Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

GALILÉE (mer de)

Dans l'A.T., appelée mer de Kinnéreth (Jos 13:27, No 34:11) ou Kinerot (hébreu dans Jos 12:3). Peut-être a-t-on voulu marquer ainsi, que la mer de Galilée avait la forme de l'instrument de musique que les Israélites appelaient kinnor ? (Ps 81:3) Kinnéreth semble être aussi parfois le nom d'une ville de Nephthali (Jos 19:35,1Ro 15:20).

A l'époque macchabéenne, la mer est appelée lac de Gennésar, (1Ma 11:67) ce qui est proche de lac de Génézareth (Lu 5:1).

Dans le N.T. on dit aussi bien mer de Galilée (Mt 4:18), la mer (Mt 9:1), la mer de Tibériade (Jn 6:1 21:1). Josèphe (G.J., III, 10:7) fait une longue description du lac.

Située dans l'alignement de la grande faille de la Bekâa, de la dépression du Jourdain et de la mer Morte, la mer de Galilée est une nappe d'eau de 21 km, de long sur 12 km. (plus grande largeur), à 208 m. au-dessous du niveau de la Méditerranée et d'une profondeur moyenne de 40 à 45 m. Le Jourdain, qui a pris sa source dans le massif de l'Hermon, traverse le lac sensiblement du N. au Sud La mer de Galilée est bordée de collines très abruptes, surtout sur la rive E. et au Sud-O. Par contre, au Sud (région de Sémak) et au Nord-O, (plaine de Génézareth), les coteaux n'arrivent pas jusqu'à la mer. La nature volcanique de la région est attestée tant par les sources chaudes (Tibériade, Oumm Qeis) que par les laves basaltiques qui jonchent le sol.

Les tremblements de terre y furent fréquents et violents. Ainsi disparurent toutes les villes florissantes à l'époque du N.T. On sait, par ex., qu'en 666 ou 667, un grand tremblement de terre détruisit Tibériade et Capernaùm. La localisation des villes disparues reste, à l'heure présente, assez malaisée. Tabarîyé est à l'emplacement de l'ancienne Tibériade, construite par Hérode Antipas (de 16 à 22 ap. J. -C). Sur la même rive et en allant vers le N., on traverse successivement divers sites que l'on identifie avec une assez grande probabilité : Medjdel (Tarichée, Magdala) ; la plaine d'el-Ghououeir (de Génézareth) ; Khirbet el-Oreimeh (Kinnéreth ?) ; Kh. Minyê (Bethsaïda) ; Tell Hown (Capernaùm) ; Kh. Kêrazé (Corazin). Au S. de Tibériade et sur la rive O., Sinn en-Nabra (Sennabris) ; Kh. el-Kérac, près de la sortie du Jourdain (Philotéria). Les localisations sur la rive E. sont beaucoup plus difficiles. Certains croient ainsi retrouver Hippos au Kalat el-Hoesn, Gergesa (Mt 8:28) au Kh. Koursi etBethsaïda-Julias à et-Tell. La région fut certainement très prospère malgré la chaleur excessive (25° en moyenne et 38° pendant deux mois) ; une population de pêcheurs et de paysans exploitait les eaux poissonneuses du lac et la fertilité d'une terre volcanique. Aujourd'hui, à part l'agglomération de Tabarîyé (Tibériade), toutes les villes anciennes ont disparu. Seuls subsistent quelques hameaux en torchis et quelques groupements de tentes. Des colonies juives se sont établies au Nord de Medjdel et au Sud de Tabarîyé, à Kinnéreth, Melhamiyé, Sémak, Deganya. Elles sont parmi les plus prospères de Palestine.

Il n'est pas besoin d'insister sur l'importance de la contrée pour l'étude d'une grande partie du ministère de Jésus. Le « ministère galiléen » se déroula presque totalement sur les bords du lac de Tibériade, mais, à part les prédications ou l'activité de Jésus à Capernaùm (Tell Hoûm), aucune scène ne se situe avec certitude. La multiplication des pains eut lieu sur les coteaux au Nord-E, du lac. Le discours sur la montagne a été localisé par une tradition très tardive à Karn Hattîn (=cornes de Hattin) ; mais certains songent aussi à un emplacement plus proche du lac, comme les hauteurs au Nord-O, de Tell Hoûm, pour tenir plus rigoureusement compte des données scripturaires (Lu 6:17 7:1). Comme très probablement le discours ne fut pas prononcé en une fois, il faut se garder d'une trop grande rigueur à ce sujet. Hattin est plus « spectaculaire », surtout le soir, au soleil couchant. Les coteaux des alentours de Ain et-Tâbigha et de Tell Hoûm conviennent pourtant tout aussi bien. A. P.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 34

      Josué 12

      Josué 13

      Josué 19

      Psaumes 81

      3 Ouvrez le concert, Entonnez un chant, frappez sur le tambourin, Pincez la lyre harmonieuse, jouez de la harpe !

      Matthieu 4

      18 Un jour, comme il marche au bord du lac de Galilée, il aperçoit deux frères : Simon (qui s’appellera Pierre) et André, son frère. Ils sont en train de lancer un filet dans le lac, car ce sont des pêcheurs.

      Matthieu 8

      28 Quand il fut arrivé sur l’autre rive du lac, dans la région de Gadara, il vit accourir vers lui deux hommes qui étaient sous l’emprise de démons. Ils vivaient dans les caveaux du cimetière. Ils étaient si méchants et si dangereux que personne n’osait plus passer par ce chemin.

      Matthieu 9

      1 Jésus remonta dans une barque et traversa le lac pour se rendre dans « sa ville » (Capernaüm).

      Matthieu 15

      29 Quand Jésus repartit de ce pays, il retourna dans la région qui borde le lac de Galilée. Il monta sur une colline où il s’assit.

      Marc 1

      16 Un jour, comme il longeait le lac de Galilée, il aperçut Simon et André son frère qui étaient en train de lancer un filet dans l’eau. C’étaient, en effet, des pêcheurs.

      Marc 7

      31 Jésus quitta la région de Tyr et, passant par Sidon, il regagna le lac de Galilée en traversant le territoire des dix villes.

      Luc 5

      1 Un jour que Jésus se tenait sur les bords du lac de Génézareth, la foule se pressait autour de lui pour écouter la parole de Dieu.

      Luc 6

      17 En descendant avec eux de la colline, Jésus s’arrêta sur un plateau où de nombreux disciples l’attendaient. Une foule immense se pressait autour de lui, venue de toute la Judée, de Jérusalem et de la région littorale de Tyr et de Sidon.

      Luc 7

      1 Après avoir dit au peuple tout ce qu’il avait à lui dire, Jésus se rendit à Capernaüm.

      Jean 6

      1 Après cela, Jésus passa sur l’autre rive du lac de Galilée appelé aussi lac de Tibériade.

      Jean 21

      1 Quelque temps après, Jésus apparut encore à ses disciples sur les bords du lac de Tibériade. Voici dans quelles circonstances.

      Romains 15

      20 Et je me suis fait un point d’honneur d’évangéliser seulement là où le nom du Christ n’était pas encore connu. Je ne voulais en aucun cas bâtir sur des fondations posées par autrui,
    • Nombres 34

      11 וְיָרַ֨ד הַגְּבֻ֧ל מִשְּׁפָ֛ם הָרִבְלָ֖ה מִקֶּ֣דֶם לָעָ֑יִן וְיָרַ֣ד הַגְּב֔וּל וּמָחָ֛ה עַל־כֶּ֥תֶף יָם־כִּנֶּ֖רֶת קֵֽדְמָה׃

      Josué 12

      3 וְהָעֲרָבָה֩ עַד־יָ֨ם כִּנְר֜וֹת מִזְרָ֗חָה וְ֠עַד יָ֣ם הָעֲרָבָ֤ה יָם־הַמֶּ֙לַח֙ מִזְרָ֔חָה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית הַיְשִׁמ֑וֹת וּמִ֨תֵּימָ֔ן תַּ֖חַת אַשְׁדּ֥וֹת הַפִּסְגָּֽה׃

      Josué 13

      27 וּבָעֵ֡מֶק בֵּ֣ית הָרָם֩ וּבֵ֨ית נִמְרָ֜ה וְסֻכּ֣וֹת וְצָפ֗וֹן יֶ֚תֶר מַמְלְכ֗וּת סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֔וֹן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְבֻ֑ל עַד־קְצֵה֙ יָם־כִּנֶּ֔רֶת עֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרָֽחָה׃

      Josué 19

      1 וַיֵּצֵ֞א הַגּוֹרָ֤ל הַשֵּׁנִי֙ לְשִׁמְע֔וֹן לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־שִׁמְע֖וֹן לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם וַֽיְהִי֙ נַֽחֲלָתָ֔ם בְּת֖וֹךְ נַחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־יְהוּדָֽה׃
      35 וְעָרֵ֖י מִבְצָ֑ר הַצִּדִּ֣ים צֵ֔ר וְחַמַּ֖ת רַקַּ֥ת וְכִנָּֽרֶת׃

      Psaumes 81

      3 שְֽׂאוּ־זִ֭מְרָה וּתְנוּ־תֹ֑ף כִּנּ֖וֹר נָעִ֣ים עִם־נָֽבֶל׃

      Matthieu 4

      18 Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν, ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς·

      Matthieu 8

      28 Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ λίαν ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης.

      Matthieu 9

      1 Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

      Matthieu 15

      29 Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἦλθεν παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἀναβὰς εἰς τὸ ὄρος ἐκάθητο ἐκεῖ.

      Marc 1

      16 Καὶ παράγων παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν Σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ, ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς·

      Marc 7

      31 Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως.

      Luc 5

      1 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ καὶ ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρὲτ,

      Luc 6

      17 Καὶ καταβὰς μετ’ αὐτῶν ἔστη ἐπὶ τόπου πεδινοῦ, καὶ ὄχλος πολὺς μαθητῶν αὐτοῦ, καὶ πλῆθος πολὺ τοῦ λαοῦ ἀπὸ πάσης τῆς Ἰουδαίας καὶ Ἰερουσαλὴμ καὶ τῆς παραλίου Τύρου καὶ Σιδῶνος,

      Luc 7

      1 Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ.

      Jean 6

      1 Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.

      Jean 21

      1 Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως.

      Romains 15

      20 οὕτως δὲ φιλοτιμούμενον εὐαγγελίζεσθαι οὐχ ὅπου ὠνομάσθη Χριστός, ἵνα μὴ ἐπ’ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ,
    • Nombres 34

      11 d’où elle descendra vers Ribla à l’est d’Aïn et suivra les pentes qui bordent la rive orientale du lac de Kinnéreth

      Josué 12

      3 Il régnait aussi sur la partie orientale de la vallée du Jourdain depuis le lac de Génézareth jusqu’à la mer Morte, en direction de Beth-Yechimoth, et jusque sur les pentes du Pisga au sud.

      Josué 13

      27 Enfin, dans la vallée du Jourdain, il comprenait Beth-Haram, Beth-Nimra, Soukkoth et Tsaphon, qui formaient le reste du royaume de Sihôn, roi de Hechbôn, et toute la rive est du Jourdain qui constituait la frontière jusqu’au lac de Génézareth.

      Josué 19

      1 Le deuxième lot échut par le sort aux familles de la tribu de Siméon. Leur territoire était au milieu de celui de Juda.
      35 Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Raqqath, Kinnéreth,

      Psaumes 81

      3 Ouvrez le concert, frappez sur le tambourin, pincez la lyre harmonieuse, jouez sur le luth !

      Matthieu 4

      18 Un jour qu’il marchait au bord du lac de Galilée, il vit deux frères : *Simon (qu’on appelle aussi Pierre), et André, son frère, qui lançaient un filet dans le lac, car ils étaient pêcheurs.

      Matthieu 8

      28 Quand il fut arrivé de l’autre côté du lac, dans la région de Gadara, deux hommes qui étaient sous l’emprise de démons sortirent des tombeaux et vinrent à sa rencontre. Ils étaient si dangereux que personne n’osait plus passer par ce chemin.

      Matthieu 9

      1 Jésus monta dans une barque, traversa le lac et se rendit dans sa ville.

      Matthieu 15

      29 Jésus partit de cette région et retourna au bord du lac de *Galilée. Il monta sur une colline où il s’assit.

      Marc 1

      16 Un jour, comme il longeait le lac de Galilée, il vit *Simon et André, son frère. Ils lançaient un filet dans le lac, car c’étaient des pêcheurs.

      Marc 7

      31 Jésus quitta la région de *Tyr, passa par Sidon, et regagna le lac de *Galilée en traversant le territoire des « Dix Villes ».

      Luc 5

      1 Un jour, alors que Jésus se tenait sur les bords du lac de Génésareth et que la foule se pressait autour de lui pour écouter la Parole de Dieu,

      Luc 6

      17 En descendant avec eux de la colline, Jésus s’arrêta sur un plateau où se trouvaient un grand nombre de ses disciples, ainsi qu’une foule immense venue de toute la *Judée, de *Jérusalem et de la région littorale de Tyr et de Sidon.

      Luc 7

      1 Après avoir dit au peuple tout ce qu’il avait à lui dire, Jésus se rendit à *Capernaüm.

      Jean 6

      1 Après cela, Jésus passa sur l’autre rive du lac de *Galilée (appelé aussi lac de Tibériade).

      Jean 21

      1 Quelque temps après, Jésus se montra encore à ses *disciples sur les bords du lac de Tibériade. Voici dans quelles circonstances.

      Romains 15

      20 Je me suis fait un point d’honneur de ne proclamer la Bonne Nouvelle que là où le nom du Christ n’était pas encore connu. Je ne voulais en aucun cas bâtir sur des fondations posées par d’autres.
    • Nombres 34

      11 and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward;

      Josué 12

      3 and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:

      Josué 13

      27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan's bank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

      Josué 19

      1 The second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families. Their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.
      35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

      Psaumes 81

      3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

      Matthieu 4

      18 Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.

      Matthieu 8

      28 When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

      Matthieu 9

      1 He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.

      Matthieu 15

      29 Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

      Marc 1

      16 Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.

      Marc 7

      31 Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.

      Luc 5

      1 Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.

      Luc 6

      17 He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;

      Luc 7

      1 After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.

      Jean 6

      1 After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.

      Jean 21

      1 After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.

      Romains 15

      20 yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another's foundation.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.