Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

TRAVAIL

Traduction, dans l'A.T., des mots hébreux melâkâh, travail (employé 155 fois dans ce sens), et maaséh, qui signifie plutôt chose faite, oeuvre (223 fois) ; et, dans le N.T., des mots grecs ergon (176 fois, dont 26 dans Jean et 63 dans les ép. de Paul), qui peut signifier travail ou oeuvre, et kopos (14 fois, dont 10 dans les ép. de Paul), qui signifie dur travail, peine. Nous avons en outre le verbe travailler, qui traduit soit ergazesthaï (39 fois, dont 7 Jean et 17 Paul), soit kopiân (23 fois, dont 14 Paul).

Les mots paresse et paresseux (hébreu atsél, grec oknèros (argos) ) sont moins fréquents et se trouvent surtout dans les Proverbes (Pr 6:9 19:15,24 31:27 etc. Ec 10:18, Sir 22:1 37:11), et 3 fois dans le N.T. (Mt 25:26, Ro 12:11), (Vers. Syn., se relâcher) (Tit 1:12).

Dans beaucoup de cas, il s'agit du travail au sens ordinaire de labeur ; mais en d'autres, surtout dans le N.T., il prend une signification morale et spirituelle. Il importe de reconnaître l'enseignement biblique au sujet du travail humain, d'autant plus qu'une interprétation inexacte de la malédiction d'Adam, courante en divers milieux de quiétisme contemplatif ou d'irréligion, a vu dans ce travail une partie de cette malédiction (voir plus loin). A cette interprétation s'opposent, non seulement les passages de l'A.T., en particulier des Proverbes, qui recommandent le travail et combattent la paresse, mais encore le N.T., et surtout l'apôtre Paul qui dans ses épîtres le présente comme un devoir, comme un des éléments de la vie chrétienne. Ici, il est nécessaire, pour bien comprendre les recommandations répétées des épîtres à ce sujet, de se rappeler la position que le travail occupait dans le monde antique au début de la mission chrétienne. La société gréco-romaine, dans laquelle la nouvelle religion a fait ses premiers pas, désorganisée par la guerre étrangère et la guerre civile, avait vu peu à peu disparaître, remplacée par des esclaves, la classe moyenne, celle des paysans libres, qui avaient fait la force d'Athènes et de Rome. A partir du II e siècle av. J. -C, le nombre des esclaves était allé croissant, et les campagnes, malgré les efforts du gouvernement, avaient vu disparaître leur population libre, aussi bien en Italie qu'en Grèce. Même dans les villes, devenues énormes, beaucoup de métiers étaient exercés par des esclaves, et beaucoup de citoyens pauvres menaient une existence précaire, ne trouvant pas d'occupations régulières et ne tenant pas à en trouver. Le travail, dégradé par ces associations serviles, était de plus en plus considéré comme indigne d'un homme libre. Sans doute il devait se trouver encore dans le nord et dans les provinces de l'Italie, tout au moins dans les campagnes, bien des populations laborieuses ; d'autre part, les distributions régulières de vivres n'existaient sans doute qu'à Rome. Mais, même en tenant compte de ces réserves, il est certain que l'oisiveté partielle ou totale de nombreux individus était dans les grandes villes l'une des plaies de l'empire romain, qui explique en une forte mesure l'immoralité, l'instabilité et la férocité de la populace des cités comme Rome ou Alexandrie, telles qu'elles apparaissent dans l'histoire générale et dans celle de l'Église. Or le christianisme a été pendant les premiers siècles une religion surtout urbaine, prêchée principalement dans les grands centres.

A cet égard, un peuple faisait exception à la règle : les Juifs ; ils avaient reçu de leur formation religieuse, non seulement l'acceptation, mais même le respect du travail. Il était pour eux la première obligation révélée par Dieu à l'homme, en Éden (voir ce mot). Non pas, comme certaines gens se le figurent, dans la malédiction qui suit la chute : celle-là porte non sur le travail humain en soi mais sur la peine du travailleur (hébreu etseb =peine pour l'homme, v. 17, et souffrances, douleurs, qui seront augmentées, pour la femme, v. 16). Il est vrai, psychologiquement et socialement, que le péché rend le travail pénible, d'abord en diminuant le travailleur, puis en multipliant les obstacles à ses efforts par les fautes de ses semblables et de la société.

Quant au travail en lui-même (qui n'est pas mentionné dans cette description du châtiment), il était prescrit dès avant la chute, au début du récit : avant la création de l'homme « il n'y avait personne pour cultiver le sol », et « Dieu mit l'homme dans le jardin d'Éden pour le cultiver et le garder ».

Que cette « culture » ne fût pas conçue comme pur délassement d'amateur des jardins, c'est ce qui ressort du terme original âhad, le verbe travailler, lequel implique si bien l'effort que le nom correspondant est l' èbèd, serviteur ou esclave (voir Serviteur) ; termes porteurs d'une notion de travail si importante dans la Révélation qu'ils reviennent plus de 1.200 fois dans l'A.T. C'était surtout, pour les Juifs, le commandement du Décalogue : « Tu travailleras six jours » (Ex 20:9, De 5:13). confirmé par tant d'exhortations de leurs moralistes (Pr 13:4 20:4,13 21:23 24:30 26:13,16 31:10-31 Ec 9:10 11:6, Sir 7:15 etc.), qui montrent dans le travail équilibré non pas la punition mais la destinée normale prescrite à l'homme par le Créateur.

C'est ainsi que les rabbins se faisaient un point d'honneur de savoir travailler de leurs mains : saint Paul en est un cas particulier et non une exception. Jésus, par son activité continuelle, a donné l'exemple du travail, et en a fait remonter la loi directement à Dieu : « Mon Père travaille continuellement ; et je travaille, moi aussi » (Jn 5:17). Le christianisme hérita du judaïsme ce respect du travail, et il sut faire fructifier ce qu'il avait reçu. Paul insiste avec force sur le devoir de travailler de ses propres mains, en rappelant aux membres des Églises l'exemple qu'il leur a donné (1Co 4:12 9:6, Eph 4:28,1Th 4:11,2Th 3:8,10,11,12).

Les deux exhortations aux Thessaloniciens, dirigées contre le « désordre », la « conduite irrégulière », ou « mal réglée » (grec ataktos), ont reçu des récentes études des papyrus grecs du temps la confirmation que ces reproches ne visent pas des désordres d'immoralité, mais d'oisiveté :

dans un contrat d'apprentissage (an 66), un père s'engage à ne pas reprendre son fils pendant une période fixée, et à le laisser encore en plus de cette période autant de jours que son garçon serait « déréglé », c'est-à-dire manquerait le travail ;

un contrat (an 186) oblige l'apprenti d'un tisserand, qui aura 20 jours de congé par an, à travailler sans salaire autant de jours qu'il perdra, soit par « dérèglement », soit par maladie. Ces intéressants rapprochements prouvent bien qu'il ne faut pas seulement voir dans ces passages un avertissement aux chrétiens mystiques qui, dans l'attente de la venue imminente du Seigneur, avaient abandonné leurs occupations, mais se représenter aussi les habitudes prises par les destinataires de ces épîtres, dans la population de Thessalonique ou de Corinthe, de pratiquer l'oisiveté en vivant d'expédients. Ces exhortations représentent les premiers des efforts que le christianisme a poursuivis au cours des âges pour réhabiliter le travail honnête, déconsidéré dans la société païenne du I er siècle.

En un sens religieux, le terme de travail est employé dans le N.T. soit pour désigner l'action de Jésus lui-même (par ex. Jn 5:17 9:4), soit celle de ses disciples, en particulier l'activité missionnaire (par ex. Ro 16:12,1Co 15:58,2Co 10:15 11:23, Php 2:16,1Th 2:9 3:5 5:12, etc.), et, par extension, la vie chrétienne dans tout ce qu'elle représente de conquérant. Voir Repos.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 20

      9 You shall labor six days, and do all your work,

      Proverbes 6

      9 How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?

      Proverbes 13

      4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

      Proverbes 19

      15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
      24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.

      Proverbes 20

      4 The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
      13 Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

      Proverbes 21

      23 Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

      Proverbes 24

      30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

      Proverbes 26

      13 The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
      16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.

      Proverbes 31

      10 Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
      27 She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.

      Ecclésiaste 9

      10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going.

      Ecclésiaste 10

      18 By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

      Ecclésiaste 11

      6 In the morning sow your seed, and in the evening don't withhold your hand; for you don't know which will prosper, whether this or that, or whether they both will be equally good.

      Matthieu 25

      26 "But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.

      Jean 5

      17 But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."

      Jean 9

      4 I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.

      Jean 17

      1 Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
      2 even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.
      3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
      4 I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
      5 Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
      6 I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
      7 Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
      8 for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me.
      9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
      10 All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
      11 I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
      12 While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you have given me I have kept. None of them is lost, except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
      13 But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
      14 I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
      15 I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
      16 They are not of the world even as I am not of the world.
      17 Sanctify them in your truth. Your word is truth.
      18 As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
      19 For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
      20 Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,
      21 that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
      22 The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;
      23 I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
      24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
      25 Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
      26 I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."

      Romains 12

      11 not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

      Romains 16

      12 Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord.

      1 Corinthiens 4

      12 We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

      1 Corinthiens 15

      58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

      2 Corinthiens 10

      15 not boasting beyond proper limits in other men's labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence,

      Ephésiens 4

      28 Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

      1 Thessaloniciens 2

      9 For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

      1 Thessaloniciens 4

      11 and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

      2 Thessaloniciens 3

      8 neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;

      Tite 1

      12 One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."
    • Exode 20

      9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as à faire.

      Proverbes 6

      9 Et toi, paresseux, tu vas rester couché jusqu’à quand ? Quand vas-tu te lever ?

      Proverbes 13

      4 Le paresseux a des désirs, mais il n’arrive à rien. Au contraire, ceux qui travaillent dur obtiennent tout ce qu’ils veulent.

      Proverbes 19

      15 La paresse endort, et celui qui ne fait rien a faim.
      24 Le paresseux plonge sa main dans le plat, mais il ne la ramène pas à la bouche.

      Proverbes 20

      4 Le paresseux ne veut pas labourer au bon moment. Mais à la récolte, il cherche et ne trouve rien.
      13 Si tu dors tout le temps, tu deviendras pauvre. Garde les yeux ouverts, tu mangeras à ta faim.

      Proverbes 21

      23 Une personne qui surveille toutes ses paroles se protège contre le malheur.

      Proverbes 24

      30 Un jour, je suis passé près du champ d’un paresseux, près de la vigne d’un homme sans courage.

      Proverbes 26

      13 Le paresseux dit : « Il y a un animal féroce sur la route, un lion dans la rue. »
      16 Le paresseux se croit plus sage que sept personnes qui répondent intelligemment.

      Proverbes 31

      10 Une femme courageuse, qui la trouvera ? Elle a plus de valeur que des bijoux.
      27 Elle s’occupe de tout ce qui se passe dans sa maison et refuse de rester les bras croisés.

      Ecclésiaste 9

      10 Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts où tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas réfléchir, il n’y a ni connaissance ni sagesse.

      Ecclésiaste 10

      18 Quand un homme est paresseux, le toit de sa maison tombe. Quand il ne fait rien, il pleut chez lui.

      Ecclésiaste 11

      6 C’est pourquoi sème tes graines dès le matin, n’arrête pas de travailler jusqu’au soir. En effet, quelle activité va réussir ? Celle-ci ou celle-là ? Tu l’ignores. Elles sont peut-être bonnes toutes les deux.

      Matthieu 25

      26 Son maître lui répond : “Tu es un serviteur mauvais et paresseux ! Tu le savais : je récolte ce que je n’ai pas semé, je ramasse ce que je n’ai pas planté.

      Jean 5

      17 Mais Jésus leur dit : « Mon Père travaille depuis toujours, et moi aussi, je travaille. »

      Jean 9

      4 Pendant le jour, nous devons accomplir le travail de Celui qui m’a envoyé. La nuit arrive, et personne ne pourra travailler.

      Jean 17

      1 Après que Jésus a dit cela, il lève les yeux vers le ciel et il prie : « Père, le moment est arrivé. Donne de la gloire à ton Fils, pour que ton Fils te donne de la gloire.
      2 Tu lui as donné le pouvoir sur tous les êtres humains. Alors il donnera la vie pour toujours à tous ceux que tu lui as donnés.
      3 Et la vie pour toujours, c’est te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et connaître celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
      4 Je t’ai donné de la gloire sur la terre et j’ai fini tout ce que tu m’as donné à faire.
      5 Maintenant, Père, donne-moi cette gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde existe.
      6 « J’ai fait connaître ton nom aux hommes. Tu les as pris dans le monde pour me les donner. Ils étaient à toi, tu me les as donnés, et ils ont obéi à ta parole.
      7 Maintenant, tout ce que tu m’as donné, ils savent que cela vient de toi.
      8 En effet, je leur ai donné les paroles que tu m’as données. Ils les ont reçues, ils savent vraiment que je suis venu de toi et ils croient que tu m’as envoyé.
      9 « Moi, je prie pour eux. Je ne prie pas pour le monde, mais je prie pour ceux que tu m’as donnés. Oui, ils sont à toi.
      10 Tout ce qui est à moi est à toi. De même, tout ce qui est à toi est à moi, et ma gloire apparaît en eux.
      11 « Maintenant, je ne suis plus dans le monde, mais eux, ils sont dans le monde. Et moi, je vais auprès de toi. Père saint, garde-les par la force de ton nom, le nom que tu m’as donné. Ainsi, ils seront un, comme toi et moi, nous sommes un.
      12 Quand j’étais avec eux, je les ai gardés par la force de ton nom, le nom que tu m’as donné. Je les ai protégés, et aucun d’eux ne s’est perdu, sauf celui qui devait se perdre. Ainsi ce qui est écrit dans les Livres Saints s’est réalisé.
      13 « Maintenant, Père, je vais auprès de toi. Mais, je dis ces paroles dans le monde, pour qu’ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie totale.
      14 Moi, je leur ai donné ta parole, et le monde les a détestés. En effet, ils n’appartiennent pas au monde, comme moi, je n’appartiens pas au monde.
      15 Je ne te demande pas de les retirer du monde mais je te demande de les protéger du Mauvais.
      16 Ils n’appartiennent pas au monde, comme moi, je n’appartiens pas au monde.
      17 Fais qu’ils soient entièrement à toi par la vérité. Ta parole est la vérité.
      18 Tu m’as envoyé dans le monde, de la même façon, je les envoie dans le monde.
      19 Pour eux, je m’offre moi-même entièrement à toi. Alors, ils seront, eux aussi, entièrement à toi par la vérité.
      20 « Je ne prie pas seulement pour mes disciples. Je prie aussi pour ceux qui croiront en moi à cause de leur parole.
      21 Que tous soient un ! Père, tu vis en moi et je vis en toi. De la même façon, que tous soient un en nous, ainsi le monde croira que tu m’as envoyé.
      22 « Et moi, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée. Alors ils seront un, comme nous sommes un,
      23 moi en eux et toi en moi, ainsi ils seront parfaitement un. Alors le monde saura que tu m’as envoyé, et que tu les aimes comme tu m’aimes.
      24 « Père, tu me les as donnés. Je veux qu’ils soient, eux aussi, avec moi, là où je vais. De cette façon, ils verront ma gloire, la gloire que tu m’as donnée. En effet, tu m’as aimé avant la création du monde.
      25 Père juste, le monde ne t’a pas connu, mais moi, je t’ai connu, et mes disciples ont reconnu que tu m’as envoyé.
      26 Je leur ai fait connaître ton nom et je vais encore te faire connaître à eux. Ainsi, l’amour que tu as pour moi sera en eux, et moi aussi, je serai en eux. »

      Romains 12

      11 Servez le Seigneur activement, sans paresse et de tout votre cœur.

      Romains 16

      12 Saluez Tryphène et Tryphose. Elles travaillent beaucoup pour le Seigneur. Saluez mon amie Perside. Elle aussi a beaucoup travaillé pour le Seigneur.

      1 Corinthiens 4

      12 Nous nous fatiguons à travailler de nos mains. On nous insulte, mais nous souhaitons du bien. On nous fait souffrir, mais nous le supportons.

      1 Corinthiens 15

      58 Alors, mes frères et mes sœurs très aimés, soyez forts, soyez solides ! Travaillez toujours mieux au service du Seigneur. Vous le savez, en le servant, vous ne travaillez pas pour rien.

      2 Corinthiens 10

      15 Nous ne dépassons pas la mesure en nous vantant à cause du travail des autres. Mais nous espérons une chose : votre foi fera des progrès, et nous pourrons agrandir notre champ d’action, parmi vous, mais sans dépasser les limites fixées.

      Ephésiens 4

      28 Le voleur ne doit plus voler, il doit plutôt faire tous ses efforts pour travailler de ses mains honnêtement. Ainsi, il pourra donner quelque chose à celui qui a besoin d’une aide.

      1 Thessaloniciens 2

      9 Frères et sœurs, vous vous souvenez de notre travail et de notre fatigue. Nous avons travaillé nuit et jour pour ne rien vous coûter, et c’est ainsi que nous vous avons annoncé la Bonne Nouvelle de Dieu.

      1 Thessaloniciens 4

      11 Cherchez à vivre en paix, occupez-vous de vos affaires, travaillez de vos mains, comme nous vous l’avons demandé.

      2 Thessaloniciens 3

      8 Nous n’avons demandé à personne la nourriture que nous avons mangée. Mais nous avons travaillé durement et nous nous sommes fatigués nuit et jour, nous avons travaillé pour ne rien vous coûter.

      Tite 1

      12 C’est un Crétois lui-même, un de leurs sages, qui a dit : « Les Crétois ont toujours été des menteurs, des bêtes méchantes, des paresseux qui ne pensent qu’à leur ventre ! »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.