TopMessages Message texte Deux tragĂ©dies pour l'homme... " L'homme vit deux tragĂ©dies , affirmait George Bernard Shaw : la premiĂšre est de ne pas obtenir ce qu'il ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 1.7 EcclĂ©siaste 1.7 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le rĂ©alisme du roi Salomon Le pasteur Bruno GAUTIER poursuit lâĂ©tude concernant le chemin du relĂšvement avec : le rĂ©alisme du roi Salomon. Le livre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EcclĂ©siaste 1.7-12 TopMessages Message texte Un sens Ă la vie ? Tout part en fumĂ©e, rien ne sert Ă rien, rien ne mĂšne Ă rien. Les ĂȘtres humains travaillent durement sur ⊠Philippe Clark EcclĂ©siaste 1.2-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le rĂ©alisme du roi Salomon Le pasteur Bruno GAUTIER poursuit lâĂ©tude concernant le chemin du relĂšvement avec : le rĂ©alisme du roi Salomon. Le livre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EcclĂ©siaste 1.7-12 TopMessages Message texte Un sens Ă la vie ? Tout part en fumĂ©e, rien ne sert Ă rien, rien ne mĂšne Ă rien. Les ĂȘtres humains travaillent durement sur ⊠Philippe Clark EcclĂ©siaste 1.2-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un sens Ă la vie ? Tout part en fumĂ©e, rien ne sert Ă rien, rien ne mĂšne Ă rien. Les ĂȘtres humains travaillent durement sur ⊠Philippe Clark EcclĂ©siaste 1.2-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 1.1-18 EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 1.1-18 TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Garder les balances en Ă©quilibre (1) LâannĂ©e derniĂšre, Ă la veille de sa mort, lâattitude de mon pĂšre Ă©tait Ă©trange. Juste avant dâaller se coucher, il ⊠Sergio Fortes J. EcclĂ©siaste 1.1-26 EcclĂ©siaste 1.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 Segond 21 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. Segond 1910 Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; ils continuent Ă aller vers le lieu oĂč ils se dirigent. Segond 1978 (Colombe) © Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer nâest point remplie ; vers le lieu oĂč ils coulent, les fleuves continuent Ă couler. Parole de Vie © Tous les fleuves se jettent dans la mer, pourtant, la mer nâest jamais remplie. Les fleuves coulent vers un endroit et, lĂ , ils reviennent aussitĂŽt. Français Courant © Tous les fleuves se jettent dans la mer, mais la mer nâest jamais remplie. Sans arrĂȘt pourtant, les fleuves se dĂ©versent Ă ce mĂȘme endroit. Semeur © Tous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer nâest pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le mĂȘme endroit en suivant leur cours. Darby Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Martin Tous les fleuves vont en la mer, et la mer n'en est point remplie ; les fleuves retournent au lieu d'oĂč ils Ă©taient partis, pour revenir [en la mer]. Ostervald Tous les fleuves vont Ă la mer, et la mer n'est point remplie ; les fleuves continuent Ă aller vers le lieu d'oĂč ils viennent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§ÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Ś ֌ְŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne se remplit point. Pas de rĂ©sultat ! Voir le phĂ©nomĂšne de l'Ă©vaporation tel que le dĂ©crit Job, Job 36.27-28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les fleuves 05158 vont 01980 08802 Ă la mer 03220, et la mer 03220 nâest point remplie 04392 ; ils continuent 03212 08800 Ă aller 07725 08802 vers le lieu 04725 oĂč ils 05158 se dirigent 01980 08802. 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05158 - nachaltorrent, vallĂ©e, vallĂ©e de torrent oued (lit de cours d'eau) puits (de mine) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 38 10 Quand je lui dĂ©coupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Psaumes 104 6 Tu l'avais couverte de l'abĂźme comme d'un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes : 7 A ta menace, elles s'enfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : - 8 Les montagnes s'Ă©levĂšrent, les vallĂ©es s'abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; - 9 Tu leur as mis une limite qu'elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. EcclĂ©siaste 1 7 Toutes les riviĂšres vont vers la mer, et la mer n'est pas remplie ; au lieu oĂč les riviĂšres allaient, lĂ elles vont de nouveau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.