Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

SESBATSAR

Prince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de Jéhovah, remit « les ustensiles de la Maison de Jéhovah » que Nébucadnetsar avait emportés de Jérusalem et placés dans la Maison de son Dieu (Esd 1:7). C'est à tort qu'on a quelquefois identifié Sesbatsar avec Zorobabel ; il est plus probable qu'il faut voir en lui le Sénatsar de 1Ch 3:18, oncle de Zorobabel et fils du roi détrôné Jéchonias auquel, à la fin de sa captivité, le roi de Babylone Évil-Mérodac rendit sa faveur (Jer 52:32 et suivants). Ce Sesbatsar dut partir le premier avec les hommes les plus déterminés de sa tribu (Juda), et ce fut lui qui, d'après le rapport du gouverneur Thatthénaï, « posa les fondements de la Maison de Dieu à Jérusalem » (Esd 5:16). Puis vint la grande caravane dirigée par son neveu Zorobabel qui rétablit l'autel des holocaustes, réorganisa le culte et célébra la fête des Tabernacles en 537 (Esd 3:2,5).

On est étonné de lire après cela que « les fondements du Temple n'étaient pas encore posés » (Esd 3:6) ; il est possible que les textes confondent ici le fait de la pose des fondements avec les réjouissances dont Zorobabel et le prêtre Josué entourèrent les premières tentatives d'érection du nouveau sanctuaire (Esd 3:10 et suivant). Za 4:7 dit en effet de Zorobabel : « Il posera la pierre principale au milieu des acclamations. » Le prince Sesbatsar disparaît brusquement de la scène, comme du reste peu après le prince Zorobabel, son neveu ; peut-être leur sang royal avait-il porté ombrage aux gouverneurs de la province et tombèrent-ils victimes de l'insidieuse accusation qui coûta la vie, dans l'antique Orient, à tant de personnages mis en vedette par leurs fonctions. Accusation qui fut renouvelée contre Néhémie : « Vous pensez à vous révolter... tu vas te faire proclamer à Jérusalem roi de Juda ! » (Ne 6:6 et suivants).

Pour juger équitablement de cette période, il ne faut pas perdre de vue que les données des livres d'Esdras et de Néhémie sont fort lacunaires. Ainsi entre Esd 6 et 7 manquent les événements de plus d'un demi-siècle. Les livres d'Esd, et de Ne présentent aussi d'étonnantes transpositions : ainsi la liste des participants à la caravane conduite par Zorobabel, dans Esd 2:1-3:1, a été prise dans Ne 7:6-8:1 ; de même les chap. 8 à 10 de Ne ont été pris aux mémoires d'Esdras, d'ailleurs retouchés par les chroniqueurs. Nous avons affaire dans ces deux livres, non à de l'histoire continue, mais à une collection de récits fragmentaires et remaniés. Voir Zorobabel. Alex. W.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Chroniques 3

      18 Malkiram, Pedaja, Shénatsar, Jekamia, Hoshama et Nedabia.

      Esdras 1

      7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenés de Jérusalem et placés dans le temple de son dieu.

      Esdras 2

      1 *Voici les habitants de la province de Juda revenus de déportation, ceux que Nebucadnetsar, le roi de Babylone, avait exilés à Babylone et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
      2 Ils revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum et Baana. Voici la liste des hommes du peuple d'Israël :
      3 les descendants de Pareosh, 2172 ;
      4 de Shephathia, 372 ;
      5 d'Arach, 775 ;
      6 les descendants de Pachath-Moab issus de Josué et de Joab, 2812 ;
      7 les descendants d'Elam, 1254 ;
      8 de Zatthu, 945 ;
      9 de Zaccaï, 760 ;
      10 de Bani, 642 ;
      11 de Bébaï, 623 ;
      12 d'Azgad, 1222 ;
      13 d'Adonikam, 666 ;
      14 de Bigvaï, 2056 ;
      15 d'Adin, 454 ;
      16 les descendants d'Ather de la famille d'Ezéchias, 98 ;
      17 les descendants de Betsaï, 323 ;
      18 de Jora, 112 ;
      19 de Hashum, 223 ;
      20 de Guibbar, 95 ;
      21 les hommes originaires de Bethléhem, 123 ;
      22 les habitants de Nethopha, 56 ;
      23 les habitants d'Anathoth, 128 ;
      24 les hommes originaires d'Azmaveth, 42 ;
      25 les hommes originaires de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, 743 ;
      26 les hommes originaires de Rama et de Guéba, 621 ;
      27 les habitants de Micmas, 122 ;
      28 les habitants de Béthel et d'Aï, 223 ;
      29 les hommes originaires de Nebo, 52 ;
      30 les hommes originaires de Magbish, 156 ;
      31 les descendants de l'autre Elam, 1254 ;
      32 de Harim, 320 ;
      33 les hommes originaires de Lod, de Hadid et d'Ono, 725 ;
      34 les hommes originaires de Jéricho, 345 ;
      35 les hommes originaires de Senaa, 3630.
      36 En ce qui concerne les prêtres : les descendants de Jedaeja de la famille de Josué, 973 ;
      37 les descendants d'Immer, 1052 ;
      38 de Pashhur, 1247 ;
      39 de Harim, 1017.
      40 En ce qui concerne les Lévites : les descendants de Josué et de Kadmiel issus d'Hodavia, 74.
      41 Parmi les musiciens : les descendants d'Asaph, 128.
      42 Parmi les descendants des portiers : les descendants de Shallum, d'Ather, de Thalmon, d'Akkub, de Hathitha et de Shobaï, en tout 139.
      43 En ce qui concerne les serviteurs du temple : les descendants de Tsicha, de Hasupha, de Thabbaoth,
      44 de Kéros, de Siaha, de Padon,
      45 de Lebana, de Hagaba, d'Akkub,
      46 de Hagab, de Shamlaï, de Hanan,
      47 de Guiddel, de Gachar, de Reaja,
      48 de Retsin, de Nekoda, de Gazzam,
      49 d'Uzza, de Paséach, de Bésaï,
      50 d'Asna, de Mehunim, de Nephusim,
      51 de Bakbuk, de Hakupha, de Harhur,
      52 de Batsluth, de Mehida, de Harsha,
      53 de Barkos, de Sisera, de Thamach,
      54 de Netsiach et de Hathipha.
      55 En ce qui concerne les descendants des serviteurs de Salomon : les descendants de Sothaï, de Sophéreth, de Peruda,
      56 de Jaala, de Darkon, de Guiddel,
      57 de Shephathia, de Hatthil, de Pokéreth-Hatsebaïm et d'Ami.
      58 Nombre total des serviteurs du temple et des descendants des serviteurs de Salomon : 392.
      59 Voici ceux qui revinrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan et d’Immer et qui ne purent pas prouver qu’ils étaient bien d’Israël par leur famille et leur origine :
      60 les descendants de Delaja, de Tobija et de Nekoda, 652 ;
      61 parmi les descendants des prêtres : les descendants de Habaja, d'Hakkots et de Barzillaï, qui avait épousé une des filles de Barzillaï le Galaadite et avait porté son nom.
      62 Ils avaient cherché leurs actes généalogiques mais ne les avaient pas trouvés, de sorte qu’ils furent déclarés impurs pour l’exercice de la fonction de prêtre.
      63 Le gouverneur de Juda leur interdit de manger des offrandes très saintes, et ce jusqu'à ce qu’un prêtre ait pu consulter l'urim et le thummim.
      64 L'assemblée d’Israël tout entière se composait de 42'360 personnes,
      65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de 7337. Parmi eux se trouvaient 200 musiciens, hommes et femmes.
      66 Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,
      67 435 chameaux et 6720 ânes.
      68 Plusieurs des chefs de famille, lors de leur arrivée à l’emplacement de la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la reconstruise sur ses fondations.
      69 Ils firent don pour ces travaux, en fonction de leurs moyens, de 61'000 pièces en or, 3 tonnes d'argent et 100 tuniques destinées aux prêtres.
      70 Les prêtres et les Lévites, quelques membres du peuple, les musiciens, les portiers et les serviteurs du temple s’installèrent dans leurs villes respectives, de même que tout Israël.

      Esdras 3

      1 A l’aube du septième mois, les Israélites étaient installés dans leurs villes, et le peuple se rassembla comme un seul homme à Jérusalem.
      2 Josué, fils de Jotsadak, accompagné de ses frères les prêtres, et Zorobabel, fils de Shealthiel, accompagné de ses frères, se levèrent et reconstruisirent l'autel du Dieu d'Israël pour y offrir des holocaustes, conformément à ce qui est écrit dans la loi de Moïse, l’homme de Dieu.
      5 Après cela, ils offrirent l'holocauste perpétuel, les holocaustes des débuts de mois et de toutes les fêtes consacrées à l'Eternel, ainsi que ceux de toute personne qui faisait des offrandes volontaires à l'Eternel.
      6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Eternel, alors même que les fondations du temple de l'Eternel n'étaient pas encore posées.
      10 Lorsque les maçons posèrent les fondations du temple de l'Eternel, on disposa les prêtres en costume avec les trompettes et les Lévites descendants d’Asaph avec les cymbales, afin qu'ils célèbrent l'Eternel d'après les directives de David, roi d'Israël.

      Esdras 5

      16 Ce Sheshbatsar est donc venu, il a posé les fondations de la maison de Dieu à Jérusalem et, depuis ce moment jusqu'à maintenant, elle est en construction, sans avoir encore été terminée.’

      Esdras 6

      1 Alors le roi Darius donna l'ordre de faire des recherches dans le bâtiment des archives où l'on déposait les trésors à Babylone,
      2 et l'on trouva à Achmetha, dans la place forte qui se trouve dans la province de Médie, un rouleau sur lequel était consigné le rapport suivant :
      3 « La première année de son règne, le roi Cyrus a donné l’ordre que voici concernant la maison de Dieu à Jérusalem : ‘Que le temple soit reconstruit pour être un endroit où l'on offre des sacrifices et qu'il ait de solides fondations. Il aura 30 mètres de haut et de large,
      4 trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront pris en charge par le palais royal.
      5 De plus, on rendra les ustensiles en or et en argent de la maison de Dieu que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et amenés à Babylone. Chacun retrouvera sa place au temple de Jérusalem, on les déposera dans la maison de Dieu.’ »
      6 Darius ordonna alors : « Maintenant, Thathnaï, toi qui es gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et vos associés d'Apharsac qui habitez cette région, tenez-vous loin de cet endroit.
      7 Laissez les travaux de cette maison de Dieu se poursuivre. Que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la reconstruisent sur son emplacement.
      8 » Voici l'ordre que je donne concernant la manière dont vous devrez vous comporter envers ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : on prendra sur les biens du roi provenant des taxes de la région située à l’ouest de l’Euphrate pour rembourser exactement les frais de ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption des travaux.
      9 Les éléments nécessaires pour offrir des holocaustes au Dieu du ciel – jeunes taureaux, béliers et agneaux, blé, sel, vin et huile – seront livrés, sur leur demande, aux prêtres de Jérusalem, jour après jour. Faites cela sans négligence,
      10 afin qu'ils offrent des sacrifices dont l’odeur est agréable au Dieu du ciel et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
      11 » Et voici l'ordre que je donne concernant tout homme qui modifiera ce décret : on arrachera une poutre à sa maison, on la dressera pour l’y empaler et l'on fera de sa maison un tas de décombres.
      12 Que le Dieu qui fait résider son nom à cet endroit renverse tout roi et tout peuple qui chercheraient à modifier ce décret, à détruire cette maison de Dieu à Jérusalem ! C’est moi, Darius, qui ai donné cet ordre. Qu'il soit fidèlement appliqué. »
      13 Thathnaï, gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et leurs associés se conformèrent fidèlement à l’ordre que leur avait envoyé le roi Darius.
      14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressèrent rapidement dans la construction, encouragés par les prophéties du prophète Aggée et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'Israël et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et Artaxerxès.
      15 Il fut terminé le troisième jour du mois d'Adar, la sixième année de règne du roi Darius.
      16 Les Israélites, les prêtres, les Lévites et le reste des Juifs issus de l’exil firent avec joie la dédicace de cette maison de Dieu.
      17 Ils offrirent, pour sa dédicace, 100 taureaux, 200 béliers, 400 agneaux et, comme victimes expiatoires pour tout Israël, 12 boucs, d'après le nombre des tribus d'Israël.
      18 Ils mirent en place les prêtres selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse.
      19 Les Juifs issus de l’exil célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois.
      20 En effet, les prêtres et les Lévites s'étaient purifiés ensemble, tous étaient purs. Ils sacrifièrent l’agneau pascal pour tous les Juifs issus de l’exil, pour leurs frères, les prêtres, et pour eux-mêmes.
      21 Les Israélites revenus d’exil mangèrent le repas de la Pâque, de même que tous ceux qui avaient pris leurs distances d’avec les pratiques impures des nations installées dans le pays et s’étaient joints à eux pour rechercher l'Eternel, le Dieu d'Israël.
      22 Ils célébrèrent avec joie, pendant sept jours, la fête des pains sans levain, car l'Eternel les avait réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir dans les travaux de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël.
    • 1 Chroniques 3

      18 et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.

      Esdras 1

      7 Et le roi Cyrus fit sortir les ustensiles de la maison de l'Éternel, que Nebucadnetsar avait fait sortir de Jérusalem et qu'il avait mis dans la maison de son dieu.

      Esdras 2

      1 Et voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville,
      2 lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël :
      3 Les fils de Parhosh, deux mille cent soixante-douze ;
      4 les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze ;
      5 les fils d'Arakh, sept cent soixante-quinze ;
      6 les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua et de Joab, deux mille huit cents douze ;
      7 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;
      8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq ;
      9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante ;
      10 les fils de Bani, six cent quarante-deux ;
      11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois ;
      12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux ;
      13 les fils d'Adonikam, six cent soixante-six ;
      14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six ;
      15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre ;
      16 les fils d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ;
      17 les fils de Bétsaï, trois cent vingt-trois ;
      18 les fils de Jora, cent douze ;
      19 les fils de Hashum, deux cent vingt-trois ;
      20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze ;
      21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois,
      22 les hommes de Netopha, cinquante-six ;
      23 les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit ;
      24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux ;
      25 les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois ;
      26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ;
      27 les hommes de Micmas, cent vingt-deux ;
      28 les hommes de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois ;
      29 les fils de Nebo, cinquante-deux ;
      30 les fils de Magbish, cent cinquante-six ;
      31 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;
      32 les fils de Harim, trois cent vingt ;
      33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq ;
      34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ;
      35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
      36 Sacrificateurs : les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize ;
      37 les fils d'Immer, mille cinquante-deux ;
      38 les fils de Pashkhur, mille deux cent quarante-sept ;
      39 les fils de Harim, mille dix-sept.
      40 Lévites : les fils de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodavia, soixante-quatorze.
      41 Chantres : les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
      42 Fils des portiers : les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout cent trente-neuf.
      43 Nethiniens : les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
      44 les fils de Kéros, les fils de Siaha,
      45 les fils de Padon, les fils de Lebana, les fils de Hagaba,
      46 les fils d'Akkub, les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
      47 les fils de Guiddel, les fils de Gakhar,
      48 les fils de Reaïa, les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
      49 les fils d'Uzza, les fils de Paséakh, les fils de Bésaï,
      50 les fils d'Asna, les fils de Meünim,
      51 les fils de Nephusim, les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur,
      52 les fils de Batsluth, les fils de Mekhida, les fils de Harsha,
      53 les fils de Barkos, les fils de Sisera,
      54 les fils de Thamakh, les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha.
      55 Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth,
      56 les fils de Peruda, les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
      57 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
      58 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
      59 Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan, d'Immer ; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s'ils étaient d'Israël :
      60 les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux ; et des fils des sacrificateurs,
      61 les fils de Hobaïa, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d'entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
      62 Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas ; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature.
      63 Et le Thirshatha leur dit qu'ils ne devaient point manger des choses très-saintes, jusqu'à ce que fût suscité un sacrificateur avec les urim et les thummim.
      64 Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
      65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes ; ceux-ci étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux, il y avait deux cents chanteurs et chanteuses.
      66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
      67 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
      68 Et des chefs des pères, quand ils arrivèrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, donnèrent volontairement pour la maison de Dieu, pour la relever sur son emplacement ;
      69 ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
      70 Et les sacrificateurs, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nethiniens, habitèrent dans leurs villes : tout Israël se trouva dans ses villes.

      Esdras 3

      1 Et quand arriva le septième mois, les fils d'Israël étant dans leurs villes, le peuple s'assembla comme un seul homme à Jérusalem.
      2 Et Jéshua, fils de Jotsadak, et ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Shealthiel, et ses frères, se levèrent et bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.
      5 et après cela l'holocauste continuel, et celui des nouvelles lunes et de tous les jours solennels de l'Éternel qui étaient sanctifiés, et les holocaustes de tous ceux qui offraient une offrande volontaire à l'Éternel.
      6 Depuis le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Éternel ; mais les fondements du temple de l'Éternel n'étaient pas encore posés.
      10 Et lorsque ceux qui bâtissaient posèrent les fondements du temple de l'Éternel, on fit assister les sacrificateurs revêtus de leurs robes, avec des trompettes, et les lévites, fils d'Asaph, avec des cymbales, pour louer l'Éternel selon les directions de David, roi d'Israël.

      Esdras 5

      16 Alors ce Sheshbatsar est venu et a posé les fondements de la maison de Dieu qui est à Jérusalem, et depuis lors jusqu'à présent elle se bâtit ; mais elle n'est pas achevée.

      Esdras 6

      1 Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives où étaient déposés les trésors, à Babylone.
      2 Et on trouva à Akhmetha, dans la capitale qui est dans la province de Médie, un rouleau, et, dedans, un mémoire ainsi écrit :
      3 La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus donna l'ordre, touchant la maison de Dieu à Jérusalem : Que la maison soit bâtie pour être un lieu où l'on offre des sacrifices, et que ses fondements soient solides. Sa hauteur sera de soixante coudées, sa largeur de soixante coudées,
      4 avec trois rangées de grandes pierres, et une rangée de bois neuf ; et que les dépenses soient payées par la maison du roi ;
      5 et aussi que les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar a sortis du temple de Jérusalem et a emportés à Babylone, soient rendus, et qu'on les porte au temple de Jérusalem, en leur lieu ; et tu les placeras dans la maison de Dieu.
      6 Ainsi, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Shethar-Boznaï, et leurs collègues, les Apharsakites, qui êtes de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de là ;
      7 laissez se faire le travail de cette maison de Dieu. Que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs bâtissent cette maison de Dieu sur son emplacement.
      8 Et, de par moi, ordre est donné touchant ce que vous ferez à l'égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : Que, des biens du roi provenant du tribut de l'autre côté du fleuve, les dépenses soient promptement payées à ces hommes, pour qu'ils ne soient pas interrompus ;
      9 et que ce qui leur est nécessaire, jeunes taureaux, et béliers, et agneaux, pour les holocaustes au Dieu des cieux, froment, sel, vin, et huile, selon l'ordre des sacrificateurs qui sont à Jérusalem, leur soit donné, jour par jour, sans manquer,
      10 afin qu'ils offrent de l'encens au Dieu des cieux et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
      11 Et de par moi ordre est donné, que si quelque homme change ce rescrit, un bois soit arraché de sa maison et dressé, et qu'il y soit attaché, et que sa maison soit réduite en un tas de fumier à cause de cela.
      12 Et que le Dieu qui y a fait demeurer son nom renverse tout roi et peuple qui étendrait sa main pour changer et pour détruire cette maison de Dieu qui est à Jérusalem. Moi, Darius, j'ai donné cet ordre ; qu'il soit promptement exécuté.
      13 Alors Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Shethar-Boznaï, et leurs collègues, firent ainsi promptement, selon l'ordre que le roi Darius avait envoyé.
      14 Et les anciens des Juifs bâtirent et prospérèrent par la prophétie d'Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d'Iddo. Et ils bâtirent et achevèrent, selon l'ordre du Dieu d'Israël et selon l'ordre de Cyrus, et de Darius, et d'Artaxerxès, roi de Perse.
      15 Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d'Adar : c'était la sixième année du règne du roi Darius.
      16 Et les fils d'Israël, les sacrificateurs et les lévites, et le reste des fils de la transportation, célébrèrent la dédicace de cette maison de Dieu avec joie ;
      17 et ils offrirent pour la dédicace de cette maison de Dieu, cent taureaux, deux cents béliers, quatre cents agneaux, et, comme sacrifice pour le péché, pour tout Israël, douze boucs, selon le nombre des tribus d'Israël.
      18 Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs classes, et les lévites dans leurs divisions, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse.
      19 Et les fils de la transportation célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois ;
      20 car les sacrificateurs et les lévites s'étaient purifiés comme un seul homme : ils étaient tous purs ; et ils égorgèrent la pâque pour tous les fils de la transportation, et pour leurs frères les sacrificateurs, et pour eux-mêmes.
      21 Et les fils d'Israël qui étaient de retour de la transportation, en mangèrent, et, avec eux, tous ceux qui s'étaient séparés de l'impureté des nations du pays pour rechercher l'Éternel, le Dieu d'Israël.
      22 Et ils célébrèrent la fête des pains sans levain pendant sept jours, avec joie ; car l'Éternel les avait rendus joyeux, et il avait tourné vers eux le coeur du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'oeuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël.
Afficher tous les 200 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.