Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

RANÇON

(Dérivation dans le français populaire du latin redemptio [de redimere =racheter], dont la langue savante a tiré le mot rédemption ; ces deux mots sont donc des doublets, accusant une commune idée étymologique, celle de rachat.)

Dans l'A.T., le terme hébr., kôpher, s'emploie au sens propre, de paiement pour la vie d'un coupable (No 35:31, Pr 6:35), et surtout au sens figuré (Pr 13:8 21:18, Job 33:24 36:18, Esa 43:3) ; la racine de ce mot doit avoir le sens de couvrir ou d'effacer, et le mode piel du verbe, kipper, désigne l'expiation et la propitiation dans le culte israélite.

Dans le N.T., le grec Iutron n'apparaît que dans la déclaration capitale de Jésus : « Le Fils de l'homme est venu... donner sa vie pour la rançon de beaucoup d'hommes » (Mr 10:45 parallèle Mt 20:28), dont s'inspire l'apôtre Paul en employant le nom composé antilutron (1Ti 2:6) et surtout en développant avec les termes de la même famille (lutrôsis, lutrousthaï, etc.) les perspectives de la rédemption (voir ce mot, et Expiation, Rachat ; Sacrifices, II, 2).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Nombres 35

      Job 33

      Job 36

      Proverbes 6

      Proverbes 13

      Proverbes 21

      Esaïe 43

      Matthieu 20

      Marc 10

      1 Timothée 2

    • Nombres 35

      31 Vous n’accepterez pas d’argent en échange de la vie d’un meurtrier qui mérite la mort : il doit mourir.

      Job 33

      24 L’ange a pitié de lui, et il demande à Dieu : « Ne le laisse donc pas descendre dans la tombe, j’ai trouvé le moyen de le faire acquitter. »

      Job 36

      18 Que la fureur ne te pousse pas aux excès ! Et ne te laisse pas séduire par l’idée qu’à force de cadeaux tu achèterais Dieu.

      Proverbes 6

      35 Il n’acceptera aucune indemnité, il ne fléchira pas, même si on le couvre de cadeaux.

      Proverbes 13

      8 Parfois un riche doit payer pour sauver sa vie, mais le pauvre ne risque pas d’être menacé.

      Proverbes 21

      18 Les gens sans foi ni loi supporteront le malheur que les hommes honnêtes et droits n’auront pas à subir.

      Esaïe 43

      3 Car moi, le Seigneur, je suis ton Dieu, moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël, je suis ton Sauveur. Je donne l’Égypte pour payer ta libération, l’Éthiopie et Séba en échange de toi.

      Matthieu 20

      28 c’est ainsi que le Fils de l’homme n’est pas venu pour se faire servir, mais il est venu pour servir, et donner sa vie comme rançon pour libérer une multitude de gens. »

      Marc 10

      45 Car le Fils de l’homme lui-même n’est pas venu pour se faire servir, mais il est venu pour servir et donner sa vie comme rançon pour libérer une multitude de gens. »

      1 Timothée 2

      6 qui s’est donné lui-même comme rançon pour la libération de tous. Il a apporté ainsi, au temps fixé, la preuve que Dieu veut que tous les humains soient sauvés.
    • Nombres 35

      31 וְלֹֽא־תִקְח֥וּ כֹ֙פֶר֙ לְנֶ֣פֶשׁ רֹצֵ֔חַ אֲשֶׁר־ה֥וּא רָשָׁ֖ע לָמ֑וּת כִּי־מ֖וֹת יוּמָֽת׃

      Job 33

      24 וַיְחֻנֶּ֗נּוּ וַיֹּ֗אמֶר פְּ֭דָעֵהוּ מֵרֶ֥דֶת שָׁ֗חַת מָצָ֥אתִי כֹֽפֶר׃

      Job 36

      18 כִּֽי־חֵ֭מָה פֶּן־יְסִֽיתְךָ֣ בְסָ֑פֶק וְרָב־כֹּ֝֗פֶר אַל־יַטֶּֽךָּ׃

      Proverbes 6

      35 לֹא־יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל־כֹּ֑פֶר וְלֹֽא־יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹֽׁחַד׃

      Proverbes 13

      8 כֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ עָשְׁר֑וֹ וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃

      Proverbes 21

      18 כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בּוֹגֵֽד׃

      Esaïe 43

      3 כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃

      Matthieu 20

      28 ὥσπερ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.

      Marc 10

      45 καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.

      1 Timothée 2

      6 ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις·
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.