Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

NITRE, POTASSE

Ces deux termes (hébreu néther, borîth) sont employés parallèlement dans Jer 2:22.

Le premier désigne sans doute le natron, ou natrum, carbonate hydraté naturel de soude, qu'on trouve en Syrie, en Asie Mineure, et surtout dans une vallée de lacs aux dépôts alcalins en basse Egypte (ouâdi el-Natroun =vallée du Natron), à une centaine de km. à l'Ouest du Caire. Il servait à l'embaumement des momies égyptiennes. Jer 2:22 fait allusion à une sorte de savon primitif fabriqué par un mélange d'huile et de natron, et Pr 25:20 à l'effervescence de ce sel sous l'action d'un acide comme le vinaigre.

Le second terme, borîth, signifie litt. : ce qui nettoie. Traduit par potasse, il s'applique dans Jer 2:22 à la toilette des personnes et dans Mal 3:2 à la purification des objets par le blanchisseur ou le fondeur. De même le terme parent, bôr, est appliqué soit aux personnes (Job 9:30, Vers. Syn. : savon), soit aux choses (Esa 1:25) ; mais il peut aussi être pris au sens abstrait : pureté (Job 22:30).

Il semble que si le nitre était un alcali d'origine minérale, la potasse en était un d'origine végétale, et plus particulièrement un sel de potasse extrait de diverses plantes comme les salicornes et les soudes qui abondent sur les bords du Jourdain inférieur et de la mer Morte. Le genre salicornia est de la fam. des Chénopodiacées ; on en connaît 8 espèces croissant dans les terrains salés ; plantes sans feuilles, à tige articulée, à fleurs cachées dans des excavations de l'axe ou rachis, occupant la partie supérieure des rameaux et formant des épis ; les espèces 5. fruticosa L. et siècle herbacea L., des marais maritimes, fournissent de la soude par incinération. Le genre salsola, même fam., comprend environ 40 espèces, dont deux en particulier donnent de la soude par incinération : siècle Kali L. et siècle soda L. ; herbes ou sous-arbrisseaux à feuilles sessiles, subcylindr., charnues, à fleurs axillaires sessiles presque enchâssées dans les feuilles.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Job 9

      Job 22

      Proverbes 25

      Esaïe 1

      Jérémie 2

      Malachie 3

    • Job 9

      30 J’aurais beau me laver en usant du savon, me nettoyer les mains avec de la potasse,

      Job 22

      30 Puisqu’il arrache au mal les hommes innocents, tu seras délivré en gardant les mains propres.

      Proverbes 25

      20 Chanter des chansons à un homme malheureux, c’est comme enlever son manteau par un jour de froid ou mettre du vinaigre sur une plaie.

      Esaïe 1

      25 Jérusalem, tu vas avoir affaire à moi : je vais te purifier au feu, fondre tes scories comme avec de la soude, et supprimer tous tes déchets.

      Jérémie 2

      22 Même si tu te nettoyais à la lessive, même si tu utilisais une quantité de savon, ta faute resterait comme une tache devant moi, déclare le Seigneur Dieu.

      Malachie 3

      2 Quelqu’un pourra-t-il survivre lorsqu’il arrivera ? Quelqu’un restera-t-il debout lorsqu’il apparaîtra ? Il sera comme le feu qui affine le métal, comme le savon du blanchisseur.
    • Job 9

      30 Quand je me laverais dans la neige, quand je purifierais mes mains dans la potasse,

      Job 22

      30 Il délivrera le coupable ; il sera délivré par la pureté de tes mains.

      Proverbes 25

      20 Celui qui chante des chansons à un coeur affligé, est comme celui qui ôte son vêtement en un temps froid, et comme du vinaigre répandu sur le nitre.

      Esaïe 1

      25 Et je remettrai ma main sur toi, je refondrai tes scories comme avec la potasse, et j'ôterai tout ton étain.

      Jérémie 2

      22 Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu prendrais de la potasse en abondance, ton iniquité demeurerait marquée devant moi, dit le Seigneur, l'Éternel.

      Malachie 3

      2 Et qui pourra soutenir le jour de sa venue, et qui pourra subsister quand il paraîtra ? Car il sera comme le feu du fondeur, et comme la potasse des foulons.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.