Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

MARC (évangile de) 1.

Dans l'ordre actuel des livres du N.T., cet évangile occupe la seconde place, entre Matthieu et Luc les deux autres évangiles dits synoptiques ; mais on sait aujourd'hui, par l'étude méthodique de leurs relations mutuelles, que Marc fut écrit le premier, puis utilisé par Matthieu et par Luc où se retrouve presque tout son contenu (voir Évangiles synoptiques, introduction générale aux articles particuliers sur chacun de ces évangiles).

I Témoignages de la tradition.

1.

L'AUTEUR DE L'EVANGILE.

Le plus ancien témoignage connu à son sujet remonte à la préface de l'ouvrage de Papias Explications des paroles du Seigneur (avant 150 ou même 140), telle que la cite Eusèbe près de deux siècles plus tard (H.E., III, 39:3 et suivant). Papias dit qu'il avait l'habitude de se renseigner auprès des « presbytres » (anciens) sur leurs souvenirs des propos des disciples du Seigneur, et en particulier des propos de deux disciples encore vivants du temps de ces anciens, Aristion et Jean l'ancien ; puis il déclare tenir de ce dernier lui-même l'information suivante : « Marc, étant devenu l'interprète de Pierre, écrivit exactement, quoique sans ordre, tout ce que celui-ci se rappelait [ou : mentionnait] de ce qu'avait dit ou avait fait le Christ. » Et Papias commente en ces termes l'information de Jean : « Marc, en effet, n'avait pas entendu ni accompagné le Seigneur ; mais plus tard, comme je l'ai dit, il avait accompagné Pierre. Celui-ci donnait son enseignement suivant les besoins, et non point pour disposer avec ordre les paroles du Seigneur ; de sorte que Marc n'a nullement été fautif [ou : ne s'est pas trompé] en n'écrivant ainsi que certaines choses, suivant ses souvenirs [ou : suivant les mentions faites par Pierre] : son unique souci était de ne rien omettre ni rien altérer de ce qu'il avait entendu. »

Cette déclaration capitale, en attribuant l'évangile à Marc auditeur de Pierre, cadre bien avec les données biographiques du N.T. sur Marc (voir Marc, parag. 2 à 8). Le Juif de Jérusalem Jean Marc, successivement auxiliaire des deux missionnaires Paul et Pierre, était évidemment apte à la tâche d' « interprète » (grec herméneutês) telle qu'elle ressort des lignes de Papias : comme Juif il possédait l'araméen, langue de l'apôtre galiléen Pierre, qui n'était guère comprise à travers l'empire ; mais ayant acquis de plus une culture hellénique dont témoigne son surnom gréco-latin de Marc, il pouvait traduire la prédication et les instructions de Pierre, et par la suite les rédiger de mémoire en grec, la langue courante. Ces circonstances, d'après Papias, justifient le rédacteur de deux reproches : il ne prétendait point faire une oeuvre ordonnée, c'est-à-dire sans doute systématique à la façon du 4 e évangile ou peut-être du recueil des Logia ou Discours rédigé par Matthieu (qui a disparu, fondu dans l'évangile de Matthieu), ni une oeuvre complète, c'est-à-dire renfermant le contenu beaucoup plus riche de Matthieu ou de Luc notamment de Luc qui avait eu, lui, pour objectif de raconter dans l'ordre chronologique tout ce dont il avait pu contrôler l'exactitude (Lu 1:3).

Ce témoignage se retrouve, en ses éléments essentiels, chez les chefs de l'Église représentant les principales régions de la chrétienté primitive. --Contemporain de Papias, Justin Martyr, à Éphèse, dit que Christ changea le nom de Simon en celui de Pierre, que c'est écrit « dans ses Mémoires », et qu'il surnomma aussi les fils de Zébédée « Boanerges, c'est-à-dire fils du tonnerre » (Dial. Tryph., 106) ; ce dernier fait ne se trouve que dans Mr 3:17, où il est aussi question du nouveau nom de Pierre, et il est fort probable que par le terme « Mémoires », que Justin applique ailleurs aux évangiles (Apol., 16 6, Dial., 103), il visait ici l'évangile de Marc en qualité de « Mémoires de Pierre ». --Avant 200, témoignage d'Irénée, évêque de Lyon (Adv. Hoer., III, 1:1, cf. 10:6), cité aussi par Eusèbe (H.E., V, 8:2, 4) : « Après leur départ [=leur mort : celle de Paul et de Pierre], Marc, le disciple et l'interprète de Pierre, nous a lui-même transmis par écrit ce que Pierre avait prêché. » --Le canon de Muratori, notice retrouvée incomplète (Rome, avant la fin du II° siècle), commence au cours d'une phrase sans doute relative à Marc, qui aurait « établi certains faits, après avoir assisté seulement à certains... » (on doit suppléer : discours de Pierre, plutôt que : faits de la vie de Jésus). --Vers 200, Clément d'Alexandrie développe la tradition venue des « anciens » (Hypot., citation d'Eusèbe, H.E., VI, 14:5, 7) : « Pendant que Pierre à Rome prêchait et expliquait l'Évangile par l'Esprit, ses nombreux auditeurs demandèrent à Marc qui, l'ayant suivi depuis longtemps, se rappelait ses paroles, de mettre par écrit ce qu'il avait dit. Pierre, l'ayant appris, ne chercha ni à l'en empêcher ni à l'y décider. » --Origène (avant 250) dit que Marc, que Pierre dans son épître appelle son « fils », (cf. 1Pi 5:13) écrivit son évangile sur les instructions mêmes de l'apôtre (Eus., H.E., VI, 25:3, 6). --Vers la même époque, Tertullien à Carthage l'appelle aussi « l'interprète de Pierre » (Adv. Marc, IV, 5) ; Jérôme (fin du IV° siècle) suivra Papias et Clément d'Alexandrie (De Vir. M., S)

L'ensemble des témoignages est concordant ; plusieurs se contredisent sur le moment de la composition de l'évangile (après la mort de l'apôtre, selon Irénée ; de son vivant, pour les Pères d'Alexandrie), mais cette divergence secondaire peut s'expliquer par les déductions ou conjectures ultérieures de milieux divers, sur des circonstances que la piété des fidèles aurait aimé préciser. L'accord général demeure sur l'origine : Marc rédigea son évangile d'après la prédication de Pierre entendue par lui. Cette tradition, en l'état actuel de nos connaissances de critique externe, procède principalement de Papias, auquel s'ajoute le témoignage indépendant de Justin ; nous aurons à voir dans quelle mesure elle est confirmée par la critique interne de l'évangile, c'est-à-dire par l'examen de son contenu et de ses caractères.

2.

L'AUTORITE DE L'EVANGILE.

Un document reconnu par les premières générations chrétiennes comme conservant les souvenirs d'un des plus proches disciples de l'apôtre Pierre a dû, pensera-t-on, se répandre bientôt dans les Églises et y jouir d'un crédit exceptionnel. Telle ne fut pourtant pas la destinée de notre évangile, qui semble être passé presque inaperçu dans la théologie des premiers siècles. Sans doute, les immédiats successeurs des apôtres préféraient aux écrits les accents de la tradition orale, et il ne faut pas s'attendre à trouver des citations de Marc déjà dans les ouvrages de Clément de Rome ou d'Ignace d'Antioche (vers 100) ; mais même après eux, citations ou seulement allusions sont des plus rares et souvent fort incertaines. On en a relevé chez Polycarpe, l'épître pseudoclémentine, la Didachè, qui peuvent aussi bien ou même mieux se rapporter à Matthieu, Luc ou à d'autres écrits disparus. Pourtant, dans le Pasteur d'Hermas (vers 150), deux passages (Préc, 2:2 ; Simil., 9 20) paraissent viser expressément le texte de Marc (Mr 3:29 10:23 et suivant) et non pas les parallèles de Matthieu ou Luc. Justin, outre son allusion susmentionnée au surnom de Boanerges, dit que Jésus passait pour le charpentier, ce qui ne peut guère s'appuyer que sur Mr 6:3. Son disciple Tatien, qui compose le Diatessaron, harmonie des 4 évangiles, consacre par là l'autorité de Marc à l'égal des trois autres. Irénée insiste sur leur quatuor définitif, voulu de Dieu ; il cite fréquemment Marc en l'attribuant, comme on l'a vu, à l'interprète de Pierre. Désormais, au point de vue formel, l'évangile de Marc occupe dans les plus anciennes listes et versions des évangiles et des livres du N.T. une place unanimement reconnue par les Églises d'Orient et d'Occident ; parmi les hérétiques, plus d'un chef de secte, gnostique ou autre, le citait déjà au cours du II° siècle : Héracléon, les Valentiniens, évangile de Pierre, Homélies Clémentines. Son rattachement presque direct à Pierre lui avait gagné l'acceptation générale. Il n'en demeure pas moins qu'au point de vue de son contenu, le plus court et le moins doctrinal des évangiles fut relativement négligé, sans doute pour ces deux motifs.

Au V e siècle, l'exégète Victor d'Antioche regrette, en regard de nombreux commentaires sur Matthieu et sur Jean, et de quelques-uns sur Luc de n'en pas connaître un seul sur Marc ! L'attention s'était portée tout d'abord sur Matthieu, tenu pour oeuvre d'apôtre, et considéré même par Irénée comme plus ancien que Marc ; celui-ci, beaucoup plus réduit, et qu'on pouvait reconstituer presque entièrement avec Matthieu et Luc passa bientôt pour un résumé du premier : ce devait être la célèbre théorie d'Augustin (Mr abréviateur de Matthieu), erreur qui fausse encore aujourd'hui les perspectives du problème synoptique, et qui éclipsa de bonne heure la légitime autorité d'un écrit venu de l'apôtre Pierre, par l'autorité d'un ouvrage plus volumineux attribué à l'apôtre Matthieu et renfermant les enseignements du Seigneur lui-même. Aussi, dans la plupart des groupements anciens, Marc occupe-t-il la place relativement sacrifiée, soit juste après Matthieu (ordre habituel) comme en étant l'abrégé, soit le 4 e ou plus rarement le 3 e (ordre des manuscrits occidentaux). Les variations mêmes de la symbolique chrétienne, qui lui assigna tour à tour les 4 emblèmes (voir Evangile, t. I, p. 384), trahissent les hésitations de l'Église à lui reconnaître une personnalité définie. Le point de vue quantitatif a fait méconnaître le qualitatif. La solution générale du problème synoptique a opéré à cet égard un renversement complet, et la valeur fondamentale de Marc est définitivement apparue comme celle de la narration évangélique la plus primitive, la plus spontanée et en général la moins remaniée, parce que la plus proche des faits.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 3

      1 « Si quelqu’un veut offrir en sacrifice de communion un animal pris dans le troupeau de bœufs, il doit amener un taureau ou une vache sans défaut devant le SEIGNEUR.
      2 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge à l’entrée de la tente de la rencontre. Alors les prêtres, fils d’Aaron, versent le sang sur tous les côtés de l’autel.
      3 Voici les morceaux qu’un des prêtres présente au SEIGNEUR et qu’il brûle pour lui : la graisse qui entoure les intestins et l’estomac,
      4 les deux reins avec la graisse qui les enveloppe et qui tient aux côtés de l’animal, enfin, la meilleure partie du foie. On l’enlève avec les reins.
      5 Les prêtres brûlent tout cela sur l’autel en plus du sacrifice complet placé sur le bois qui brûle. C’est un sacrifice brûlé, et sa fumée de bonne odeur plaît au SEIGNEUR.
      6 « Si quelqu’un offre au SEIGNEUR un animal pris parmi les moutons et les chèvres, en sacrifice de communion, il doit présenter un animal sans défaut, mâle ou femelle.
      7 Si c’est un agneau, il le conduit devant le SEIGNEUR.
      8 Il met la main sur la tête de l’animal et il l’égorge devant la tente de la rencontre. Alors les fils d’Aaron versent le sang sur tous les côtés de l’autel.
      9 Voici les parties grasses qu’un des prêtres présente au SEIGNEUR et qu’il brûle pour lui : toute la queue coupée près de la colonne vertébrale, toute la graisse qui entoure les intestins et l’estomac,
      10 les deux reins avec la graisse qui les enveloppe et qui tient aux côtés de l’animal, enfin, la meilleure partie du foie. On l’enlève avec les reins.
      11 Le prêtre brûle tout cela sur l’autel. C’est de la nourriture brûlée pour le SEIGNEUR.
      12 « Si quelqu’un offre un bouc ou une chèvre, il présente l’animal devant le SEIGNEUR.
      13 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge devant la tente de la rencontre. Alors les fils d’Aaron versent le sang sur tous les côtés de l’autel.
      14 Voici les morceaux qu’un des prêtres présente au SEIGNEUR et qu’il brûle pour lui : la graisse qui entoure les intestins et l’estomac,
      15 les deux reins avec la graisse qui les enveloppe et qui tient aux côtés de l’animal, enfin, la meilleure partie du foie. On l’enlève avec les reins.
      16 Le prêtre brûle tout cela sur l’autel. C’est de la nourriture brûlée, un sacrifice à la fumée de bonne odeur. « Toutes les parties grasses sont pour le SEIGNEUR.
      17 C’est pourquoi vous ne mangerez jamais la graisse ni le sang d’un animal. C’est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération, partout où vous habiterez. »

      Lévitique 4

      1 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      2 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Quand quelqu’un a péché sans le vouloir, quand il a commis un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR, voici ce qu’il faut faire.
      3 Supposons ceci : C’est le grand-prêtre qui a commis un péché, et par là, il a rendu le peuple coupable. Il doit alors offrir en sacrifice au SEIGNEUR un taureau sans défaut, pour recevoir le pardon des péchés.
      4 Il conduit l’animal devant le SEIGNEUR, à l’entrée de la tente de la rencontre. Il pose la main sur la tête du taureau et il l’égorge à cet endroit.
      5 Le grand-prêtre prend du sang du taureau et il l’emporte dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.
      7 Ensuite, le grand-prêtre met du sang sur les coins relevés de l’autel du parfum qui se trouve devant le SEIGNEUR, dans la tente de la rencontre. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de l’autel des sacrifices qui se trouve à l’entrée de la tente.
      8 Il prend toutes les parties grasses du taureau : la graisse qui entoure les intestins et l’estomac,
      9 les deux reins avec la graisse qui les enveloppe et qui tient aux côtés de l’animal, enfin, la meilleure partie du foie. On l’enlève avec les reins.
      10 Ce sont les mêmes parties qu’on prend quand on offre un taureau en sacrifice de communion. Le grand-prêtre les brûle sur l’autel des sacrifices.
      11 Ensuite, la peau du taureau, la viande, la tête, les pattes, les intestins et l’estomac avec ce qu’ils contiennent,
      12 tout ce qui reste de l’animal, il le fait porter en dehors du camp. On porte ces restes dans un endroit pur, là où on met les cendres grasses, et on les brûle sur un feu de bois. C’est à cet endroit qu’il faut tout brûler, sur le tas des cendres grasses. »
      13 « Supposons ceci : C’est toute la communauté d’Israël qui a péché sans le vouloir et sans le savoir. Elle a fait un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR. Dans ce cas, les Israélites sont devenus coupables.
      14 Quand ils se rendent compte de ce péché, ils doivent offrir un taureau pour recevoir le pardon de Dieu. Ils conduisent l’animal devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens de la communauté posent la main sur la tête du taureau, et l’un d’eux l’égorge à cet endroit, devant le SEIGNEUR.
      16 Le grand-prêtre emporte un peu de son sang dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance du sang sept fois sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.
      18 Ensuite, le grand-prêtre met du sang sur les coins relevés de l’autel qui se trouve devant le SEIGNEUR, dans la tente de la rencontre. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de l’autel des sacrifices qui se trouve à l’entrée de la tente.
      19 Il prend toutes les parties grasses du taureau et il les brûle sur l’autel.
      20 Avec ce taureau, il fait exactement la même chose qu’avec le taureau offert pour son péché à lui. Quand le grand-prêtre fait sur la communauté d’Israël le geste du pardon des péchés, Dieu pardonne à cette communauté.
      21 Ensuite, le grand-prêtre fait porter en dehors du camp tout ce qui reste de l’animal. On le brûle comme on a brûlé le premier taureau offert pour le péché du grand-prêtre. Voilà le sacrifice pour recevoir le pardon, quand la communauté d’Israël a commis un péché. »
      22 « Supposons ceci : C’est un chef du peuple qui a péché sans le vouloir. Il a fait un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR son Dieu, et ainsi il est devenu coupable.
      23 Quand il se rend compte de ce péché, il doit offrir un bouc sans défaut.
      24 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge devant le SEIGNEUR, là où on tue les animaux offerts en sacrifices complets. C’est un sacrifice pour recevoir le pardon des péchés.
      25 Le prêtre trempe un doigt dans le sang du bouc et il en met sur les coins relevés de l’autel des sacrifices. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de cet autel.
      26 Il brûle sur l’autel toutes les parties grasses, comme on le fait pour le sacrifice de communion. Quand le prêtre fait sur le chef le geste de pardon pour son péché, Dieu pardonne à ce chef. »
      27 « Supposons ceci : C’est n’importe quel Israélite qui a péché sans le vouloir. Il a fait un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR, et ainsi il est devenu coupable.
      28 Quand il se rend compte de ce péché, il doit offrir une chèvre sans défaut pour recevoir le pardon de Dieu.
      29 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge là où on égorge les animaux offerts en sacrifices complets.
      30 Le prêtre trempe un doigt dans le sang de la chèvre et il en met sur les coins relevés de l’autel des sacrifices. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de cet autel.
      31 Il enlève toutes les parties grasses de la chèvre, comme on le fait pour le sacrifice de communion. Le prêtre les brûle sur l’autel pour que la fumée de bonne odeur de ce sacrifice plaise au SEIGNEUR. Il fait sur le coupable le geste de pardon pour son péché. Alors Dieu pardonne à cet homme.
      32 « Si le coupable offre un mouton en sacrifice pour recevoir le pardon, il doit amener une femelle sans défaut.
      33 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge là où on égorge les animaux offerts en sacrifices complets.
      34 Le prêtre trempe un doigt dans le sang de l’animal et il en met sur les coins relevés de l’autel des sacrifices.
      35 Il enlève toutes les parties grasses du mouton, comme pour le sacrifice de communion. Le prêtre les brûle sur l’autel avec les autres sacrifices brûlés pour le SEIGNEUR. Il fait sur le coupable le geste de pardon pour son péché. Alors Dieu pardonne à cet homme. »

      Marc 3

      17 Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques : Jésus leur donne le nom de Boanergès, c’est-à-dire « les hommes pareils au tonnerre » ;
      29 Mais si quelqu’un insulte l’Esprit Saint, il ne pourra jamais recevoir le pardon. Il reste toujours coupable. »

      Marc 6

      3 Pourtant, c’est bien le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de José, de Jude et de Simon, et ses sœurs vivent ici chez nous ! » Cela empêche les gens de Nazareth de croire en Jésus.

      Marc 10

      23 Jésus regarde ses disciples qui sont autour de lui, et il leur dit : « Pour ceux qui ont des richesses, c’est vraiment difficile d’entrer dans le Royaume de Dieu ! »

      Luc 1

      3 Alors, je me suis renseigné avec soin sur tout ce qui s’est passé depuis le début, et j’ai décidé, moi aussi, d’écrire un récit bien composé. Je fais cela pour toi, très cher Théophile.

      1 Pierre 5

      13 L’Église qui est à Babylone vous salue. Dieu l’a choisie comme vous. Marc, mon fils, vous salue aussi.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.