15
David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.
2
» L'Esprit de l'Eternel parle par moi et câest sa parole qui est sur ma langue.
3
Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu,
4
est pareil Ă la lumiĂšre du matin quand le soleil brille et que la matinĂ©e est sans nuages : aprĂšs la pluie, ses rayons font sortir de terre la verdure.â
8
Heureux tes hommes, heureux tes serviteurs, puisquâils sont constamment devant toi et peuvent bĂ©nĂ©ficier de ta sagesse !
9
Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur le trÎne d'Israël ! C'est parce que l'Eternel aime éternellement Israël qu'il t'a établi roi pour que tu exerces le droit et la justice. »
9
ils sont détruits par le souffle de Dieu, ils sont exterminés par le vent de sa colÚre.
9
*Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. »
8
La terre a Ă©tĂ© Ă©branlĂ©e, elle a tremblé ; les fondements des montagnes ont vacillĂ©, ils ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s, parce quâil Ă©tait irritĂ©.
6
Tes flĂšches sont aiguĂ«s, des peuples tomberont sous toi ; elles frapperont au cĆur les ennemis du roi.
7
*Ton trÎne, Î Dieu, est éternel. Le sceptre de ton rÚgne est un sceptre de justice.
1
De Salomon. O Dieu, donne au roi de juger comme toi, donne ton esprit de justice au fils du roi !
2
Quâil juge ton peuple avec justice, et les malheureux qui tâappartiennent conformĂ©ment au droit.
3
Que les montagnes apportent la paix au peuple, et les collines aussi, par lâeffet de ta justice !
4
Il fera droit aux malheureux du peuple, il sauvera les enfants du pauvre et il Ă©crasera lâoppresseur.
12
car il dĂ©livrera le pauvre qui crie et le malheureux que personne nâaide.
13
Il aura pitié du faible et du pauvre, et il sauvera la vie des pauvres ;
14
il les rachĂštera de lâoppression et de la violence, et leur sang aura de la valeur Ă ses yeux.
2
« JusquâĂ quand jugerez-vous de façon injuste et favoriserez-vous les mĂ©chants ? â Pause.
3
» Rendez justice au faible et Ă lâorphelin, faites droit au malheureux et Ă lâindigent,
4
sauvez le faible et le pauvre, délivrez-les des méchants !
2
LâEternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : domine au milieu de tes ennemis !
8
Ouvre ta bouche pour celui qui ne peut pas sâexprimer, pour la cause de tous les dĂ©laissĂ©s !
9
Ouvre ta bouche, juge avec justice et défends le malheureux et le pauvre !
17
Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve !
14
L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dévasté la vigne ! Les biens volés au pauvre sont dans vos maisons !
7
Le Seigneur envoie une parole contre Jacob, et elle tombe sur Israël.
4
Au contraire, il jugera les faibles avec justice et corrigera les malheureux de la terre avec droiture. Il frappera la terre par sa parole comme par un coup de bùton, et par le souffle de ses lÚvres il fera mourir le méchant.
5
Le trÎne s'affermira par la bonté et sur lui, dans la tente de David, on verra siéger en toute vérité un juge soucieux du droit et zélé pour rendre la justice. »
19
Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l'Eternel et les plus pauvres de lâhumanitĂ© seront remplis dâallĂ©gresse grĂące au Saint d'IsraĂ«l.
33
Depuis longtemps le bĂ»cher est prĂȘt, et câest pour le roi quâil a Ă©tĂ© prĂ©parĂ©. Câest un endroit profond et large. Son bĂ»cher est composĂ© de feu et de beaucoup de bois ; le souffle de l'Eternel l'enflamme comme un torrent embrasĂ© de soufre.
1
Un roi régnera alors conformément à la justice et des chefs gouverneront conformément au droit.
1
*L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance,
28
Ils s'engraissent, ils sont gros. Ils dĂ©passent toute mesure dans le mal. Ils nâexercent pas le droit, le droit de l'orphelin, et ils prospĂšrent ; ils ne font pas justice aux plus pauvres.
5
» Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je donnerai Ă David un germe juste. Il rĂ©gnera avec compĂ©tence, il exercera le droit et la justice dans le pays.
6
A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ.
15
Durant ces jours-lĂ , Ă ce moment-lĂ , je ferai pousser pour David un germe de justice. Il exercera le droit et la justice dans le pays.
3
Cherchez l'Eternel, vous, tous les humbles du pays, qui mettez ses rĂšgles en pratique ! Recherchez la justice, recherchez l'humilité ! Peut-ĂȘtre serez-vous Ă©pargnĂ©s, le jour de la colĂšre de l'Eternel.
5
Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre !
5
les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
1
Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre
1
Moi Paul, je vous adresse un appel par la douceur et la bonté de Christ, moi qui suis humble quand je suis parmi vous mais plein de hardiesse envers vous quand je suis loin :
23
Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi.
8
Alors apparaßtra l'impie que le Seigneur [Jésus] détruira par le souffle de sa bouche et qu'il anéantira par la manifestation de son retour.
2
de ne calomnier personne, d'ĂȘtre pacifiques, conciliants, pleins de douceur envers tous les hommes.
13
Lequel parmi vous est sage et intelligent ? Qu'il montre, par un bon comportement, ses Ćuvres empreintes de douceur et de sagesse.
16
Il tenait dans sa main droite sept étoiles, de sa bouche sortait une épée aiguë à deux tranchants et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans toute sa force.
16
Repens-toi donc, sinon je viendrai bientÎt à toi et je les combattrai avec l'épée de ma bouche.
11
Ensuite, je vis le ciel ouvert, et voici quâun cheval blanc apparut. Celui qui le montait s'appelle « FidĂšle et VĂ©ritable », il juge et combat avec justice.
15
De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Infaillible, il n'est pas moins impartial : il relÚve ces petits que les juges humains méprisent et foulent ; et il fait périr ceux qui les oppriment (voir, pour le contraste, 1.23 ; 3.14-15 ; 5.23 ; 10.2, etc.).
La verge de sa bouche, le souffle de ses lÚvres : sa parole, la sentence de condamnation qu'il prononce contre le méchant, quel qu'il soit. Comparez une image semblable Apocalypse 1.16.
Aucun commentaire associé à ce passage.