5 mn essentielles ‚ŹĪ Campagne G√©n√©rale

Ecclésiaste 3.8

un temps pour aimer et un temps pour détester, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 14

      14 Dès qu'Abram apprit que son neveu avait été fait prisonnier, il arma 318 de ses plus braves serviteurs, nés chez lui, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.
      15 Il divisa sa troupe pour les attaquer de nuit avec ses serviteurs. Il les battit et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est au nord de Damas.
      16 Il ramena toutes les richesses. Il ramena même son neveu Lot avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
      17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui étaient ses alliés, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Shavé, c’est-à-dire la vallée du roi.

      Josué 8

      1 L'Eternel dit √† Josu√©¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, ne te laisse pas effrayer¬†! Prends avec toi tous les hommes de guerre et l√®ve-toi, monte attaquer A√Į. Regarde, je livre entre tes mains le roi d'A√Į et son peuple, sa ville et son pays.
      2 Tu traiteras A√Į et son roi comme tu as trait√© J√©richo et son roi. Toutefois, vous garderez pour vous le butin et le b√©tail. Place une embuscade derri√®re la ville.¬†¬Ľ
      3 Josu√© se leva avec tous les hommes de guerre pour monter attaquer A√Į. Il choisit 30'000 vaillants hommes, qu'il fit partir de nuit
      4 et auxquels il donna cet ordre¬†: ¬ę¬†Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade derri√®re la ville. Ne vous √©loignez pas beaucoup de la ville et soyez tous pr√™ts.
      5 De mon c√īt√©, avec tout le peuple qui m‚Äôaccompagnera, nous nous approcherons de la ville. Quand ils sortiront √† notre rencontre comme la premi√®re fois, nous prendrons la fuite devant eux.
      6 Ils nous poursuivront jusqu'√† ce que nous les ayons attir√©s loin de la ville, car ils se diront¬†: ‚ÄėIls fuient devant nous comme la premi√®re fois¬†!‚Äôet nous prendrons la fuite devant eux.
      7 Vous quitterez alors votre cachette et vous vous emparerez de la ville, et l'Eternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.
      8 Quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu. Vous agirez comme l'Eternel l'a dit¬†: c'est l'ordre que je vous donne.¬†¬Ľ
      9 Josu√© les fit partir et ils all√®rent se placer en embuscade entre B√©thel et A√Į, √† l'ouest d'A√Į. Quant √† Josu√©, il passa cette nuit-l√† au milieu du peuple.
      10 Josu√© se leva de bon matin, passa le peuple en revue et marcha contre A√Į. Il √©tait √† la t√™te du peuple avec les anciens d'Isra√ęl.
      11 Tous les hommes de guerre qui l‚Äôaccompagnaient mont√®rent et s'approch√®rent d‚ÄôA√Į. Une fois arriv√©s en face de la ville, ils install√®rent leur camp au nord d'A√Į, dont ils √©taient s√©par√©s par la vall√©e.
      12 Josu√© prit environ 5000 hommes et les pla√ßa en embuscade entre B√©thel et A√Į, √† l'ouest de la ville.
      13 Lorsque tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l'embuscade à l'ouest de la ville, Josué s'avança cette nuit-là au milieu de la vallée.
      14 Lorsque le roi d'A√Į vit cela, les habitants d'A√Į s‚Äôempress√®rent de se lever et sortirent √† la rencontre d'Isra√ęl pour le combattre. Le roi se dirigea avec tout son peuple vers un endroit fix√©, du c√īt√© de la plaine, sans savoir qu'il y avait derri√®re la ville une embuscade contre lui.
      15 Josu√© et tout Isra√ęl firent semblant d'√™tre battus devant eux et s'enfuirent par le chemin du d√©sert.
      16 Alors tout le peuple qui était dans la ville se rassembla pour se mettre à leur poursuite. Ils poursuivirent Josué et furent ainsi attirés loin de la ville.
      17 Tous les hommes d‚ÄôA√Į et de B√©thel, sans exception, sortirent contre Isra√ęl. Ils laiss√®rent la ville ouverte et poursuivirent Isra√ęl.
      18 L'Eternel dit √† Josu√©¬†: ¬ę¬†Tends vers A√Į le javelot que tu tiens, car je vais la livrer en ton pouvoir.¬†¬Ľ Josu√© tendit le javelot qu'il tenait vers la ville.
      19 D√®s qu'il eut tendu la main, les hommes en embuscade sortirent rapidement de l'endroit o√Ļ ils √©taient. Ils p√©n√©tr√®rent dans la ville, s‚Äôen empar√®rent et s‚Äôempress√®rent d'y mettre le feu.
      20 En regardant derri√®re eux, les habitants d'A√Į virent la fum√©e de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d'aucun c√īt√©. Le peuple qui fuyait vers le d√©sert se retourna contre ses poursuivants.
      21 En effet, Josu√© et tout Isra√ęl, voyant que la ville avait √©t√© prise par les hommes de l'embuscade et que la fum√©e de la ville montait, se retourn√®rent et battirent les habitants d'A√Į.
      22 Les autres sortirent de la ville √† leur rencontre et les habitants d'A√Į furent cern√©s de tous c√īt√©s par Isra√ęl. Isra√ęl les battit sans leur laisser un survivant ni un fuyard.
      23 Ils prirent le roi d'A√Į vivant et l'amen√®rent √† Josu√©.
      24 Lorsque Isra√ęl eut fini de tuer tous les habitants d'A√Į dans la campagne, dans le d√©sert o√Ļ ceux-ci l'avaient poursuivi, en les passant jusqu'au dernier au fil de l'√©p√©e, tout Isra√ęl revint vers A√Į et la frappa du tranchant de l'√©p√©e.
      25 Il y eut au total 12'000 personnes tu√©es ce jour-l√†, hommes et femmes confondus, tous habitants d'A√Į.
      26 Josué ne retira pas la main qu'il tenait tendue avec le javelot tant que tous les habitants ne furent pas exterminés.
      27 Toutefois, Isra√ęl garda pour lui le b√©tail et le butin de cette ville, conform√©ment √† l'ordre que l'Eternel avait donn√© √† Josu√©.
      28 Josu√© br√Ľla A√Į et en fit pour toujours un tas de ruines qui subsiste encore aujourd'hui.
      29 Il fit pendre le roi d'A√Į √† une potence et l'y laissa jusqu'au soir. Au coucher du soleil, Josu√© ordonna qu'on descende son cadavre du bois. On le jeta √† l'entr√©e de la ville et l'on √©leva sur lui un grand tas de pierres qui subsiste encore aujourd'hui.

      Josué 11

      23 Josu√© s'empara donc de tout le pays, conform√©ment √† tout ce que l'Eternel avait dit √† Mo√Įse, et le donna en h√©ritage √† Isra√ęl, √† chacun sa portion, d'apr√®s leurs tribus. Puis le pays fut en paix, sans guerre.

      2 Samuel 10

      6 Voyant qu‚Äôils avaient provoqu√© le d√©go√Ľt de David, les Ammonites firent engager 20'000 fantassins chez les Syriens de Beth-Rehob et chez ceux de Tsoba, 1000 hommes chez le roi de Maaca et 12'000 chez les habitants de Tob.
      7 A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.
      8 Les Ammonites sortirent de leurs villes et se rangèrent en ordre de bataille à l'entrée de la ville. Les Syriens de Tsoba et de Rehob ainsi que les hommes de Tob et de Maaca étaient à part dans la campagne.
      9 Joab vit qu'il avait √† combattre par-devant et par-derri√®re. Il choisit alors sur toute l'√©lite d'Isra√ęl un groupe qu'il pla√ßa en face des Syriens.
      10 Il pla√ßa le reste du peuple sous le commandement de son fr√®re Abisha√Į, pour qu‚Äôil s‚Äôoppose aux Ammonites.
      11 Il lui dit¬†: ¬ę¬†Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras √† mon secours, et si les Ammonites sont plus forts que toi, je viendrai au tien.
      12 Sois fort, montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Eternel fasse ce qui lui semblera bon¬†!¬†¬Ľ
      13 Joab s'avança avec sa troupe pour attaquer les Syriens, et ceux-ci prirent la fuite devant lui.
      14 Quand les Ammonites virent que les Syriens s‚Äô√©taient enfuis, ils prirent eux aussi la fuite devant Abisha√Į et rentr√®rent dans la ville. Joab s'√©loigna des Ammonites et revint √† J√©rusalem.
      15 Voyant qu'ils avaient √©t√© battus par Isra√ęl, les Syriens regroup√®rent leurs forces.
      16 Hadad√©zer envoya chercher les Syriens qui habitaient de l'autre c√īt√© de l‚ÄôEuphrate. Ils arriv√®rent √† H√©lam, avec √† leur t√™te Shobac, le chef de l'arm√©e d'Hadad√©zer.
      17 On l'annon√ßa √† David, qui rassembla tout Isra√ęl, passa le Jourdain et vint √† H√©lam. Les Syriens se rang√®rent en ordre de bataille face √† David et combattirent contre lui,
      18 mais ils prirent la fuite devant Isra√ęl. David tua parmi eux l‚Äô√©quipage de 700 chars et 40'000 cavaliers. Il frappa aussi Shobac, le chef de leur arm√©e, qui mourut sur place.
      19 Tous les rois soumis √† Hadad√©zer, se voyant battus par Isra√ęl, firent la paix avec les Isra√©lites et leur furent asservis. Quant aux Syriens, ils n'os√®rent plus se porter au secours des Ammonites.

      1 Rois 5

      4 Son pouvoir s‚Äô√©tendait sur toute la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, sur tous les rois √©tablis √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate. Son pouvoir s‚Äô√©tendait de Thiphsach √† Gaza, et il avait la paix de tous les c√īt√©s.

      2 Chroniques 19

      2 Le voyant J√©hu, fils de Hanani, alla √† la rencontre du roi Josaphat et lui dit¬†: ¬ę¬†Doit-on venir en aide au m√©chant et aimes-tu ceux qui d√©testent l'Eternel¬†? A cause de cela, l'Eternel est irrit√© contre toi.

      2 Chroniques 20

      1 Après cela, les Moabites et les Ammonites, accompagnés de Maonites, marchèrent contre Josaphat pour lui faire la guerre.
      2 On vint annoncer √† Josaphat¬†: ¬ę¬†Une foule nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre c√īt√© de la mer, depuis la Syrie, et ils sont d√©j√† √† Hatsatson-Thamar, c‚Äôest-√†-dire En-Gu√©di.¬†¬Ľ
      3 Josaphat eut peur et d√©cida de chercher l'Eternel. Il proclama un je√Ľne pour tout Juda.
      4 Les Judéens se rassemblèrent pour supplier l'Eternel ; c’est même de toutes les villes de Juda que l’on vint pour chercher l'Eternel.
      5 Josaphat se tint debout au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Eternel, devant le nouveau parvis,
      6 et dit¬†: ¬ę¬†Eternel, Dieu de nos anc√™tres, n‚Äôest-ce pas toi qui es Dieu dans le ciel et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations¬†? N'est-ce pas toi qui d√©tiens la force et la puissance, toi √† qui personne ne peut r√©sister¬†?
      7 N'est-ce pas toi, notre Dieu, qui as d√©poss√©d√© les habitants de ce pays devant ton peuple, devant Isra√ęl, et qui l'as donn√© pour toujours √† la descendance d'Abraham, ton ami¬†?
      8 Ils l'ont habité et ils t'y ont construit un sanctuaire en l’honneur de ton nom en disant :
      9 ‚ÄėSi un malheur nous atteint ‚Äď que ce soit l'√©p√©e, le jugement, la peste ou la famine ‚Äď nous nous pr√©senterons devant ce temple et devant toi, car ton nom r√©side dans cette maison. Nous crierons √† toi du fond de notre d√©tresse, et tu nous √©couteras et nous sauveras¬†!‚Äô
      10 Voici maintenant les Ammonites et les Moabites ainsi que les habitants de la région montagneuse de Séir. Tu n'as pas permis aux Israélites de pénétrer sur leur territoire quand ils venaient d'Egypte et, en effet, ils ont fait un détour et ne les ont pas détruits.
      11 Les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, celui que tu nous as donné !
      12 Notre Dieu, ne vas-tu pas les juger¬†? En effet, nous sommes sans force devant cette foule nombreuse qui vient nous attaquer et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.¬†¬Ľ
      13 Tous les Judéens se tenaient debout devant l'Eternel, y compris leurs jeunes enfants, leurs femmes et leurs fils.
      14 Alors l'Esprit de l'Eternel reposa, au milieu de l'assembl√©e, sur Jachaziel, fils de Zacharie et descendant de Benaja, Je√Įel et Matthania. C‚Äô√©tait un L√©vite, un descendant d'Asaph.
      15 Jachaziel dit¬†: ¬ę¬†Soyez attentifs, vous tous, Jud√©ens et habitants de J√©rusalem, et toi, roi Josaphat¬†! Voici ce que vous dit l'Eternel¬†: ‚ÄėN‚Äôayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer devant cette foule nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.
      16 Demain, descendez contre eux. Ils vont monter par la colline de Tsits et vous les rencontrerez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jeruel.
      17 Vous n'aurez pas √† mener ce combat. Prenez position, tenez-vous l√† et vous verrez la d√©livrance que l'Eternel vous accordera.‚ÄôJuda et J√©rusalem, n‚Äôayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer¬†! Demain, sortez √† leur rencontre et l'Eternel sera avec vous.¬†¬Ľ
      18 Josaphat s'inclina, le visage contre terre, et tous les Judéens et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l'Eternel pour l'adorer.
      19 Les L√©vites qui faisaient partie des Kehathites et des Kor√©ites se lev√®rent pour louer d'une voix tr√®s forte l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl.
      20 Le lendemain, ils se lev√®rent t√īt et partirent pour le d√©sert de Tekoa. Au moment de leur d√©part, Josaphat se tint debout et dit¬†: ¬ę¬†Ecoutez-moi, Jud√©ens et habitants de J√©rusalem¬†! Ayez confiance en l'Eternel, votre Dieu, et vous serez affermis. Ayez confiance en ses proph√®tes et vous r√©ussirez.¬†¬Ľ
      21 Puis, en accord avec le peuple, il d√©signa des musiciens qui, couverts d'ornements sacr√©s, c√©l√©braient l'Eternel tout en marchant devant l‚Äôarm√©e et disaient¬†: ¬ę¬†Louez l'Eternel¬†! Oui, sa bont√© dure √©ternellement¬†!¬†¬Ľ
      22 Au moment o√Ļ l'on commen√ßait les chants et les louanges, l'Eternel pla√ßa une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la r√©gion montagneuse de S√©ir qui √©taient venus contre Juda, et ils furent battus.
      23 Les Ammonites et les Moabites se dressèrent contre les habitants de la région montagneuse de Séir pour les vouer à la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent mutuellement à se détruire.
      24 Lorsque les Jud√©ens furent arriv√©s √† un point de vue donnant sur le d√©sert, ils regard√®rent du c√īt√© de la foule et constat√®rent que ce n‚Äô√©tait plus que cadavres tomb√©s √† terre. Il n‚Äôy avait aucun rescap√©.
      25 Josaphat et son peuple allèrent piller leurs dépouilles ; ils trouvèrent en abondance parmi eux des richesses, des habits et des objets précieux et ils en ramassèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent 3 jours pour procéder au pillage du butin, car il était considérable.
      26 Le quatrième jour, ils se rassemblèrent dans la vallée de Beraca. Ils y bénirent l'Eternel, c'est pourquoi ils appelèrent cet endroit vallée de Beraca, nom qui lui est resté jusqu'à aujourd’hui.
      27 Tous les hommes de Juda et de Jérusalem, avec Josaphat à leur tête, repartirent joyeux à Jérusalem, car l'Eternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis.
      28 Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Eternel au son des luths, des harpes et des trompettes.
      29 La terreur de Dieu s'empara de tous les royaumes des autres pays lorsqu'ils apprirent que l'Eternel avait combattu contre les ennemis d'Isra√ęl.
      30 Ainsi, le royaume de Josaphat fut tranquille et son Dieu lui donna du repos de tous les c√īt√©s.

      Psaumes 139

      21 Eternel, comment pourrais-je ne pas d√©tester ceux qui te d√©testent, ne pas √©prouver du d√©go√Ľt pour ceux qui te combattent¬†?

      Ecclésiaste 3

      8 un temps pour aimer et un temps pour détester, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.

      Ezéchiel 16

      8 Je suis pass√© pr√®s de toi et je t‚Äôai regard√©e¬†: tu √©tais en √Ęge d‚Äôaimer. J‚Äôai √©tendu sur toi le pan de mon habit, j‚Äôai couvert ta nudit√© et je me suis engag√© envers toi. Je suis entr√© dans une relation d‚Äôalliance avec toi, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, et tu as √©t√© √† moi.

      Luc 14

      26 ¬ę¬†Si quelqu'un vient √† moi sans me pr√©f√©rer √† son p√®re, sa m√®re, sa femme, ses enfants, ses fr√®res et ses sŇďurs, et m√™me √† sa propre vie, il ne peut pas √™tre mon disciple.

      Ephésiens 3

      19 et de conna√ģtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la pl√©nitude de Dieu.

      Ephésiens 5

      25 Maris, aimez votre femme comme Christ a aimé l'Eglise. Il s'est donné lui-même pour elle
      28 C'est ainsi que les maris doivent aimer leur femme comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.
      29 En effet, jamais personne n'a détesté son propre corps. Au contraire, il le nourrit et en prend soin, tout comme le Seigneur le fait pour l'Eglise

      Tite 2

      4 Ainsi elles apprendront aux jeunes femmes à aimer leur mari et leurs enfants,

      Apocalypse 2

      2 Je connais tes Ňďuvres, ton travail et ta pers√©v√©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les m√©chants. Tu as mis √† l‚Äô√©preuve ceux qui se pr√©tendent ap√ītres sans l‚Äô√™tre, et tu les as trouv√©s menteurs.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.