il voit sa nudité, et qu’elle voie la sienne, c’est une ignominie ; ils seront retranchés sous les yeux des ressortissants de leur peuple : (cet homme) a découvert la nudité de sa sœur, il portera (le poids de) sa faute.
      18 Si un homme couche avec une femme qui a son indisposition et découvre sa nudité, s’il met à nu son flux et qu’elle découvre le flux de son sang, ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.
      19 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère, ni de la sœur de ton père, car c’est mettre à nu sa proche parente : (ceux qui agissent de la sorte) porteront (le poids de) leur faute.
      20 Si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle ; ils porteront (le poids de) leur péché : ils mourront sans enfants.
      21 Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfants.
      22 Vous garderez tous mes principes et toutes mes ordonnances et vous les mettrez en pratique, ainsi le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomira pas.
      23 Vous ne suivrez pas les principes des nations que je vais chasser devant vous ; car elles ont commis toutes ces actions et j’en ai été dégoûté.
      24 Je vous ai dit : C’est vous qui posséderez leur pays ; je vous en donnerai la possession : c’est un pays découlant de lait et de miel. Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.
      25 Vous marquerez une distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux impurs et purs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tout ce qui rampe sur le sol, et que j’ai exclus à votre intention comme impurs.
      26 Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l’Éternel ; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.
      27 Si un homme ou une femme ont en eux le pouvoir d’invoquer les morts ou de prédire l’avenir, ils seront punis de mort ; on les lapidera : leur sang retombera sur eux.

      2 Chroniques 36

      22 La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplisse la parole de l’Éternel (prononcée) par la bouche de Jérémie, l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :

      Esdras 1

      1 La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplisse la parole de l’Éternel (prononcée) par la bouche de Jérémie, l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :
      2 Ainsi parle Cyrus, roi de Perse : L’Éternel, le Dieu des cieux, m’a donné tous les royaumes de la terre, et il m’a chargé de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda.
      4 De tout endroit où séjournent tous ceux qui restent (du peuple), les gens de l’endroit les muniront d’argent, d’or, de biens et de bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.

      Esaïe 13

      1 Menace sur Babylone, dont Ésaïe, fils d’Amots eut la vision.
      2 Sur une montagne nue dressez une bannière, Élevez la voix vers eux, Agitez la main, Et qu’ils franchissent les portes des nobles !
      3 J’ai donné des ordres à ceux qui me sont consacrés, J’ai aussi appelé mes héros (pour assouvir) ma colère, Ceux qui se réjouissent de mon triomphe :
      4 Bruit de foule sur les montagnes, A l’image d’un peuple nombreux ; Bruit du tumulte des royaumes des nations rassemblées : L’Éternel des armées passe en revue L’armée (sur pied) de guerre.
      5 Ils viennent d’un pays lointain, Du bout des cieux : L’Éternel et les instruments de sa fureur Vont causer des douleurs à tout le pays.
      6 Lamentez-vous, car le jour de l’Éternel est proche : Il vient comme le ravage du Tout-Puissant.
      7 C’est pourquoi toutes les mains s’affaiblissent, Et le cœur manque à tout homme.
      8 Ils sont frappés d’épouvante ; Les spasmes et les douleurs les saisissent ; Ils se tordent comme une femme qui accouche ; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur ; Leurs visages sont enflammés.
      9 Voici le jour de l’Éternel qui arrive, (Jour) cruel, (jour) de courroux et d’ardente colère, Qui réduira la terre en désolation, Qui en exterminera les pécheurs.
      10 Car les étoiles des cieux et leurs constellations Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s’obscurcira dès son lever, Et la lune ne fera plus luire sa lumière.
      11 Je punirai le monde pour (sa) méchanceté Et les méchants pour leurs fautes ; Je ferai cesser l’orgueil des présomptueux, Et je rabaisserai l’arrogance des tyrans.
      12 Je rendrai les hommes plus rares que l’or fin, (Je rendrai) les humains (plus rares) que le métal d’Ophir.
      13 C’est pourquoi j’ébranlerai les cieux, Et la terre sera secouée sur sa base, Par le courroux de l’Éternel des armées Et par le jour de son ardente colère.
      14 Alors comme une gazelle effarouchée, Comme le menu bétail qui n’a personne pour le rassembler, Chacun se tournera vers son peuple, Chacun fuira vers son pays ;
      15 Tous ceux qu’on trouvera seront percés, Et tous ceux qu’on saisira tomberont par l’épée.
      16 Leurs nourrissons seront jetés à terre sous leurs yeux, Leurs maisons seront mises à sac Et leurs femmes violées.
      17 Me voici, j’excite contre eux les Mèdes, Qui ne pensent pas à l’argent Et à qui l’or ne plaît pas.
      18 (Leurs) arcs jetteront les jeunes gens (à terre), Ils seront sans compassion pour le fruit des entrailles : Leur œil sera impitoyable pour les fils.
      19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa.
      20 Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus peuplée, De génération en génération. L’Arabe n’y dressera pas sa tente, Et les bergers n’en feront plus un gîte (pour les troupeaux),
      21 Mais les habitants du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches la peupleront Et les boucs y bondiront.
      22 Les bêtes sauvages hurleront contre ses veuves Et les chacals dans ses palais luxueux. Son temps est près d’arriver, Et ses jours ne se prolongeront pas.

      Esaïe 14

      1 Car l’Éternel aura compassion de Jacob, Il choisira encore Israël Et il les rétablira sur leur sol ; Les étrangers se joindront à eux Et ils s’uniront à la maison de Jacob.
      2 Les peuples les prendront et les conduiront vers leur pays, Et la maison d’Israël les recevra en héritage sur le sol de l’Éternel, Comme serviteurs et comme servantes. Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs Et ils subjugueront leurs oppresseurs.
      3 Alors, le jour où l’Éternel t’aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après le dur esclavage qui te fut imposé,
      4 Alors tu prononceras cette sentence contre le roi de Babylone Et tu diras : Quoi donc, l’oppresseur n’est plus ! La tyrannie a cessé !
      5 L’Éternel a brisé la massue des méchants, Le bâton des dominateurs.
      6 Celui qui dans son courroux frappait les peuples Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjugait les nations Est poursuivi sans ménagement.
      7 Tout le pays jouit du repos et du calme ; On éclate en chants d’allégresse.
      8 Les cyprès même, les cèdres du Liban se réjouissent à ton sujet : Depuis que tu es tombé, Le bûcheron ne monte plus contre nous.
      9 Le séjour des morts s’émeut jusque dans ses profondeurs Pour t’accueillir à ton arrivée ; Il réveille pour toi les défunts, Tous les guides de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.
      10 Tous prennent la parole pour te dire : Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous !
      11 Ta fierté a été précipitée dans le séjour des morts Avec le son de tes luths ; Sous toi s’étend (une couche de) vermine, Et les vers sont ta couverture.
      12 Quoi donc ! tu es tombé du ciel, (Astre) brillant, fils de l’aurore ! Tu es abattu à terre, Toi, le dompteur des nations !
      13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ;
      14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
      15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts Au plus profond d’une fosse.
      16 Ceux qui te voient fixent sur toi (leurs regards), Ils te considèrent attentivement : Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes,
      17 Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait ses villes Et ne relâchait pas ses prisonniers ?
      18 Tous les rois des nations, oui, tous, Sont couchés avec honneur, chacun dans sa maison.
      19 Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre Comme un rameau horrible, Comme une dépouille de (gens) tués à coups d’épée Et précipités sur les pierres d’une fosse, Comme un cadavre piétiné.
      20 Tu n’es pas réuni à eux dans le sépulcre, Car tu as détruit ton pays, Tu as tué ton peuple : On ne mentionnera plus jamais la race des méchants.
      21 Préparez le massacre des fils A cause de la faute de leurs pères ! Qu’ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre Et remplir le monde d’hostilités.
      22 Je me lèverai contre eux, – Oracle de l’Éternel des armées – ; Je retrancherai le nom et le reste de Babylone, Ses descendants et sa postérité, – Oracle de l’Éternel.
      23 J’en ferai le domaine du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, – Oracle de l’Éternel des armées.
      24 L’Éternel des armées (l’) a juré, en disant : Oui, il en sera comme j’en ai l’intention, Il arrivera ce que j’ai résolu :
      25 Je briserai l’Assyrien dans mon pays, Je le piétinerai sur mes montagnes ; Son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules.
      26 Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.
      27 L’Éternel des armées a pris cette résolution : qui l’annulera ? Sa main est étendue : qui la détournera ?
      28 L’année de la mort du roi Ahaz, il y eut cette menace !
      29 Ne te réjouis pas, Philistie tout entière, De ce que le bâton qui te frappait est brisé ! Car de la racine du serpent sortira un aspic, Et son rejeton sera un dragon volant.
      30 Alors les premiers-nés des indigents (pourront) paître, Et les pauvres trouver leur gîte en sécurité ; Mais je ferai mourir ta racine par la faim, Et ce qui restera de toi sera tué.
      31 Porte, lamente-toi ! Ville, pousse des cris ! Défaille, Philistie tout entière. Car du nord vient une fumée, Et nul ne s’écarte des rangs (de l’ennemi).
      32 Que répondra-t-on aux messagers de (cette) nation ? – Que l’Éternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

      Esaïe 21

      1 Menace (sur) le désert de la mer. Comme s’avance l’ouragan dans le Négueb, Il vient du désert, du pays redoutable.

      Esaïe 40

      1 Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu.
      2 Parlez au cœur de Jérusalem et criez-lui Que son combat est terminé, Qu’elle est graciée de sa faute, Qu’elle a reçu de la main de l’Éternel Au double de tous ses péchés.
      3 Une voix crie dans le désert : Ouvrez le chemin de l’Éternel, Nivelez dans la steppe Une route pour notre Dieu.
      4 Que toute vallée soit élevée, Que toute montagne et toute colline soient abaissées ! Que les reliefs se changent en terrain plat Et les escarpements en vallon !
      5 Alors la gloire de l’Éternel sera révélée, Et toute chair à la fois (la) verra ; Car la bouche de l’Éternel a parlé.
      6 Une voix dit : Crie ! Et l’on répond : Que crierai-je ? – Toute chair est de l’herbe, Et tout son éclat comme la fleur des champs.
      7 L’herbe sèche, la fleur se fane, Quand le vent de l’Éternel souffle dessus. Certes le peuple est de l’herbe :
      8 L’herbe sèche, la fleur se fane ; Mais la parole de notre Dieu Subsistera éternellement.
      9 Monte sur une haute montagne, Sion, messagère de bonheur ; Élève avec force ta voix, Jérusalem, messagère de bonheur ; Élève (ta voix), sois sans crainte, Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu !
      10 Voici mon Seigneur, l’Éternel, Il vient avec puissance, Et son bras lui assure la domination ; Voici qu’il a son salaire Et que ses rétributions le précèdent.
      11 Comme un berger, il fera paître son troupeau, De son bras il rassemblera des agneaux Et les portera dans son sein ; Il conduira les brebis qui allaitent.
      12 Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Fixé les dimensions des cieux avec la paume, Celle de toute la poussière de la terre dans un tiers de mesure ? Qui a pesé les montagnes au crochet Et les collines à la balance ?
      13 Qui a fixé une mesure à l’Esprit de l’Éternel, Et qui lui a fait connaître son avis ?
      14 Avec qui a-t-il délibéré, Pour en recevoir de l’instruction ? Qui lui a appris le sentier du droit ? Qui lui a enseigné la sagesse Et fait connaître le chemin de l’intelligence ?
      15 Voici les nations, Elles sont comme une goutte qui tombe d’un seau, Elles ont la valeur de la poussière sur une balance ; Voici les îles, Elles sont comme une fine poussière qui s’envole,
      16 Le Liban ne suffit pas au bûcher, Et ses animaux ne suffisent pas à l’holocauste.
      17 Toutes les nations sont devant lui comme rien, Elles ont moins de valeur pour lui que néant et vide.
      18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle représentation dresserez-vous de lui ?
      19 C’est un artisan qui fond la statue, Et c’est un orfèvre qui la couvre d’or Et y soude des chaînettes d’argent.
      20 Celui qui est trop pauvre pour cette offrande Choisit un bois qui résiste à la vermoulure ; Il se procure un artisan capable, Pour dresser une statue qui ne branle pas.
      21 Ne le reconnaissez-vous pas ? Ne l’entendez-vous pas ? Ne vous l’a-t-on pas annoncé dès le commencement ? N’avez-vous pas compris (ce que sont) Les fondements de la terre ?
      22 C’est lui qui habite au-dessus du cercle de la terre, Dont les habitants sont comme des sauterelles ; Il étend les cieux comme une étoffe légère, Il les déploie comme sa tente, Pour en faire sa demeure.
      23 C’est lui qui réduit les princes à rien Et qui ramène au néant les juges de la terre ;
      24 Ils ne sont pas même plantés, Pas même semés, Leur tronc n’a pas même de racine en terre ; Qu’il souffle sur eux, Et ils se dessèchent, Un tourbillon les emporte comme le chaume.
      25 A qui me comparerez-vous, Pour que je lui ressemble ? Dit le Saint.
      26 Levez les yeux en haut et regardez ! Qui a créé ces choses ? C’est celui qui fait sortir leur armée au complet. Il les appelle toutes par leur nom, Par son grand pouvoir et par sa force puissante : Pas une qui fasse défaut.
      27 Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi répètes-tu, Israël : Ma destinée est cachée à l’Éternel, Mon droit passe inaperçu de mon Dieu ?
      28 Ne l’as-tu pas reconnu ? Ne l’as-tu pas entendu ? C’est le Dieu d’éternité, l’Éternel, Qui a créé les extrémités de la terre ; Il ne se fatigue ni ne se lasse ; Son intelligence est insondable.
      29 Il donne de la force à celui qui est fatigué Et il augmente la vigueur de celui qui est à bout de ressources.
      30 Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes trébuchent bel et bien ;
      31 Mais ceux qui espèrent en l’Éternel renouvellent (leur) force. Ils prennent leur vol comme les aigles ; Ils courent et ne se lassent pas. Ils marchent et ne se fatiguent pas.

      Esaïe 41

      2 Qui a suscité de l’orient Celui que la justice appelle à sa suite ? Qui lui a livré les nations Et assujetti des rois ? Son épée les réduit en poussière Et son arc en un chaume qui s’éparpille !
      3 Il les poursuit, il passe sans être atteint, Ses pieds ne touchent pas le sol.
      4 Qui a fait et exécuté (ces choses) ? C’est celui qui convoque Les générations dès le commencement, Moi l’Éternel qui suis le premier Et qui serai encore avec les derniers.
      5 Les îles le voient et sont dans la crainte. Les extrémités de la terre tremblent : Ils s’approchent, ils viennent.
      6 Ils s’aident l’un l’autre, Et chacun dit à son frère : Courage !
      7 L’artisan encourage le fondateur ; Celui qui polit au marteau (Encourage) celui qui frappe sur l’enclume ; Il dit de la soudure : Elle est bonne ! Et il fixe (l’idole) avec des clous, Pour qu’elle ne branle pas.
      8 Mais toi, Israël, mon serviteur, Jacob, que j’ai choisi, Race d’Abraham, mon ami !

      Esaïe 44

      28 Je dis à Cyrus : Mon berger ! Il accomplira tous mes désirs, Il dira de Jérusalem : Qu’elle soit rebâtie ! Et du temple : Qu’il soit fondé !

      Esaïe 45

      13 C’est moi qui ai suscité Cyrus pour la justice Et j’aplanirai toutes ses voies ; Il rebâtira ma ville Et laissera partir mes déportés Sans indemnité ni présents, Dit l’Éternel des armées.

      Esaïe 48

      14 Vous tous, rassemblez-vous, écoutez ! Qui d’entre eux a annoncé ces événements ? Celui que l’Éternel aime Exécutera ses désirs contre Babylone, Et son bras (s’appesantira sur) les Chaldéens.

      Esaïe 55

      1 O vous tous qui avez soif, Venez vers les eaux, Même celui qui n’a point d’argent ! Venez, achetez et mangez, Venez, achetez du vin et du lait, Sans argent, sans rien payer !
      2 Pourquoi pesez-vous de l’argent Pour ce qui n’est pas du pain ? Pourquoi peinez-vous Pour ce qui ne rassasie pas ? Écoutez-moi donc Et mangez ce qui est bon, Et vous vous délecterez de mets succulents.
      3 Tendez l’oreille et venez à moi, Écoutez, et votre âme vivra ; Je conclurai avec vous une alliance éternelle, Celle de la bienveillance fidèle envers David.
      4 Voici : je l’ai établi comme témoin des peuples, Comme conducteur, commandant les peuples.
      5 Voici : tu appelleras une nation que tu ne connais pas, Et une nation qui ne te connaît pas accourra vers toi, A cause de l’Éternel, ton Dieu, Du Saint d’Israël, Qui te donne ta splendeur.
      6 Cherchez l’Éternel Pendant qu’il se trouve ; Invoquez-le, Tandis qu’il est près.
      7 Que le méchant abandonne sa voie, Et l’homme de rien ses pensées ; Qu’il retourne à l’Éternel, Qui aura compassion de lui, A notre Dieu, Qui pardonne abondamment.
      8 Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, – Oracle de l’Éternel.
      9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
      10 Comme la pluie et la neige descendent des cieux Et n’y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre Et fait germer (les plantes), Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange,
      11 Ainsi en est-il de ma parole qui sort de ma bouche : Elle ne retourne pas à moi sans effet, Sans avoir exécuté ma volonté Et accompli avec succès Ce pour quoi je l’ai envoyée.
      12 Oui, vous sortirez dans la joie Et vous serez conduits dans la paix ; Les montagnes et les collines Éclateront en acclamations devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
      13 Au lieu des buissons s’élèvera le cyprès, Au lieu de l’ortie croîtra le myrte ; Et ce sera pour l’Éternel une renommée, Un signe perpétuel Qui ne sera pas retranché.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.