Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Dictionnaire Biblique de Top Bible

SYRO-PHÉNICIENNE

Désignation, dans Mc 7:26, de la femme grecque (c-à-d, païenne) dont Jésus guérit la fille ; dans le parallèle Mt 15:22 elle est appelée cananéenne, terme qui équivaut à celui de phénicienne : les LXX traduisent le nom hébreu du pays de Canaan par Phoïnikê (=Phénicie). Ce n'est que plus tard, sous l'empereur Adrien (117-138), que la Syrie fut subdivisée politiquement en Syrie proprement dite, Syro-Phénicie et Syrie phénicienne (d'après Lucien) ; mais il est assez probable que ces appellations officielles ne firent que consacrer celles de l'usage populaire, qui ont donc bien pu exister déjà à l'époque de Jésus. L'épithète syro-phénicien distinguait d'ailleurs les Phéniciens demeurant en Syrie des Phéniciens demeurant en Libye (Afrique), Libyphéniciens ou Carthaginois. Cette femme est donc caractérisée par sa langue (grecque), par sa race (phénicienne) et par sa province officielle (syrienne). Les Homélies Clémentines (début du III° siècle ?) appellent cette mère Justa (nom romain) et sa fille Bérénice.

L'attitude première de Jésus à l'égard de la Cananéenne--silence et résistance--a été diversement interprétée. Il est aussi inutile qu'invraisemblable de supposer qu'il lui fallait le spectacle de son indomptable foi pour avoir la révélation de l'âme païenne. L'explication ordinaire, par un dessein du Maître d'éprouver cette grande foi et d'éduquer celle des disciples, reste la plus probable. On peut y voir de plus une intention chez le Seigneur de passer alors incognito dans cette région païenne sans compromettre sa messianité en y risquant des interprétations superstitieuses ou charnelles de sa puissance spirituelle ; l'insistance admirable de la mère croyante l'aurait fait renoncer à ce plan temporaire. L'épisode analogue, mais plus ancien, du centenier de Capernaüm (Mt 8:5,13) prouve que le Christ avait déjà admiré et exaucé la foi d'un non-Israélite.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Matthieu 8

      5 Alors que Jésus entrait dans Capernaüm, un officier romain l'aborda et le supplia
      13 Puis Jésus dit à l’officier : « Vas-y [et] sois traité conformément à ta foi. » Et au moment même le serviteur fut guéri.

      Matthieu 15

      22 Alors une femme cananéenne qui venait de cette région lui cria : « Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par un démon. »

      Marc 7

      26 Cette femme était une non-Juive d'origine syro-phénicienne. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit :
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.