7
En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ;
8
un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ;
9
un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes.
10
Lorsque tu mangeras à satiété, tu béniras l'Eternel, ton Dieu, pour le bon pays qu'il t'a donné.
33
Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé.
43
L'étranger en séjour chez toi s'élÚvera toujours plus au-dessus de toi et toi, tu descendras toujours plus bas.
10
Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui vit sans inquiĂ©tude. Le pays est vaste et Dieu l'a livrĂ© entre vos mains. C'est un endroit oĂč rien ne manque de tout ce qui est sur la terre. »
13
Je te donnerai en outre ce que tu n'as pas demandé : des richesses et de la gloire en si grande quantité qu'il n'y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton égal.
25
L'Eternel porta au plus haut point la grandeur de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son rÚgne plus éclatant que celui de tous les rois d'Israël avant lui.
28
Il mourut aprÚs une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Son fils Salomon devint roi à sa place.
11
Dieu dit Ă Salomon : « Puisque c'est cela qui est dans ton cĆur, puisque tu ne rĂ©clames ni les richesses, ni des biens, ni la gloire, ni la mort de tes ennemis ni mĂȘme une longue vie, mais que tu demandes pour toi de la sagesse et de la connaissance afin de juger mon peuple, sur lequel je t'ai Ă©tabli roi,
9
Dans leurs maisons rÚgne la paix, sans aucune peur : le bùton de Dieu ne vient pas les frapper.
10
Leurs taureaux transmettent leur sperme à coup sûr, leurs vaches mettent bas et n'avortent pas.
11
Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, et leurs jeunes garçons peuvent gambader librement.
12
Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, ils se réjouissent au son des instruments à vent.
13
Ils finissent leurs jours dans le bonheur et ils descendent en un instant au séjour des morts.
14
Pourtant, ils disaient Ă Dieu : âEloigne-toi de nous ! Nous ne dĂ©sirons pas connaĂźtre tes voies.
15
Qu'est donc le Tout-Puissant pour que nous le servions ? Que gagnerons-nous Ă lui adresser nos priĂšres ?â
14
Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel, des hommes de ce monde ! Leur part est dans cette vie, et tu remplis leur ventre de tes biens ; leurs enfants sont rassasiés, et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
6
Voici, tu as donnĂ© Ă mes jours la largeur de la main, et ma vie est comme un rien devant toi. » Oui, mĂȘme vigoureux, lâhomme nâest quâun souffle. â Pause.
7
Leurs yeux ressortent dans un visage plein de graisse, les mauvaises pensĂ©es de leur cĆur dĂ©bordent.
4
Je me suis lancé dans de grandes entreprises : je me suis construit des maisons, je me suis planté des vignes,
5
je me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai plantĂ© toutes sortes dâarbres fruitiers.
6
Je me suis fait des réservoirs pour arroser des pépiniÚres.
7
J'ai achetĂ© des serviteurs et des servantes ; jâen ai eu dâautres, nĂ©s chez moi. Jâai aussi possĂ©dĂ© des troupeaux de bĆufs et de brebis, plus que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem.
8
Jâai mĂȘme amassĂ© de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procurĂ© des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes : des concubines en quantitĂ©.
9
Je suis devenu grand, plus grand que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem, sans rien perdre de ma sagesse.
10
Je nâai rien refusĂ© Ă mes yeux de tout ce quâils rĂ©clamaient, je n'ai privĂ© mon cĆur dâaucune joie. En effet, mon cĆur Ă©tait rĂ©joui par tout mon travail, et c'est toute la part que jâen ai retirĂ©e.
4
J'ai vu que toute la peine que lâon se donne et tout le succĂšs que lâon recherche dans une entreprise ne sont motivĂ©s que par la jalousie de l'homme vis-Ă -vis de son prochain. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent.
8
un homme peut ĂȘtre seul, sans aucun proche, sans fils ni frĂšre, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. « Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur ? » se demande-t-il. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et une mauvaise occupation.
16
De plus, toute sa vie il mange dans lâobscuritĂ© et il nâest pas Ă©pargnĂ© par le chagrin, la maladie et lâirritation.
19
En effet, il ne se souviendra pas beaucoup de la durĂ©e de sa vie, parce que Dieu lâoccupe en dĂ©versant la joie dans son cĆur.
2
Dieu a pu donner des richesses, des biens et de la gloire Ă un homme, et rien de ce qu'il dĂ©sire ne lui manque, mais Dieu ne lui laisse pas le pouvoir d'en jouir. Oui, c'est un Ă©tranger qui en jouira. C'est de la fumĂ©e et câest un mal douloureux.
2
Notre héritage est passé à des étrangers, nos maisons sont passées à des inconnus.
18
Roi, le Dieu trÚs-haut avait donné à ton prédécesseur Nebucadnetsar la royauté, la grandeur, la gloire et la majesté.
9
Des étrangers dévorent sa force, et il ne s'en doute pas ; la vieillesse s'empare de lui, et il ne s'en doute pas.
19
et je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour de nombreuses annĂ©es ; repose-toi, mange, bois et rĂ©jouis-toi.â
20
Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Voilà un homme... On croit entendre l'Ecclésiaste exposer son thÚme. On assiste à la reprise de la conversation. Il a commencé gravement au verset 1. Maintenant il s'anime : Tenez, par exemple ! Voilà un homme...
Mais Dieu ne lui permet pas d'en jouir, soit qu'il meure avant le temps, soit qu'une maladie cruelle vienne empoisonner sa vie, Vous voyez bien qu'il faut compter avec Dieu !
C'est un étranger qui en jouit : aprÚs lui, ou bien sous ses yeux (2.18-19).
Aucun commentaire associé à ce passage.