TopTV VidĂ©o Enseignement ĂmoussĂ©? Retrouvez votre tranchant spirituel ! (2) â Bayless Conley Bonjour, merci de me rejoindre. Aujourd'hui, nous allons terminer un message que nous avons commencĂ© la derniĂšre fois et qui ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 10.1-20 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 10.1-20 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Si le serpent mord faute dâavoir Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Segond 1910 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur. Segond 1978 (Colombe) © Si le serpent mord faute de charme, il nây a point dâavantage pour le charmeur. Parole de Vie © Celui qui sait calmer un serpent, sâil commence par se faire mordre, quel avantage pour lui de savoir le calmer ? Français Courant © A quoi bon savoir charmer un serpent, si on commence par se laisser mordre ? Semeur © Si le serpent mord parce quâil nâa pas Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Darby Si le serpent mord parce qu'il n'y a pas de charme, celui qui a une langue ne vaut pas mieux. Martin Si le serpent mord sans faire du bruit, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. Ostervald Si le serpent mord, quand il n'est pas charmĂ©, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ° ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖ茌 World English Bible If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'y prendre Ă temps.L'enchanteur devient inutile, hĂ©breu. : Il n'y a point avantage [Ă recourir] au maĂźtre de la langue, Ă celui qui charme en murmurant des priĂšres, des incantations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En Orient, on charme les serpents avec de la musique. La langue bavarde est atteinte dâun grand mal, elle est pleine de « poison mortel ; » toute contradiction ne peut que lâexciter et il faut rapidement trouver le moyen de la calmer.Par une parole malencontreuse, voire par manque de principes, on peut s'attirer une vengeance, directe ou hypocrite. Si nous considĂ©rions objectivement notre propre ignorance, relative aux Ă©vĂ©nements futurs, nous Ă©viterions beaucoup de vaines paroles, que nous profĂ©rons sans rĂ©flĂ©chir. Les insensĂ©s dĂ©pensent une grande Ă©nergie Ă des Ćuvres sans but. Ils ne comprennent mĂȘme pas la plus simple des Ă©vidences... Il existe une excellente route, bien tracĂ©e, qui conduit Ă la « citĂ© divine », sur laquelle le plus grand des insensĂ©s ne peut errer, Isa 35:8. Mais le pĂ©chĂ©, par sa folie, fait manquer aux hommes cette seule route qui mĂšne Ă la saintetĂ©... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si le serpent 05175 mord 05391 08799 faute dâenchantement 03908, il nây a point dâavantage 03504 pour lâenchanteur 03956 01167. 01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03504 - yithrownavantage, profit, excellence 03908 - lachashmurmure, charme, exorcisme sous le charme d'un serpent charmes, amulettes (portĂ©es par les femmes) chuchotement ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠05175 - nachashserpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 05391 - nashakmordre, faire une morsure (Qal) mordre (Piel) mordre payer, donner un intĂ©rĂȘt, prĂȘter avec intĂ©rĂȘt ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OREILLEI Sens propre. Nombreuses sont dans la Bible les mentions de l'organe de l'ouĂŻe ( Ps 94:9 , Pr 20:12 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. Psaumes 58 4 Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear, 5 which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. Psaumes 64 3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words, Proverbes 18 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. EcclĂ©siaste 10 11 If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. JĂ©rĂ©mie 8 17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. Jacques 3 6 And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 10.1-20 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Si le serpent mord faute dâavoir Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Segond 1910 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur. Segond 1978 (Colombe) © Si le serpent mord faute de charme, il nây a point dâavantage pour le charmeur. Parole de Vie © Celui qui sait calmer un serpent, sâil commence par se faire mordre, quel avantage pour lui de savoir le calmer ? Français Courant © A quoi bon savoir charmer un serpent, si on commence par se laisser mordre ? Semeur © Si le serpent mord parce quâil nâa pas Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Darby Si le serpent mord parce qu'il n'y a pas de charme, celui qui a une langue ne vaut pas mieux. Martin Si le serpent mord sans faire du bruit, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. Ostervald Si le serpent mord, quand il n'est pas charmĂ©, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ° ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖ茌 World English Bible If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'y prendre Ă temps.L'enchanteur devient inutile, hĂ©breu. : Il n'y a point avantage [Ă recourir] au maĂźtre de la langue, Ă celui qui charme en murmurant des priĂšres, des incantations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En Orient, on charme les serpents avec de la musique. La langue bavarde est atteinte dâun grand mal, elle est pleine de « poison mortel ; » toute contradiction ne peut que lâexciter et il faut rapidement trouver le moyen de la calmer.Par une parole malencontreuse, voire par manque de principes, on peut s'attirer une vengeance, directe ou hypocrite. Si nous considĂ©rions objectivement notre propre ignorance, relative aux Ă©vĂ©nements futurs, nous Ă©viterions beaucoup de vaines paroles, que nous profĂ©rons sans rĂ©flĂ©chir. Les insensĂ©s dĂ©pensent une grande Ă©nergie Ă des Ćuvres sans but. Ils ne comprennent mĂȘme pas la plus simple des Ă©vidences... Il existe une excellente route, bien tracĂ©e, qui conduit Ă la « citĂ© divine », sur laquelle le plus grand des insensĂ©s ne peut errer, Isa 35:8. Mais le pĂ©chĂ©, par sa folie, fait manquer aux hommes cette seule route qui mĂšne Ă la saintetĂ©... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si le serpent 05175 mord 05391 08799 faute dâenchantement 03908, il nây a point dâavantage 03504 pour lâenchanteur 03956 01167. 01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03504 - yithrownavantage, profit, excellence 03908 - lachashmurmure, charme, exorcisme sous le charme d'un serpent charmes, amulettes (portĂ©es par les femmes) chuchotement ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠05175 - nachashserpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 05391 - nashakmordre, faire une morsure (Qal) mordre (Piel) mordre payer, donner un intĂ©rĂȘt, prĂȘter avec intĂ©rĂȘt ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OREILLEI Sens propre. Nombreuses sont dans la Bible les mentions de l'organe de l'ouĂŻe ( Ps 94:9 , Pr 20:12 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. Psaumes 58 4 Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear, 5 which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. Psaumes 64 3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words, Proverbes 18 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. EcclĂ©siaste 10 11 If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. JĂ©rĂ©mie 8 17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. Jacques 3 6 And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Si le serpent mord faute dâavoir Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Segond 1910 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur. Segond 1978 (Colombe) © Si le serpent mord faute de charme, il nây a point dâavantage pour le charmeur. Parole de Vie © Celui qui sait calmer un serpent, sâil commence par se faire mordre, quel avantage pour lui de savoir le calmer ? Français Courant © A quoi bon savoir charmer un serpent, si on commence par se laisser mordre ? Semeur © Si le serpent mord parce quâil nâa pas Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Darby Si le serpent mord parce qu'il n'y a pas de charme, celui qui a une langue ne vaut pas mieux. Martin Si le serpent mord sans faire du bruit, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. Ostervald Si le serpent mord, quand il n'est pas charmĂ©, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ° ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖ茌 World English Bible If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'y prendre Ă temps.L'enchanteur devient inutile, hĂ©breu. : Il n'y a point avantage [Ă recourir] au maĂźtre de la langue, Ă celui qui charme en murmurant des priĂšres, des incantations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En Orient, on charme les serpents avec de la musique. La langue bavarde est atteinte dâun grand mal, elle est pleine de « poison mortel ; » toute contradiction ne peut que lâexciter et il faut rapidement trouver le moyen de la calmer.Par une parole malencontreuse, voire par manque de principes, on peut s'attirer une vengeance, directe ou hypocrite. Si nous considĂ©rions objectivement notre propre ignorance, relative aux Ă©vĂ©nements futurs, nous Ă©viterions beaucoup de vaines paroles, que nous profĂ©rons sans rĂ©flĂ©chir. Les insensĂ©s dĂ©pensent une grande Ă©nergie Ă des Ćuvres sans but. Ils ne comprennent mĂȘme pas la plus simple des Ă©vidences... Il existe une excellente route, bien tracĂ©e, qui conduit Ă la « citĂ© divine », sur laquelle le plus grand des insensĂ©s ne peut errer, Isa 35:8. Mais le pĂ©chĂ©, par sa folie, fait manquer aux hommes cette seule route qui mĂšne Ă la saintetĂ©... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si le serpent 05175 mord 05391 08799 faute dâenchantement 03908, il nây a point dâavantage 03504 pour lâenchanteur 03956 01167. 01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03504 - yithrownavantage, profit, excellence 03908 - lachashmurmure, charme, exorcisme sous le charme d'un serpent charmes, amulettes (portĂ©es par les femmes) chuchotement ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠05175 - nachashserpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 05391 - nashakmordre, faire une morsure (Qal) mordre (Piel) mordre payer, donner un intĂ©rĂȘt, prĂȘter avec intĂ©rĂȘt ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OREILLEI Sens propre. Nombreuses sont dans la Bible les mentions de l'organe de l'ouĂŻe ( Ps 94:9 , Pr 20:12 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. Psaumes 58 4 Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear, 5 which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. Psaumes 64 3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words, Proverbes 18 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. EcclĂ©siaste 10 11 If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. JĂ©rĂ©mie 8 17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. Jacques 3 6 And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Si le serpent mord faute dâavoir Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Segond 1910 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur. Segond 1978 (Colombe) © Si le serpent mord faute de charme, il nây a point dâavantage pour le charmeur. Parole de Vie © Celui qui sait calmer un serpent, sâil commence par se faire mordre, quel avantage pour lui de savoir le calmer ? Français Courant © A quoi bon savoir charmer un serpent, si on commence par se laisser mordre ? Semeur © Si le serpent mord parce quâil nâa pas Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Darby Si le serpent mord parce qu'il n'y a pas de charme, celui qui a une langue ne vaut pas mieux. Martin Si le serpent mord sans faire du bruit, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. Ostervald Si le serpent mord, quand il n'est pas charmĂ©, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ° ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖ茌 World English Bible If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'y prendre Ă temps.L'enchanteur devient inutile, hĂ©breu. : Il n'y a point avantage [Ă recourir] au maĂźtre de la langue, Ă celui qui charme en murmurant des priĂšres, des incantations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En Orient, on charme les serpents avec de la musique. La langue bavarde est atteinte dâun grand mal, elle est pleine de « poison mortel ; » toute contradiction ne peut que lâexciter et il faut rapidement trouver le moyen de la calmer.Par une parole malencontreuse, voire par manque de principes, on peut s'attirer une vengeance, directe ou hypocrite. Si nous considĂ©rions objectivement notre propre ignorance, relative aux Ă©vĂ©nements futurs, nous Ă©viterions beaucoup de vaines paroles, que nous profĂ©rons sans rĂ©flĂ©chir. Les insensĂ©s dĂ©pensent une grande Ă©nergie Ă des Ćuvres sans but. Ils ne comprennent mĂȘme pas la plus simple des Ă©vidences... Il existe une excellente route, bien tracĂ©e, qui conduit Ă la « citĂ© divine », sur laquelle le plus grand des insensĂ©s ne peut errer, Isa 35:8. Mais le pĂ©chĂ©, par sa folie, fait manquer aux hommes cette seule route qui mĂšne Ă la saintetĂ©... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si le serpent 05175 mord 05391 08799 faute dâenchantement 03908, il nây a point dâavantage 03504 pour lâenchanteur 03956 01167. 01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03504 - yithrownavantage, profit, excellence 03908 - lachashmurmure, charme, exorcisme sous le charme d'un serpent charmes, amulettes (portĂ©es par les femmes) chuchotement ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠05175 - nachashserpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 05391 - nashakmordre, faire une morsure (Qal) mordre (Piel) mordre payer, donner un intĂ©rĂȘt, prĂȘter avec intĂ©rĂȘt ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OREILLEI Sens propre. Nombreuses sont dans la Bible les mentions de l'organe de l'ouĂŻe ( Ps 94:9 , Pr 20:12 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. Psaumes 58 4 Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear, 5 which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. Psaumes 64 3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words, Proverbes 18 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. EcclĂ©siaste 10 11 If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. JĂ©rĂ©mie 8 17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. Jacques 3 6 And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Si le serpent mord faute dâavoir Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Segond 1910 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur. Segond 1978 (Colombe) © Si le serpent mord faute de charme, il nây a point dâavantage pour le charmeur. Parole de Vie © Celui qui sait calmer un serpent, sâil commence par se faire mordre, quel avantage pour lui de savoir le calmer ? Français Courant © A quoi bon savoir charmer un serpent, si on commence par se laisser mordre ? Semeur © Si le serpent mord parce quâil nâa pas Ă©tĂ© charmĂ©, le charmeur nâa aucun avantage. Darby Si le serpent mord parce qu'il n'y a pas de charme, celui qui a une langue ne vaut pas mieux. Martin Si le serpent mord sans faire du bruit, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. Ostervald Si le serpent mord, quand il n'est pas charmĂ©, le mĂ©disant ne vaut pas mieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ° ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖ茌 World English Bible If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'y prendre Ă temps.L'enchanteur devient inutile, hĂ©breu. : Il n'y a point avantage [Ă recourir] au maĂźtre de la langue, Ă celui qui charme en murmurant des priĂšres, des incantations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En Orient, on charme les serpents avec de la musique. La langue bavarde est atteinte dâun grand mal, elle est pleine de « poison mortel ; » toute contradiction ne peut que lâexciter et il faut rapidement trouver le moyen de la calmer.Par une parole malencontreuse, voire par manque de principes, on peut s'attirer une vengeance, directe ou hypocrite. Si nous considĂ©rions objectivement notre propre ignorance, relative aux Ă©vĂ©nements futurs, nous Ă©viterions beaucoup de vaines paroles, que nous profĂ©rons sans rĂ©flĂ©chir. Les insensĂ©s dĂ©pensent une grande Ă©nergie Ă des Ćuvres sans but. Ils ne comprennent mĂȘme pas la plus simple des Ă©vidences... Il existe une excellente route, bien tracĂ©e, qui conduit Ă la « citĂ© divine », sur laquelle le plus grand des insensĂ©s ne peut errer, Isa 35:8. Mais le pĂ©chĂ©, par sa folie, fait manquer aux hommes cette seule route qui mĂšne Ă la saintetĂ©... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si le serpent 05175 mord 05391 08799 faute dâenchantement 03908, il nây a point dâavantage 03504 pour lâenchanteur 03956 01167. 01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03504 - yithrownavantage, profit, excellence 03908 - lachashmurmure, charme, exorcisme sous le charme d'un serpent charmes, amulettes (portĂ©es par les femmes) chuchotement ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠05175 - nachashserpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 05391 - nashakmordre, faire une morsure (Qal) mordre (Piel) mordre payer, donner un intĂ©rĂȘt, prĂȘter avec intĂ©rĂȘt ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OREILLEI Sens propre. Nombreuses sont dans la Bible les mentions de l'organe de l'ouĂŻe ( Ps 94:9 , Pr 20:12 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. Psaumes 58 4 Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear, 5 which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. Psaumes 64 3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words, Proverbes 18 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. EcclĂ©siaste 10 11 If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue. JĂ©rĂ©mie 8 17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. Jacques 3 6 And the tongue is a fire. The world of iniquity among our members is the tongue, which defiles the whole body, and sets on fire the course of nature, and is set on fire by Gehenna. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.