TopTV VidĂ©o Enseignement ĂmoussĂ©? Retrouvez votre tranchant spirituel ! (2) â Bayless Conley Bonjour, merci de me rejoindre. Aujourd'hui, nous allons terminer un message que nous avons commencĂ© la derniĂšre fois et qui ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 10.1-20 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 10.1-20 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme un pĂ©chĂ© involontaire commis par celui qui gouverne : Segond 1910 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne : Segond 1978 (Colombe) © Il est un malheur que jâai vu sous le soleil, comme une inadvertance Ă©chappĂ©e Ă celui qui gouverne : Parole de Vie © Un roi peut se tromper, et jâai vu beaucoup dâinjustices sous le soleil. Français Courant © Un dirigeant peut se tromper. Ainsi jâai observĂ© bien des situations anormales ici-bas. Semeur © Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : Darby Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur : Martin Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du Prince ; Ostervald Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du prince : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖ茊֞֌ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 7 MĂȘme courant d'idĂ©es 9.17 (celui qui domine) ; 10.4 (souverain) ; ici, celui qui gouverne. Voir encore versets 16 et 17 et verset 20.Une erreur, involontaire. Il y a de la bienveillance dans ce mot.Provenant de celui qui gouverne : du roi qui, Ă©loignĂ© comme il l'est de ses provinces, confie, sans mauvaise intention, des postes Ă©levĂ©s Ă des gens qui en sont indignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il est 03426 un mal 07451 que jâai vu 07200 08804 sous le soleil 08121, comme une erreur 07684 provenant 03318 08802 de 06440 celui qui gouverne 07989: 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07684 - shÄgagahpĂ©cher, pĂ©chĂ© involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 07989 - shalliytayant la maĂźtrise, dominateur, maĂźtre souverain (subst) impĂ©rieux, tyrannique 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 3 16 Jâai encore constatĂ© autre chose sous le soleil : Ă la place du droit, il y a la mĂ©chancetĂ©, et Ă la place de la justice, il y a la mĂ©chancetĂ©. EcclĂ©siaste 4 1 Puis jâai tournĂ© mes regards vers toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil. Les opprimĂ©s versent des larmes et il nây a personne pour les consoler ; la force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs, câest pourquoi ils nâont pas de consolateurs. 7 Jâai encore constatĂ© une autre chose dĂ©risoire sous le soleil. EcclĂ©siaste 5 13 Quâelles viennent Ă se perdre Ă cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsquâil met un fils au monde. EcclĂ©siaste 6 1 Jâai constatĂ© quâil y a un mal sous le soleil, et ce mal est grand pour les hommes. EcclĂ©siaste 9 3 Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, câest que tous les hommes connaissent un sort identique. VoilĂ pourquoi les hommes sont remplis de mĂ©chancetĂ©, et la dĂ©raison rĂšgne sur leur cĆur tout au long de leur vie. Câest quâaprĂšs cela, il y a la mort ! EcclĂ©siaste 10 5 Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 10.1-20 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme un pĂ©chĂ© involontaire commis par celui qui gouverne : Segond 1910 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne : Segond 1978 (Colombe) © Il est un malheur que jâai vu sous le soleil, comme une inadvertance Ă©chappĂ©e Ă celui qui gouverne : Parole de Vie © Un roi peut se tromper, et jâai vu beaucoup dâinjustices sous le soleil. Français Courant © Un dirigeant peut se tromper. Ainsi jâai observĂ© bien des situations anormales ici-bas. Semeur © Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : Darby Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur : Martin Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du Prince ; Ostervald Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du prince : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖ茊֞֌ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 7 MĂȘme courant d'idĂ©es 9.17 (celui qui domine) ; 10.4 (souverain) ; ici, celui qui gouverne. Voir encore versets 16 et 17 et verset 20.Une erreur, involontaire. Il y a de la bienveillance dans ce mot.Provenant de celui qui gouverne : du roi qui, Ă©loignĂ© comme il l'est de ses provinces, confie, sans mauvaise intention, des postes Ă©levĂ©s Ă des gens qui en sont indignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il est 03426 un mal 07451 que jâai vu 07200 08804 sous le soleil 08121, comme une erreur 07684 provenant 03318 08802 de 06440 celui qui gouverne 07989: 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07684 - shÄgagahpĂ©cher, pĂ©chĂ© involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 07989 - shalliytayant la maĂźtrise, dominateur, maĂźtre souverain (subst) impĂ©rieux, tyrannique 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 3 16 Jâai encore constatĂ© autre chose sous le soleil : Ă la place du droit, il y a la mĂ©chancetĂ©, et Ă la place de la justice, il y a la mĂ©chancetĂ©. EcclĂ©siaste 4 1 Puis jâai tournĂ© mes regards vers toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil. Les opprimĂ©s versent des larmes et il nây a personne pour les consoler ; la force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs, câest pourquoi ils nâont pas de consolateurs. 7 Jâai encore constatĂ© une autre chose dĂ©risoire sous le soleil. EcclĂ©siaste 5 13 Quâelles viennent Ă se perdre Ă cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsquâil met un fils au monde. EcclĂ©siaste 6 1 Jâai constatĂ© quâil y a un mal sous le soleil, et ce mal est grand pour les hommes. EcclĂ©siaste 9 3 Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, câest que tous les hommes connaissent un sort identique. VoilĂ pourquoi les hommes sont remplis de mĂ©chancetĂ©, et la dĂ©raison rĂšgne sur leur cĆur tout au long de leur vie. Câest quâaprĂšs cela, il y a la mort ! EcclĂ©siaste 10 5 Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme un pĂ©chĂ© involontaire commis par celui qui gouverne : Segond 1910 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne : Segond 1978 (Colombe) © Il est un malheur que jâai vu sous le soleil, comme une inadvertance Ă©chappĂ©e Ă celui qui gouverne : Parole de Vie © Un roi peut se tromper, et jâai vu beaucoup dâinjustices sous le soleil. Français Courant © Un dirigeant peut se tromper. Ainsi jâai observĂ© bien des situations anormales ici-bas. Semeur © Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : Darby Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur : Martin Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du Prince ; Ostervald Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du prince : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖ茊֞֌ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 7 MĂȘme courant d'idĂ©es 9.17 (celui qui domine) ; 10.4 (souverain) ; ici, celui qui gouverne. Voir encore versets 16 et 17 et verset 20.Une erreur, involontaire. Il y a de la bienveillance dans ce mot.Provenant de celui qui gouverne : du roi qui, Ă©loignĂ© comme il l'est de ses provinces, confie, sans mauvaise intention, des postes Ă©levĂ©s Ă des gens qui en sont indignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il est 03426 un mal 07451 que jâai vu 07200 08804 sous le soleil 08121, comme une erreur 07684 provenant 03318 08802 de 06440 celui qui gouverne 07989: 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07684 - shÄgagahpĂ©cher, pĂ©chĂ© involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 07989 - shalliytayant la maĂźtrise, dominateur, maĂźtre souverain (subst) impĂ©rieux, tyrannique 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 3 16 Jâai encore constatĂ© autre chose sous le soleil : Ă la place du droit, il y a la mĂ©chancetĂ©, et Ă la place de la justice, il y a la mĂ©chancetĂ©. EcclĂ©siaste 4 1 Puis jâai tournĂ© mes regards vers toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil. Les opprimĂ©s versent des larmes et il nây a personne pour les consoler ; la force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs, câest pourquoi ils nâont pas de consolateurs. 7 Jâai encore constatĂ© une autre chose dĂ©risoire sous le soleil. EcclĂ©siaste 5 13 Quâelles viennent Ă se perdre Ă cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsquâil met un fils au monde. EcclĂ©siaste 6 1 Jâai constatĂ© quâil y a un mal sous le soleil, et ce mal est grand pour les hommes. EcclĂ©siaste 9 3 Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, câest que tous les hommes connaissent un sort identique. VoilĂ pourquoi les hommes sont remplis de mĂ©chancetĂ©, et la dĂ©raison rĂšgne sur leur cĆur tout au long de leur vie. Câest quâaprĂšs cela, il y a la mort ! EcclĂ©siaste 10 5 Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme un pĂ©chĂ© involontaire commis par celui qui gouverne : Segond 1910 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne : Segond 1978 (Colombe) © Il est un malheur que jâai vu sous le soleil, comme une inadvertance Ă©chappĂ©e Ă celui qui gouverne : Parole de Vie © Un roi peut se tromper, et jâai vu beaucoup dâinjustices sous le soleil. Français Courant © Un dirigeant peut se tromper. Ainsi jâai observĂ© bien des situations anormales ici-bas. Semeur © Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : Darby Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur : Martin Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du Prince ; Ostervald Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du prince : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖ茊֞֌ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 7 MĂȘme courant d'idĂ©es 9.17 (celui qui domine) ; 10.4 (souverain) ; ici, celui qui gouverne. Voir encore versets 16 et 17 et verset 20.Une erreur, involontaire. Il y a de la bienveillance dans ce mot.Provenant de celui qui gouverne : du roi qui, Ă©loignĂ© comme il l'est de ses provinces, confie, sans mauvaise intention, des postes Ă©levĂ©s Ă des gens qui en sont indignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il est 03426 un mal 07451 que jâai vu 07200 08804 sous le soleil 08121, comme une erreur 07684 provenant 03318 08802 de 06440 celui qui gouverne 07989: 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07684 - shÄgagahpĂ©cher, pĂ©chĂ© involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 07989 - shalliytayant la maĂźtrise, dominateur, maĂźtre souverain (subst) impĂ©rieux, tyrannique 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 3 16 Jâai encore constatĂ© autre chose sous le soleil : Ă la place du droit, il y a la mĂ©chancetĂ©, et Ă la place de la justice, il y a la mĂ©chancetĂ©. EcclĂ©siaste 4 1 Puis jâai tournĂ© mes regards vers toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil. Les opprimĂ©s versent des larmes et il nây a personne pour les consoler ; la force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs, câest pourquoi ils nâont pas de consolateurs. 7 Jâai encore constatĂ© une autre chose dĂ©risoire sous le soleil. EcclĂ©siaste 5 13 Quâelles viennent Ă se perdre Ă cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsquâil met un fils au monde. EcclĂ©siaste 6 1 Jâai constatĂ© quâil y a un mal sous le soleil, et ce mal est grand pour les hommes. EcclĂ©siaste 9 3 Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, câest que tous les hommes connaissent un sort identique. VoilĂ pourquoi les hommes sont remplis de mĂ©chancetĂ©, et la dĂ©raison rĂšgne sur leur cĆur tout au long de leur vie. Câest quâaprĂšs cela, il y a la mort ! EcclĂ©siaste 10 5 Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme un pĂ©chĂ© involontaire commis par celui qui gouverne : Segond 1910 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne : Segond 1978 (Colombe) © Il est un malheur que jâai vu sous le soleil, comme une inadvertance Ă©chappĂ©e Ă celui qui gouverne : Parole de Vie © Un roi peut se tromper, et jâai vu beaucoup dâinjustices sous le soleil. Français Courant © Un dirigeant peut se tromper. Ainsi jâai observĂ© bien des situations anormales ici-bas. Semeur © Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : Darby Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur : Martin Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du Prince ; Ostervald Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procĂšde du prince : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶ŚÖŒÖ茊֞֌ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 7 MĂȘme courant d'idĂ©es 9.17 (celui qui domine) ; 10.4 (souverain) ; ici, celui qui gouverne. Voir encore versets 16 et 17 et verset 20.Une erreur, involontaire. Il y a de la bienveillance dans ce mot.Provenant de celui qui gouverne : du roi qui, Ă©loignĂ© comme il l'est de ses provinces, confie, sans mauvaise intention, des postes Ă©levĂ©s Ă des gens qui en sont indignes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il est 03426 un mal 07451 que jâai vu 07200 08804 sous le soleil 08121, comme une erreur 07684 provenant 03318 08802 de 06440 celui qui gouverne 07989: 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07684 - shÄgagahpĂ©cher, pĂ©chĂ© involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 07989 - shalliytayant la maĂźtrise, dominateur, maĂźtre souverain (subst) impĂ©rieux, tyrannique 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 3 16 Jâai encore constatĂ© autre chose sous le soleil : Ă la place du droit, il y a la mĂ©chancetĂ©, et Ă la place de la justice, il y a la mĂ©chancetĂ©. EcclĂ©siaste 4 1 Puis jâai tournĂ© mes regards vers toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil. Les opprimĂ©s versent des larmes et il nây a personne pour les consoler ; la force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs, câest pourquoi ils nâont pas de consolateurs. 7 Jâai encore constatĂ© une autre chose dĂ©risoire sous le soleil. EcclĂ©siaste 5 13 Quâelles viennent Ă se perdre Ă cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsquâil met un fils au monde. EcclĂ©siaste 6 1 Jâai constatĂ© quâil y a un mal sous le soleil, et ce mal est grand pour les hommes. EcclĂ©siaste 9 3 Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, câest que tous les hommes connaissent un sort identique. VoilĂ pourquoi les hommes sont remplis de mĂ©chancetĂ©, et la dĂ©raison rĂšgne sur leur cĆur tout au long de leur vie. Câest quâaprĂšs cela, il y a la mort ! EcclĂ©siaste 10 5 Il est un autre mal que jâai constatĂ© sous le soleil et qui a tout lâair dâune mĂ©prise de la part de celui qui gouverne : La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.