Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ZÉBACH

Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut défait et tué par Gédéon (Jug 8:5-21, Ps 83:12).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 8

      5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui m’accompagne 07272, car ils sont fatigués 05889, et je suis à la poursuite 07291 08802 0310 de Zébach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080.
      6 Les chefs 08269 de Succoth 05523 répondirent 0559 08799 : La main 03709 de Zébach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle déjà en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 à ton armée 06635 ?
      7 Et Gédéon 01439 dit 0559 08799 : Eh bien ! lorsque l’Eternel 03068 aura livré 05414 08800 entre mes mains 03027 Zébach 02078 et Tsalmunna 06759, je broierai 01758 08804 votre chair 01320 avec des épines 06975 du désert 04057 et avec des chardons 01303.
      8 De là il monta 05927 08799 à Penuel 06439, et il fit aux gens 0582 de Penuel 06439 la même 02063 demande 01696 08762. Ils lui répondirent 06030 08799 comme avaient répondu 06030 08804 ceux 0582 de Succoth 05523.
      9 Et il dit 0559 08799 0559 08800 aussi aux gens 0582 de Penuel 06439 : Quand je reviendrai 07725 08800 en paix 07965, je renverserai 05422 08799 cette tour 04026.
      10 Zébach 02078 et Tsalmunna 06759 étaient à Karkor 07174 et leur armée 04264 avec eux, environ quinze 02568 06240 mille 0505 hommes, tous ceux qui étaient restés 03498 08737 de l’armée 04264 entière des fils 01121 de l’Orient 06924 ; cent 03967 vingt 06242 mille 0505 hommes 0376 tirant 08025 08802 l’épée 02719 avaient été tués 05307 08802.
      11 Gédéon 01439 monta 05927 08799 par le chemin 01870 de ceux qui habitent 07931 08803 sous les tentes 0168, à l’orient 06924 de Nobach 05025 et de Jogbeha 03011, et il battit 05221 08686 l’armée 04264 04264 qui se croyait en sûreté 0983.
      12 Zébach 02078 et Tsalmunna 06759 prirent la fuite 05127 08799 ; Gédéon les poursuivit 07291 08799 0310, il s’empara 03920 08799 des deux 08147 rois 04428 de Madian 04080, Zébach 02078 et Tsalmunna 06759, et il mit en déroute 02729 08689 toute l’armée 04264.
      13 Gédéon 01439, fils 01121 de Joas 03101, revint 07725 08799 de la bataille 04421 par la montée 04608 de Hérès 02775.
      14 Il saisit 03920 08799 d’entre les gens 0582 de Succoth 05523 un jeune homme 05288 qu’il interrogea 07592 08799, et qui lui mit par écrit 03789 08799 les noms des chefs 08269 et des anciens 02205 de Succoth 05523, soixante-dix-sept 07657 07651 hommes 0376.
      15 Puis il vint 0935 08799 auprès des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici Zébach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous m’avez insulté 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de Zébach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle déjà en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 à tes hommes 0582 fatigués 03287 ?
      16 Et il prit 03947 08799 les anciens 02205 de la ville 05892, et châtia 03045 08686 les gens 0582 de Succoth 05523 avec des épines 06975 du désert 04057 et avec des chardons 01303.
      17 Il renversa 05422 08804 aussi la tour 04026 de Penuel 06439, et tua 02026 08799 les gens 0582 de la ville 05892.
      18 Il dit 0559 08799 à Zébach 02078 et à Tsalmunna 06759 : Comment 0375 étaient les hommes 0582 que vous avez tués 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils répondirent 0559 08799 : Ils étaient comme toi 03644, chacun 0259 avait l’air 08389 d’un fils 01121 de roi 04428.
      19 Il dit 0559 08799 : C’étaient mes frères 0251, fils 01121 de ma mère 0517. L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! si 03863 vous les eussiez laissés vivre 02421 08689, je ne vous tuerais 02026 08804 pas.
      20 Et il dit 0559 08799 à Jéther 03500, son premier-né 01060 : Lève 06965 08798-toi, tue 02026 08798-les ! Mais le jeune homme 05288 ne tira 08025 08804 point son épée 02719, parce qu’il avait peur 03372 08804, car il était encore un enfant 05288.
      21 Zébach 02078 et Tsalmunna 06759 dirent 0559 08799 : Lève 06965 08798-toi toi-même, et tue 06293 08798-nous ! car tel est l’homme 0376, telle est sa force 01369. Et Gédéon 01439 se leva 06965 08799, et tua 02026 08799 Zébach 02078 et Tsalmunna 06759. Il prit 03947 08799 ensuite les croissants 07720 qui étaient aux cous 06677 de leurs chameaux 01581.

      Psaumes 83

      12 Car ils disent 0559 08804 : Emparons 03423 08799-nous Des demeures 04999 de Dieu 0430 !
    • Juges 8

      5 Ils arrivèrent à la ville de Soukoth et Gédéon dit aux habitants : « Distribuez des galettes de pain aux hommes qui m’accompagnent, car ils sont épuisés. Je suis à la poursuite des rois madianites Zéba et Salmounna. »
      6 Les chefs de la ville lui répondirent : « Pourquoi devrions-nous donner à manger à ta troupe ? Tiens-tu déjà Zéba et Salmounna en ton pouvoir ? » –
      7 « Eh bien, riposta Gédéon, quand le Seigneur m’aura livré Zéba et Salmounna, je vous déchirerai la peau avec des épines et des chardons du désert. »
      8 De là, Gédéon se rendit à Penouel où il présenta la même demande aux habitants. Ceux-ci lui répondirent de la même manière que les gens de Soukoth.
      9 Gédéon leur déclara : « Quand je reviendrai après ma victoire, je démolirai la tour de votre ville. »
      10 Zéba et Salmounna étaient à Carcor avec leurs troupes qui ne comptaient plus que quinze mille hommes. C’était tout ce qui restait de l’armée des nomades de l’Orient, car cent vingt mille soldats avaient été tués.
      11 Gédéon prit la route que suivent les nomades, à l’est de Noba et de Yogboha, et il attaqua le camp ennemi qui se croyait en sécurité.
      12 Les deux rois madianites Zéba et Salmounna s’enfuirent, mais il les poursuivit, les captura et sema la panique dans toutes leurs troupes.
      13 En revenant de la bataille par la montée de Hérès,
      14 Gédéon captura un jeune homme de Soukoth et l’interrogea. Celui-ci lui donna par écrit les noms des chefs et des anciens de la ville, en tout soixante-dix-sept hommes.
      15 Gédéon alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur déclara : « Rappelez-vous comment vous m’avez insulté en disant : “Pourquoi devrions-nous donner à manger à tes hommes épuisés ? Tiens-tu déjà Zéba et Salmounna en ton pouvoir ?” Eh bien, je vous amène Zéba et Salmounna. »
      16 Il prit des épines et des chardons du désert avec lesquels il donna une bonne leçon aux anciens de Soukoth.
      17 Il démolit aussi la tour de Penouel et tua les habitants de la ville.
      18 Gédéon demanda ensuite à Zéba et Salmounna : « Comment étaient les hommes que vous avez tués au Tabor ? » – « Ils te ressemblaient, répondirent-ils. Chacun d’eux avait l’air d’un fils de roi ! » –
      19 « C’étaient mes frères, les fils de ma propre mère, s’écria Gédéon. Par le Seigneur vivant, je jure que si vous ne les aviez pas tués, je ne vous tuerais pas non plus ! »
      20 Il ordonna alors à Yéter, son fils aîné : « Vas-y, tue-les ! » Mais le jeune garçon n’osa pas tirer son épée : il était encore jeune et il avait peur.
      21 Zéba et Salmounna dirent à Gédéon : « Tue-nous donc toi-même, car c’est à un homme véritable de le faire ! » Gédéon tua les deux rois et prit les ornements qui pendaient au cou de leurs chameaux.

      Psaumes 83

      12 Traite leurs princes comme Oreb et Zeb, et tous leurs chefs comme Zéba et Salmounna,
    • Juges 8

      5 Quand ils arrivent à la ville de Soukoth, Gédéon dit aux habitants : « S’il vous plaît, donnez des galettes de pain aux hommes qui sont avec moi, car ils sont épuisés. Je poursuis les rois madianites Zéba et Salmounna. »
      6 Mais les chefs de Soukoth répondent : « Pourquoi devons-nous donner à manger à ton armée ? Est-ce que tu tiens déjà Zéba et Salmounna en ton pouvoir ? »
      7 Gédéon leur répond : « Eh bien, quand le SEIGNEUR m’aura livré Zéba et Salmounna, je vous fouetterai avec des branches d’épines et des chardons du désert. »
      8 De là, Gédéon va à Penouel et il demande la même chose aux habitants. Les gens de Penouel lui répondent comme ceux de Soukoth.
      9 Gédéon leur dit : « Quand je reviendrai après ma victoire, je détruirai la tour de votre ville. »
      10 Zéba et Salmounna sont à Carcor avec leur armée. Maintenant, elle compte seulement 15 000 hommes. C’est tout ce qui reste de toute l’armée des nomades de l’est. En effet, 120 000 soldats ont été tués.
      11 Gédéon suit la piste des nomades, à l’est de Noba et de Yogboha, et il bat l’armée qui se croyait en lieu sûr.
      12 Zéba et Salmounna fuient, mais Gédéon les poursuit. Il attrape les deux rois de Madian, Zéba et Salmounna, et il répand la peur dans toute leur armée.
      13 Quand Gédéon revient du combat, par la montée de Hérès,
      14 il prend un jeune homme de Soukoth. Il l’interroge, et celui-ci lui donne par écrit les noms des chefs et des anciens de la ville, en tout 77 hommes.
      15 Ensuite, Gédéon va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « L’autre jour, vous m’avez insulté en disant : “Pourquoi devons-nous donner à manger à tes soldats épuisés ? Est-ce que tu tiens déjà Zéba et Salmounna en ton pouvoir ?” Eh bien, voici Zéba et Salmounna. »
      16 Gédéon prend des branches d’épines et des chardons du désert et il frappe les habitants de Soukoth.
      17 Il détruit aussi la tour de Penouel et il tue les habitants de la ville.
      18 Puis Gédéon demande à Zéba et Salmounna : « Comment étaient les hommes que vous avez tués au mont Tabor ? » Ils répondent : « Ils étaient comme toi, chacun avait l’air d’un fils de roi. »
      19 Gédéon leur dit : « C’étaient mes frères, les fils de ma mère ! Par le SEIGNEUR vivant, si vous les aviez laissés en vie, je ne vous tuerais pas. »
      20 Ensuite, il dit à Yéter, son fils aîné : « Vas-y, tue-les ! » Mais le garçon ne tire pas son épée. Il est encore jeune et il a peur.
      21 Zéba et Salmounna disent à Gédéon : « Vas-y ! Frappe-nous toi-même ! C’est à un homme de le faire ! » Alors Gédéon tue les deux rois et il prend les ornements qui pendaient au cou de leurs chameaux.

      Psaumes 83

      12 Traite leurs notables comme Oreb et Zeb, traite tous leurs chefs comme Zéba et Salmounna.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.