Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PSEUDÉPIGRAPHES (les livres)

On désigne ainsi un certain nombre d'écrits juifs, parus vers le début de notre ère (pour la plupart entre--100 et + 100 environ), qui ont joui d'une grande autorité dans les milieux religieux du temps, mais qui n'ont pas été admis dans le Canon de l'A. T, (voir art.). Quelques-uns pourtant figurent dans des manuscrits et dans des éditions de la Bible grecque. On les a appelés pseudépigraphes parce qu'ils portent un « faux nom » d'auteur. Mais cette particularité ne leur est pas commune à tous (certains sont anonymes), et ils ne sont pas seuls à la présenter : d'autres livres, parmi les apocryphes (voir ce mot) ou même les canoniques, sont attribués à des auteurs fictifs, sans qu'il y ait nécessairement de la faute de celui qui les a composés. Le titre de la collection est donc bien mal choisi. La collection elle-même n'est pas rigoureusement délimitée : certains écrits (3 et 4 Macchabées, 2 et 3 Esdras) sont rangés tantôt parmi les apocryphes, tantôt parmi les pseudépigraphes. Voici, à titre d'exemple, la table des matières de la traduction des Pseudépigraphes publiée sous la direction de Kautzsch (Tübingen 1900).

(a) Légendes : la Lettre d'Aristée, le Livre des Jubilés, le Martyre d'Ésaïe,

(b) Poésie : les Psaumes de Salomon,

(c) Livre didactique : le 4 e livre des Macchabées,

(d) Apocalypses : les Oracles sibyllins, le Livre d'Hénoch, l'Assomption de Moïse, le 4 e livre d'Esdras, les Apocalypses de Baruch (une syrienne et une grecque), les Testaments des xii Patriarches, la Vie d'Adam et d'Eve.

Nous traiterons ici seulement de la Lettre d'Aristée, de 4 Macchabées et des Psaumes de Salomon, auxquels nous joindrons les Odes (quoique plusieurs au moins soient d'origine chrétienne). Pour les autres, voir Apocalypses.

La Lettre d'Aristée. L'auteur se donne comme un haut dignitaire du roi d'Egypte, Ptolémée II Philadelphe, et comme un païen. Il écrit à son ami Philocrate pour lui raconter l'origine de la traduction grecque de la Bible, dite Version des LXX (voir Texte de l'A.T., II, 4, a). Sur le conseil de Démétrius de Phalère, conservateur de la fameuse bibliothèque d'Alexandrie, le roi envoie un message au grand-prêtre Eléazar, pour obtenir une copie et une traduction des livres de la Loi des Juifs. Le pontife accueille favorablement cette demande et délègue à Philadelphe 7:2 docteurs (6 de chaque tribu), également versés dans la connaissance de la Loi et de la langue grecque. Après un magnifique banquet à la cour, où ils ont l'occasion de faire briller leur sagesse devant le roi, ils sont installés dans l'île de Pharos et se mettent à l'oeuvre. Ils travaillent 8 heures par jour, Démétrios consignant par écrit la traduction, sur tous les détails de laquelle ils ont réalisé un accord unanime. La tâche est achevée en 72 jours. 72 docteurs, 72 jours ; de là le nom de version des Septante

Ce récit est une pure légende, mais il contient des détails secondaires qui ne sont pas sans intérêt pour l'histoire (par ex. sur la Diaspora juive établie en Egypte). Assurément, il n'émane pas d'un païen (la loi et le peuple juifs y sont glorifiés sans mesure), et il n'a pas été rédigé sous Ptolémée II (début du III° siècle av. J. -C.) : l'auteur commet de graves erreurs sur cette époque, et il lui arrive, oubliant son rôle, de distinguer son propre temps de celui de Philadelphe ; il écrivait en tout cas avant Philon et Josèphe, qui ont développé sa légende. D'après les détails qu'il donne sur la situation de la Palestine, on peut conjecturer qu'il vivait dans la première moitié du I er siècle av. J. -C.

Les Psaumes de Salomon (voir art. préc). Recueil de 18 morceaux, qui a été admis dans quelques manuscrits et éditions des LXX (par ex. dans la Bible de Swete).

Tout indique que ces psaumes ont été traduits d'un original hébreu, mais qu'ils n'ont rien à faire avec Salomon.

Les Odes. Recueil de cantiques ou de prières, qui se trouve dans quelques manuscrits (par ex. l'Alexandrinus) et dans quelques éditions des LXX (Swete). Sur les 14 morceaux qu'il contient, 7 sont empruntés à l'A.T. (Ex 15:1-19, De 32:1-43 etc.), 3 aux Apocryphes (Prière de Manassé, Prière d'Azarias, Cantique des trois jeunes gens), et 3 au N. T (Lu 1:46-55 2:29-32 1:68-79). Le dernier seul, intitulé Hymne national, est une composition indépendante, sinon originale (il débute par Lu 2:14 et est tout plein d'expressions de l'A.T.) ; c'est une action de grâces et une prière à Dieu le Père, au Fils et à l'Esprit Saint.

4 Macchabées. Écrit didactique, qui se trouve dans plusieurs manuscrits des LXX (Sinaïticus, Alexandrinus, etc.) et dans la Bible de Swete. Il se présente comme « un discours philosophique destiné à démontrer que la pieuse raison est maîtresse des passions ». Les considérations de pure psychologie y tiennent peu de place. L'argumentation se fonde presque entièrement sur des exemples tirés de l'histoire juive : elle exploite en particulier les récits de martyre contenus dans 2Ma 6:18-7:42 (Éléazar et les 7 jeunes gens avec leur mère). C'est ce qui a valu son titre à notre livre. Mais il n'a aucun rapport avec la famille des Macchabées. --Cette dissertation a été souvent attribuée à Josèphe, dans l'antiquité, mais sans motif valable. Elle est d'un Juif hellénisé, qui écrivait postérieurement à 2 Macchabées, sans doute aux environs de l'ère chrétienne. L. R.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 15

      1 Alors Moïse 04872 et les enfants 01121 d’Israël 03478 chantèrent 07891 08799 ce cantique 07892 à l’Eternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 à l’Eternel 03068, car il a fait éclater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a précipité 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802.
      2 L’Eternel 03050 est ma force 05797 et le sujet de mes louanges 02176 ; C’est lui qui m’a sauvé 03444. Il 02088 est mon Dieu 0410 : je le célèbrerai 05115 08686 ; Il est le Dieu 0430 de mon père 01 : je l’exalterai 07311 08787.
      3 L’Eternel 03068 est un vaillant guerrier 0376 04421 ; L’Eternel 03068 est son nom 08034.
      4 Il a lancé 03384 08804 dans la mer 03220 les chars 04818 de Pharaon 06547 et son armée 02428 ; Ses combattants 07991 d’élite 04005 ont été engloutis 02883 08795 dans la mer 03220 Rouge 05488.
      5 Les flots 08415 les ont couverts 03680 08762 : Ils sont descendus 03381 08804 au fond 04688 des eaux, comme 03644 une pierre 068.
      6 Ta droite 03225, ô Eternel 03068 ! a signalé 0142 08737 sa force 03581 ; Ta droite 03225, ô Eternel 03068 ! a écrasé 07492 08799 l’ennemi 0341 08802.
      7 Par la grandeur 07230 de ta majesté 01347 Tu renverses 02040 08799 tes adversaires 06965 08801 ; Tu déchaînes 07971 08762 ta colère 02740 : Elle les consume 0398 08799 comme du chaume 07179.
      8 Au souffle 07307 de tes narines 0639, les eaux 04325 se sont amoncelées 06192 08738, Les courants 05140 08802 se sont dressés 05324 08738 comme une muraille 05067, Les flots 08415 se sont durcis 07087 08804 au milieu 03820 de la mer 03220.
      9 L’ennemi 0341 08802 disait 0559 08804 : Je poursuivrai 07291 08799, j’atteindrai 05381 08686, Je partagerai 02505 08762 le butin 07998 ; Ma vengeance 05315 sera assouvie 04390 08799, Je tirerai 07324 08686 l’épée 02719, ma main 03027 les détruira 03423 08686.
      10 Tu as soufflé 05398 08804 de ton haleine 07307 : La mer 03220 les a couverts 03680 08765 ; Ils se sont enfoncés 06749 08804 comme du plomb 05777, Dans la profondeur 0117 des eaux 04325.
      11 Qui est comme toi parmi les dieux 0410, ô Eternel 03068 ? Qui est comme toi magnifique 0142 08737 en sainteté 06944, Digne 03372 08737 de louanges 08416, Opérant 06213 08802 des prodiges 06382 ?
      12 Tu as étendu 05186 08804 ta droite 03225 : La terre 0776 les a engloutis 01104 08799.
      13 Par ta miséricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as délivré 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta sainteté 06944.
      14 Les peuples 05971 l’apprennent 08085 08804, et ils tremblent 07264 08799 : La terreur 02427 s’empare 0270 08804 des Philistins 03427 08802 06429 ;
      15 0227 Les chefs 0441 d’Edom 0123 s’épouvantent 0926 08738 ; Un tremblement 07461 saisit 0270 08799 les guerriers 0352 de Moab 04124 ; Tous les habitants 03427 08802 de Canaan 03667 tombent en défaillance 04127 08738.
      16 La crainte 0367 et la frayeur 06343 les surprendront 05307 08799 ; Par la grandeur 01419 de ton bras 02220 Ils deviendront muets 01826 08799 comme une pierre 068, Jusqu’à ce que ton peuple 05971 soit passé 05674 08799, ô Eternel 03068 ! Jusqu’à ce qu’il soit passé 05674 08799, Le peuple 05971 que 02098 tu as acquis 07069 08804.
      17 Tu les amèneras 0935 08686 et tu les établiras 05193 08799 sur la montagne 02022 de ton héritage 05159, Au lieu 04349 que tu as préparé 06466 08804 pour ta demeure 03427 08800, ô Eternel 03068 ! Au sanctuaire 04720, Seigneur 0136 ! que tes mains 03027 ont fondé 03559 08790.
      18 L’Eternel 03068 régnera 04427 08799 éternellement 05769 et à toujours 05703.
      19 Car les chevaux 05483 de Pharaon 06547, ses chars 07393 et ses cavaliers 06571 sont entrés 0935 08804 dans la mer 03220, Et l’Eternel 03068 a ramené 07725 08686 sur eux les eaux 04325 de la mer 03220 ; Mais les enfants 01121 d’Israël 03478 ont marché 01980 08804 à sec 03004 au milieu 08432 de la mer 03220.

      Lévitique 4

      1 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 08800 : Lorsque quelqu’un 05315 péchera 02398 08799 involontairement 07684 contre l’un 0259 02007 des commandements 04687 de l’Eternel 03068, en faisant 06213 08804 des choses qui ne doivent point se faire 06213 08735 ;
      3 Si c’est le sacrificateur 03548 ayant reçu l’onction 04899 qui a péché 02398 08799 et a rendu par là le peuple 05971 coupable 0819, il offrira 07126 08689 à l’Eternel 03068, pour le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, un jeune 01241 01121 taureau 06499 sans défaut 08549, en sacrifice d’expiation 02403.
      4 Il amènera 0935 08689 le taureau 06499 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, devant 06440 l’Eternel 03068 ; et il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 du taureau 06499, qu’il 06499 égorgera 07819 08804 devant 06440 l’Eternel 03068.
      5 Le sacrificateur 03548 ayant reçu l’onction 04899 prendra 03947 08804 du sang 01818 du taureau 06499, et l’apportera 0935 08689 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ;
      6 il 03548 trempera 02881 08804 son doigt 0676 dans le sang 01818, et il en 01818 fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, en face 06440 du voile 06532 du sanctuaire 06944.
      7 Le sacrificateur 03548 mettra 05414 08804 du sang 01818 sur les cornes 07161 de l’autel 04196 des parfums 07004 odoriférants 05561, qui est devant 06440 l’Eternel 03068 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ; et il répandra 08210 08799 tout le sang 01818 du taureau 06499 au pied 03247 de l’autel 04196 des holocaustes 05930, qui est à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      8 Il enlèvera 07311 08686 toute la graisse 02459 du taureau 06499 expiatoire 02403, la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y est attachée 07130,
      9 les deux 08147 rognons 03629, et la graisse 02459 qui les entoure, qui couvre les flancs 03689, et le grand lobe 03508 du foie 03516, qu’il détachera 05493 08686 près des rognons 03629.
      10 Le sacrificateur 03548 enlèvera 07311 08714 ces parties comme on les enlève du taureau 07794 dans le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, et il les brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196 des holocaustes 05930.
      11 Mais la peau 05785 du taureau 06499, toute sa chair 01320, avec sa tête 07218, ses jambes 03767, ses entrailles 07130 et ses excréments 06569,
      12 le taureau 06499 entier, il l’emportera 03318 08689 hors 02351 du camp 04264, dans un lieu 04725 pur 02889, où 0413 l’on jette 08211 les cendres 01880, et il le brûlera 08313 08804 au feu 0784 sur du bois 06086 : c’est sur le tas 08211 de cendres 01880 qu’il sera brûlé 08313 08735.
      13 Si c’est toute l’assemblée 05712 d’Israël 03478 qui a péché involontairement 07686 08799 et sans s’en apercevoir 01697 05956 08738 05869 06951, en faisant 06213 08804 contre l’un 0259 des commandements 04687 de l’Eternel 03068 des choses qui ne doivent point se faire 06213 08735 et en se rendant ainsi coupable 0816 08804,
      14 et que le péché 02403 qu’on a commis 02398 08804 vienne à être découvert 03045 08738, l’assemblée 06951 offrira 07126 08689 un jeune 01241 01121 taureau 06499 en sacrifice d’expiation 02403, et on l’amènera 0935 08689 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150.
      15 Les anciens 02205 d’Israël 05712 poseront 05564 08804 leurs mains 03027 sur la tête 07218 du taureau 06499 devant 06440 l’Eternel 03068, et on égorgera 07819 08804 le taureau 06499 devant 06440 l’Eternel 03068.
      16 Le sacrificateur 03548 ayant reçu l’onction 04899 apportera 0935 08689 du sang 01818 du taureau 06499 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ;
      17 il 03548 trempera 02881 08804 son doigt 0676 dans le sang 01818, et il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, en face 06440 du voile 06532.
      18 Il mettra 05414 08799 du sang 01818 sur les cornes 07161 de l’autel 04196 qui est devant 06440 l’Eternel 03068 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ; et il répandra 08210 08799 tout le sang 01818 au pied 03247 de l’autel 04196 des holocaustes 05930, qui est à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      19 Il enlèvera 07311 08686 toute la graisse 02459 du taureau, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196.
      20 Il fera 06213 08804 de ce taureau 06499 comme 06213 08804 du taureau 06499 expiatoire 02403 ; il fera 06213 08799 de même. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour eux l’expiation 03722 08765, et il leur sera pardonné 05545 08738.
      21 Il emportera 03318 08689 le taureau 06499 hors 02351 du camp 04264, et il le brûlera 08313 08804 comme 08313 08804 le premier 07223 taureau 06499. C’est un sacrifice d’expiation 02403 pour l’assemblée 06951.
      22 Si c’est un chef 05387 qui a péché 02398 08799, en faisant 06213 08804 involontairement 07684 contre l’un 0259 des commandements 04687 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430, des choses qui ne doivent point se faire 06213 08735 et en se rendant ainsi coupable 0816 08804,
      23 et qu’il vienne à découvrir 03045 08717 le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, il offrira 0935 08689 en sacrifice 07133 un bouc 08163 05795 mâle 02145 sans défaut 08549.
      24 Il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 du bouc 08163, qu’il égorgera 07819 08804 dans le lieu 04725 où l’on égorge 07819 08799 les holocaustes 05930 devant 06440 l’Eternel 03068. C’est un sacrifice d’expiation 02403.
      25 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 avec son doigt 0676 du sang 01818 de la victime expiatoire 02403, il en mettra 05414 08804 sur les cornes 07161 de l’autel 04196 des holocaustes 05930, et il répandra 08210 08799 le sang 01818 au pied 03247 de l’autel 04196 des holocaustes 05930.
      26 Il brûlera 06999 08686 toute la graisse 02459 sur l’autel 04196, comme la graisse 02459 du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour ce chef l’expiation 03722 08765 de son péché 02403, et il lui sera pardonné 05545 08738.
      27 Si c’est quelqu 0259’un 05315 du peuple 0776 05971 qui a péché 02398 08799 involontairement 07684, en faisant 06213 08800 contre l’un 0259 des commandements 04687 de l’Eternel 03068 des choses qui ne doivent point se faire 06213 08735 et en se rendant ainsi coupable 0816 08804,
      28 et qu’il vienne à découvrir 03045 08717 le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, il offrira 0935 08689 en sacrifice 07133 une chèvre 08166 05795, une femelle 05347 sans défaut 08549, pour le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804.
      29 Il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 de la victime expiatoire 02403, qu 02403’il égorgera 07819 08804 dans le lieu 04725 où l’on égorge les holocaustes 05930.
      30 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 avec son doigt 0676 du sang 01818 de la victime, il en mettra 05414 08804 sur les cornes 07161 de l’autel 04196 des holocaustes 05930, et il répandra 08210 08799 tout le sang 01818 au pied 03247 de l’autel 04196.
      31 Le sacrificateur 03548 ôtera 05493 08686 toute la graisse 02459, comme on ôte 05493 08717 la graisse 02459 du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, et elle sera d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765, et il lui sera pardonné 05545 08738.
      32 S’il offre 0935 08686 un agneau 03532 en sacrifice 07133 d’expiation 02403, il offrira 0935 08686 une femelle 05347 sans défaut 08549.
      33 Il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 de la victime 02403, qu’il égorgera 07819 08804 en sacrifice d’expiation 02403 dans le lieu 04725 où l’on égorge 07819 08799 les holocaustes 05930.
      34 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 avec son doigt 0676 du sang 01818 de la victime 02403, il en mettra 05414 08804 sur les cornes 07161 de l’autel 04196 des holocaustes 05930, et il répandra 08210 08799 tout le sang 01818 au pied 03247 de l’autel 04196.
      35 Le sacrificateur 03548 ôtera 05493 08686 toute la graisse 02459, comme on ôte 05493 08714 la graisse 02459 de l’agneau 03775 dans le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, comme un sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765 du péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.

      Luc 1

      46 Et 2532 Marie 3137 dit 2036 5627 : Mon 3450 âme 5590 exalte 3170 5719 le Seigneur 2962,
      47 Et 2532 mon 3450 esprit 4151 se réjouit 21 5656 en 1909 Dieu 2316, mon 3450 Sauveur 4990,
      48 Parce qu 3754’il a jeté les yeux 1914 5656 sur 1909 la bassesse 5014 de sa 846 servante 1399. Car 1063 voici 2400 5628, désormais 575 3568 toutes 3956 les générations 1074 me 3165 diront bienheureuse 3106 5692,
      49 Parce que 3754 le Tout-Puissant 1415 a fait 4160 5656 pour moi 3427 de grandes choses 3167. 2532 Son 846 nom 3686 est saint 40,
      50 Et 2532 sa 846 miséricorde 1656 s’étend d 1519’âge 1074 en âge 1074 Sur ceux qui le 846 craignent 5399 5740.
      51 Il a déployé 4160 5656 la force 2904 de 1722 son 846 bras 1023 ; Il a dispersé 1287 5656 ceux qui avaient dans le 846 cœur 2588 des pensées 1271 orgueilleuses 5244.
      52 Il a renversé 2507 5627 les puissants 1413 de 575 leurs trônes 2362, Et 2532 il a élevé 5312 5656 les humbles 5011.
      53 Il a rassasié 1705 5656 de biens 18 les affamés 3983 5723, Et 2532 il a renvoyé 1821 5656 les riches 4147 5723 à vide 2756.
      54 Il a secouru 482 5633 Israël 2474, son 846 serviteur 3816, Et il s’est souvenu 3415 5683 de sa miséricorde 1656, —
      55 Comme 2531 il l’avait dit 2980 5656 à 4314 nos 2257 pères 3962, — Envers Abraham 11 et 2532 sa 846 postérité 4690 pour 1519 toujours 165.
      68 Béni 2128 soit le Seigneur 2962, le Dieu 2316 d’Israël 2474, De ce qu 3754’il a visité 1980 5662 et 2532 racheté 3085 son 846 peuple 2992 4160 5656,

      Luc 2

      14 Gloire 1391 à Dieu 2316 dans 1722 les lieux très hauts 5310, Et 2532 paix 1515 sur 1909 la terre 1093 parmi 1722 les hommes 444 qu’il agrée 2107 !
      29 Maintenant 3568, Seigneur 1203, tu laisses 630 ton 4675 serviteur 1401 S’en aller 630 5719 en 1722 paix 1515, selon 2596 ta 4675 parole 4487.
    • Exode 15

      1 Alors Moïse et les Israélites chantèrent ce cantique en l’honneur de l'Eternel : « Je chanterai en l’honneur de l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire ; il a précipité le cheval et son cavalier dans la mer.
      2 *L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges, c'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu : je le célébrerai. Il est le Dieu de mon père : je proclamerai sa grandeur.
      3 L'Eternel est un vaillant guerrier, son nom est l'Eternel.
      4 Il a jeté dans la mer les chars du pharaon et son armée, ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer des Roseaux.
      5 Les vagues les ont couverts, ils sont descendus au fond de l’eau, pareils à une pierre.
      6 » Ta main droite, Eternel, est magnifique de force. Ta main droite, Eternel, a écrasé l'ennemi.
      7 Par la grandeur de ta majesté tu renverses tes adversaires. Tu déchaînes ta colère : elle les dévore comme de la paille.
      8 Tu as soufflé et l’eau s’est rassemblée, les courants se sont dressés comme une muraille, les vagues se sont durcies au milieu de la mer.
      9 L'ennemi disait : ‘Je les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon épée, ma main les détruira.’
      10 Tu as soufflé de ton haleine : la mer les a couverts ; ils se sont enfoncés comme du plomb dans l’eau profonde.
      11 » Qui est semblable à toi parmi les dieux, Eternel ? Qui est, comme toi, magnifique de sainteté, redoutable, digne d’être loué, capable de faire des miracles ?
      12 Tu as tendu ta main droite : la terre les a engloutis.
      13 Dans ta bonté tu as conduit, tu as racheté ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure.
      14 » Les peuples l'apprennent et ils tremblent : la douleur s’empare des Philistins,
      15 les chefs d'Edom sont épouvantés, un tremblement s'empare des guerriers de Moab, tous les habitants de Canaan perdent courage.
      16 La terreur et la frayeur les surprendront. Devant la grandeur de ta puissance, ils deviendront muets comme une pierre, jusqu'à ce que ton peuple soit passé, Eternel, jusqu'à ce qu'il soit passé, le peuple que tu as acquis.
      17 Tu les conduiras et les établiras sur la montagne de ton héritage, à l'endroit que tu as préparé pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondé.
      18 » L'Eternel régnera éternellement et à toujours.
      19 Oui, les chevaux du pharaon, ses chars et ses cavaliers ont pénétré dans la mer, et l'Eternel en a ramené l’eau sur eux, alors que les Israélites ont marché à pied sec au milieu de la mer. »

      Lévitique 4

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,
      3 si c'est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, en sacrifice d'expiation pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut.
      4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l'Eternel.
      5 Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.
      7 Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      10 Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
      11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,
      12 le taureau entier, il l'emportera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois ; c'est sur le tas de cendres qu’on le brûlera.
      13 » Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement, si sans y prêter attention elle a fait contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,
      14 et si le péché commis vient à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation et on l'amènera devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel et l’on égorgera le taureau devant l'Eternel.
      16 Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.
      18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      19 Il enlèvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l'autel.
      20 Il procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.
      21 Il emportera le taureau à l’extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.
      22 » Si c'est un chef qui a péché, s’il a fait involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,
      23 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
      24 Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.
      25 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l'autel des holocaustes.
      26 Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C'est ainsi que le prêtre fera pour ce chef l'expiation de son péché, et le pardon lui sera accordé.
      27 » Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
      28 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
      29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.
      30 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      31 Le prêtre enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse du sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel ; son odeur sera agréable à l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordé.
      32 » Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut.
      33 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera en sacrifice d'expiation à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.
      34 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      35 Le prêtre enlèvera toute la graisse comme on enlève la graisse de l'agneau dans le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel comme un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et le pardon lui sera accordé.

      Luc 1

      46 Marie dit : « Mon âme célèbre la grandeur du Seigneur
      47 et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
      48 parce qu'il a porté le regard sur son humble servante. En effet, voici, désormais toutes les générations me diront heureuse,
      49 parce que le Tout-Puissant a fait de grandes choses pour moi. Son nom est saint,
      50 et sa bonté s'étend de génération en génération sur ceux qui le craignent.
      51 Il a agi avec la force de son bras, il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
      52 Il a renversé les puissants de leurs trônes et il a élevé les humbles.
      53 Il a rassasié de biens les affamés et il a renvoyé les riches les mains vides.
      54 Il a secouru Israël, son serviteur, et il s'est souvenu de sa bonté
      55 – comme il l'avait dit à nos ancêtres – en faveur d'Abraham et de sa descendance pour toujours. »
      68 « Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, parce qu'il a visité et racheté son peuple.

      Luc 2

      14 « Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! »
      29 « Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur s'en aller en paix, conformément à ta promesse,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.