ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ecclésiaste 1.13

J'ai appliquĂ© mon cƓur Ă  rechercher et Ă  explorer par la sagesse tout ce qui se fait sous le ciel : c'est une occupation pĂ©nible que Dieu rĂ©serve aux humains.
Et je me suis appliquĂ© Ă  Ă©tudier et Ă  examiner par la sagesse tout ce qui se fait sous le soleil. Dieu impose aux hommes de s’appliquer Ă  cette occupation pĂ©nible.
J’ai pris soin d’étudier attentivement tout ce qui se passe dans le monde, pour en comprendre le sens. C’est un travail pĂ©nible que Dieu donne aux humains.
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      19 Ś‘ÖŒÖ°Ś–Ö”ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚ›Ö·Śœ ŚœÖ¶Ö”Ś—Ö¶Ś ŚąÖ·Ö€Ś“ Ś©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖžÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖ»Ś§ÖŒÖžÖ‘Ś—Ö°ŚȘ֌֞ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚ€ÖžÖŁŚš ڐַ֔ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖžŚ€ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Śƒ

      Psaumes 111

      2 Ś’ÖŒÖ°Ö­Ś“ÖčŚœÖŽŚ™Ś ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś“ÖŒÖ°ÖŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—Ö¶Ś€Ö°ŚŠÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Proverbes 2

      2 ŚœÖ°Ś”Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖŁŚ” ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö¶Ö‘ŚšÖž ŚȘÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŽÖŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ— ڜַŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖŽÖŁŚ ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś ÖžÖŁŚ” ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ‘Ś ŚœÖ·ÖŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖ—Ś” ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ڧڕÖčŚœÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      4 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś›Ö·Ś›ÖŒÖžÖ‘ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°ÖœŚ›Ö·ŚžÖŒÖ·Ś˜Ö°ŚžŚ•ÖčŚ ÖŽÖ„Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°Ś€ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ

      Proverbes 4

      7 ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś—ÖžÖ­Ś›Ö°ŚžÖžŚ” Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ” Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ§ÖŽÖŚ Ö°Ś™ÖžŚ Ö°ŚšÖžÖ— Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ” Ś‘ÖŽŚ™Ś ÖžÖœŚ”Śƒ

      Proverbes 18

      1 ŚœÖ°ÖœÖ­ŚȘַڐÖČŚ•ÖžŚ” Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś Ś ÖŽŚ€Ö°ŚšÖžÖ‘Ś“ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚȘÖŒÖŚ•ÖŒŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖ—Ś” Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖžÖœŚąŚƒ
      15 ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś ÖžÖ­Ś‘Ś•Ö覟 Ś™ÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶Ś”ÖŸŚ“ÖŒÖžÖ‘ŚąÖ·ŚȘ ڕְڐÖčÖ„Ś–Ö¶ŚŸ Ś—ÖČÖŚ›ÖžŚžÖŽÖ—Ś™Ś ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ¶Ś©ŚÖŸŚ“ÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘڃ

      Proverbes 23

      26 ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚ”ÖŸŚ‘Ö°Ś ÖŽÖŁŚ™ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ÖŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö·Ö„Ś™ *ŚȘŚšŚŠŚ Ś” **ŚȘÖŒÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšÖ°Ś ÖžŚ”Śƒ

      Ecclésiaste 1

      13 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖ—Ś™ ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖ€Ś•ÖčŚ©Ś Ś•Ö°ŚœÖžŚȘŚ•ÖŒŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö›Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś€ ŚąÖŽŚ Ö°Ś™Ö·ÖŁŚŸ ŚšÖžÖ—Śą Ś ÖžŚȘַ֧ڟ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      17 Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖ€Ś” ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚœÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś“Ö·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ڔڕÖčŚœÖ”ŚœÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚ›Ö°ŚœÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö•ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś©ŚÖ¶Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ–Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ŚšÖ·ŚąÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覟 ŚšÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·Śƒ

      Ecclésiaste 2

      23 Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ™ÖžŚžÖžÖŁŚ™Ś• ŚžÖ·Ś›Ö°ŚÖčŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖžŚ›Ö·Ö™ŚąÖ·ŚĄÖ™ ŚąÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚ Ö”Ś•Öč Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚ›Ö·ÖŁŚ‘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ‘Ś• Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ–Ö¶Ö–Ś” Ś”Ö¶Ö„Ś‘Ö¶Śœ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      26 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖ°ŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ Ś©ŚÖ¶Ś˜ÖŒÖŁŚ•Ö覑 ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• Ś ÖžŚȘÖ·Ö›ŚŸ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ„Ś” Ś•Ö°Ś“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖ·Ś—Ś•ÖčŚ˜Ö¶ŚÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚŸ ŚąÖŽŚ Ö°Ś™ÖžÖœŚŸ ŚœÖ¶ŚÖ±ŚĄÖŁŚ•Ö茣 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ›Ö°Ś Ö—Ś•Ö茥 ŚœÖžŚȘÖ”ŚȘ֙ ŚœÖ°Ś˜Ś•Ö覑֙ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ–Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö¶Ö–Ś‘Ö¶Śœ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚąÖ„Ś•ÖŒŚȘ ŚšÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·Śƒ

      Ecclésiaste 3

      10 ŚšÖžŚÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚąÖŽŚ Ö°Ś™ÖžÖ—ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘַ֧ڟ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范

      Ecclésiaste 4

      4 Ś•Ö°ŚšÖžŚÖŽÖšŚ™ŚȘÖŽÖœŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖœŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖžŚžÖžÖ—Śœ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶ֔ڔ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś”ÖŽÖ„Ś™Ś Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ŚžÖ”ŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ–Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö¶Ö–Ś‘Ö¶Śœ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚąÖ„Ś•ÖŒŚȘ ŚšÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·Śƒ

      Ecclésiaste 7

      25 ŚĄÖ·Ś‘ÖŒÖšŚ•ÖčŚȘÖŽÖœŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚœÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś•Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ś•ÖŒŚš Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś—Ö¶Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚœÖžŚ“Ö·Ö™ŚąÖ·ŚȘ֙ ŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś›ÖŒÖ¶Ö”ŚĄÖ¶Śœ Ś•Ö°Ś”Ö·ŚĄÖŒÖŽŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒŚȘ ڔڕÖčŚœÖ”ŚœÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Ecclésiaste 8

      9 ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ–Ö¶Ö€Ś” ŚšÖžŚÖŽÖ™Ś™ŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖŁŚ•Ö覟 ڐֶŚȘÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚœÖ°Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶ֔ڔ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘ŚžÖ¶Ś©Ś ŚąÖ”Ö—ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖžŚœÖ·Ö§Ś˜ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚšÖ·Ö„Śą ŚœÖœŚ•Ö范
      16 Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚœÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚœÖŽŚšÖ°ŚŚ•ÖčŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖŽŚ Ö°Ś™ÖžÖ”ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś’Ö·Ö€Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒŚ•Ö覝֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚœÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś©ŚÖ”Ś ÖžÖ•Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ–Ś™Ś• ŚÖ”Ś™Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚšÖčŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      17 Ś•Ö°ŚšÖžŚÖŽŚ™ŚȘÖŽŚ™Öź ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ’ Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ڜÖčÖšŚ Ś™Ś•ÖŒŚ›Ö·ÖœŚœ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś ŚœÖŽŚžÖ°ŚŠŚ•Ö覐֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶڔ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ” ŚȘÖ·ÖœŚ—Ö·ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö”ŚžÖ¶Ś©Ś Ś‘ÖŒÖ°Ö Ś©ŚÖ¶Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖč֧ڜ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ›Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö–Ś©Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś’Ö·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖčŚŚžÖ·Ö€Śš Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚ›ÖžŚÖ™ ŚœÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ·ŚȘ ڜÖčքڐ Ś™Ś•ÖŒŚ›Ö·Ö–Śœ ŚœÖŽŚžÖ°ŚŠÖčÖœŚŚƒ

      Ecclésiaste 12

      12 ڕְڙÖčŚȘÖ”Ö„Śš ŚžÖ”Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖŽŚ–ÖŒÖžŚ”Ö”Ö‘Śš ŚąÖČŚ©Ś‚ÖšŚ•ÖčŚȘ ŚĄÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś”Ö™ ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ڧ֔֔ڄ Ś•Ö°ŚœÖ·Ö„Ś”Ö·Ś’ Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś” Ś™Ö°Ś’ÖŽŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚšŚƒ

      1 Timothée 4

      15 Ï„Î±áżŠÏ„Î± ΌΔλέτα, ጐΜ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÎčς ጎσΞÎč, ጔΜα ÏƒÎżÏ… áŒĄ Ï€ÏÎżÎșÎżÏ€áœŽ φαΜΔρᜰ ៖ π៶σÎčΜ·
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.