CDD21 - S2 Lancement Droite TopBible

Esa√Įe 14.1

En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Isra√ęl, et il leur accordera du repos sur leur terre¬†; les √©trangers se joindront √† eux, ils se rattacheront √† la famille de Jacob.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L√©vitique 26

      40 ¬Ľ Ils confesseront leur faute et celle de leurs anc√™tres, l‚Äôinfid√©lit√© dont ils auront fait preuve envers moi et la r√©sistance qu'ils m'auront oppos√©e.
      41 C‚Äôest √† cause de ces fautes que moi aussi je leur r√©sisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cŇďur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute.
      42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.
      43 Le pays sera abandonn√© par eux et compensera ses sabbats durant la p√©riode o√Ļ il restera d√©vast√© loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront m√©pris√© mes r√®gles et qu‚Äôils auront montr√© du d√©go√Ľt envers mes prescriptions.
      44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du d√©go√Ľt envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu.
      45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour √™tre leur Dieu. Je suis l'Eternel.¬†¬Ľ

      Deutéronome 4

      29 De l√†, tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cŇďur et de toute ton √Ęme.
      30 Dans ta détresse, quand tout cela t'arrivera, dans l’avenir, tu retourneras à l'Eternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix.
      31 Oui, l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu de compassion. Il ne t'abandonnera pas et ne t’anéantira pas, il n'oubliera pas l'alliance de tes ancêtres, celle qu'il a conclue avec eux en prêtant serment.

      Deutéronome 30

      3 alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes déportés et aura compassion de toi. Il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples parmi lesquels il t'aura lui-même dispersé.
      4 Même si tu étais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, il ira te chercher jusque-là.
      5 L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes ancêtres possédaient et tu le posséderas. Il te fera du bien et te rendra plus nombreux que tes ancêtres.

      Ruth 1

      14 Elles se remirent à pleurer tout haut. Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth lui resta attachée.
      15 Naomi dit √† Ruth¬†: ¬ę¬†Tu vois, ta belle-sŇďur est retourn√©e vers son peuple et vers ses dieux¬†; retourne chez toi comme elle¬†!¬†¬Ľ
      16 Ruth r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ne me pousse pas √† te laisser, √† repartir loin de toi¬†! O√Ļ tu iras j'irai, o√Ļ tu habiteras j'habiterai¬†; ton peuple sera mon peuple et ton Dieu sera mon Dieu¬†;
      17 o√Ļ tu mourras je mourrai et j'y serai enterr√©e. Que l'Eternel me traite avec la plus grande s√©v√©rit√© si autre chose que la mort me s√©pare de toi¬†!¬†¬Ľ
      18 La voyant décidée à l’accompagner, Naomi cessa d'insister auprès d'elle.

      Néhémie 1

      8 ¬Ľ Souviens-toi donc de la parole que tu as ordonn√© √† ton serviteur Mo√Įse de prononcer¬†: ‚ÄėSi vous vous montrez infid√®les, je vous disperserai moi-m√™me parmi les peuples,
      9 mais si vous revenez à moi, si vous respectez mes commandements et les mettez en pratique, alors, même si vous êtes exilés à l'extrémité du ciel, je vous rassemblerai de là et je vous ramènerai à l'endroit que j'ai choisi pour y faire résider mon nom.’

      Esther 8

      17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout o√Ļ arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs s‚Äôadonnaient √† la joie et √† l'all√©gresse, avec banquets et f√™tes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur d‚Äôeux.

      Psaumes 98

      3 *Il s‚Äôest souvenu de sa bont√© et de sa fid√©lit√© envers la communaut√© d‚ÄôIsra√ęl. Jusqu‚Äôaux extr√©mit√©s de la terre, on a vu le salut de notre Dieu.

      Psaumes 102

      13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement, et l’on se souvient de toi de génération en génération.

      Psaumes 136

      10 Il a frapp√© les Egyptiens √† travers leurs premiers-n√©s, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      11 il a fait sortir Isra√ęl du milieu d‚Äôeux, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      12 avec puissance et force. ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      13 Il a coup√© en deux la mer des Roseaux, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      14 il a fait passer Isra√ęl en plein milieu, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      15 puis il a pr√©cipit√© le pharaon et son arm√©e dans la mer des Roseaux. ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      16 Il a conduit son peuple dans le d√©sert, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      17 il a frapp√© de grands rois, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      18 il a tu√© des rois puissants¬†: ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      19 Sihon, le roi des Amor√©ens, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      20 et Og, le roi du Basan. ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      21 Il a donn√© leur pays en h√©ritage, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      22 en h√©ritage √† Isra√ęl, son serviteur. ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      23 Il s‚Äôest souvenu de nous quand nous √©tions humili√©s, ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď
      24 il nous a d√©livr√©s de nos adversaires. ‚Äď Oui, sa bont√© dure √©ternellement. ‚Äď

      Psaumes 143

      12 Dans ta bont√©, r√©duis mes ennemis au silence et fais dispara√ģtre tous mes adversaires, car je suis ton serviteur¬†!

      Esa√Įe 14

      1 En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Isra√ęl, et il leur accordera du repos sur leur terre¬†; les √©trangers se joindront √† eux, ils se rattacheront √† la famille de Jacob.

      Esa√Įe 19

      24 Ce jour-l√†, Isra√ęl sera le troisi√®me, avec l'Egypte et l'Assyrie, √† √™tre une b√©n√©diction pour toute la terre.
      25 L'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, les b√©nira en disant¬†: ¬ę¬†B√©nis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que j‚Äôai cr√©√©e de mes mains, et Isra√ęl, mon h√©ritage¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 27

      6 Dans l‚Äôavenir, Jacob prendra racine, Isra√ęl fera des fleurs et des rameaux et remplira la surface du monde de ses fruits.

      Esa√Įe 40

      1 ¬ę¬†Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.
      2 Parlez au cŇďur de J√©rusalem, criez-lui que sa p√©riode de combat est termin√©e, que sa faute est expi√©e, qu'elle a re√ßu de l'Eternel le salaire de tous ses p√©ch√©s.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 41

      8 Mais toi, Isra√ęl, tu es mon serviteur. Jacob, tu es celui que j'ai choisi, le descendant de mon ami Abraham.

      Esa√Įe 44

      1 Ecoute maintenant, Jacob, mon serviteur, Isra√ęl, toi que j'ai choisi¬†!
      21 Souviens-toi de cela, Jacob¬†! Souviens-t‚Äôen, Isra√ęl, car tu es mon serviteur. Je t'ai fa√ßonn√© pour que tu sois mon serviteur, Isra√ęl, je ne t'oublierai pas.
      22 J'ai effacé tes transgressions comme un nuage, tes péchés comme la brume. Reviens vers moi, car je t'ai racheté.

      Esa√Įe 49

      7 Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Isra√ęl, celui qui le rach√®te, √† l‚Äôhomme qu'on m√©prise, qui fait horreur √† la nation, √† l'esclave des tyrans¬†: ¬ę¬†A ta vue, des rois se l√®veront, des princes se prosterneront √† cause de l'Eternel, qui est fid√®le, du Saint d'Isra√ęl, qui t'a choisi.¬†¬Ľ
      13 Ciel, réjouis-toi ! Terre, crie d'allégresse ! Montagnes, éclatez en cris de joie ! En effet, l'Eternel console son peuple, il a compassion des plus humbles de ses membres.
      16 Vois ! Je t'ai gravée sur mes mains. Tes murailles sont constamment devant moi.
      17 Tes fils accourent, tandis que ceux qui t'avaient détruite et dévastée partent de chez toi.
      18 Lève les yeux et regarde tout autour : tous ils se rassemblent, ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, tu les enfileras tous comme des bijoux, tu t'en pareras à la manière d’une fiancée.
      19 Oui, dans tes places dévastées et désertes, dans ton pays ruiné, tes habitants seront désormais à l'étroit, et ceux qui te dévoraient s'éloigneront.
      20 Ils te r√©p√©teront, ces fils dont tu avais √©t√© priv√©e¬†: ¬ę¬†L'espace est trop √©troit pour moi. Fais-moi de la place, pour que je puisse m'installer¬†!¬†¬Ľ
      21 et tu diras dans ton cŇďur¬†: ¬ę¬†Qui m‚Äôa donn√© ces fils¬†? J'√©tais priv√©e d‚Äôenfants, j'√©tais st√©rile. J'√©tais en exil, mise √† l‚Äô√©cart. Qui les a √©lev√©s¬†? J'√©tais rest√©e seule. Ceux-ci, o√Ļ √©taient-ils¬†?¬†¬Ľ
      22 Voici ce qu’a dit le Seigneur, l'Eternel : Je lèverai ma main en direction des nations, je dresserai mon étendard pour les peuples, et ils amèneront tes fils en les tenant dans les bras, ils porteront tes filles sur leurs épaules.
      23 Des rois seront tes p√®res adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et l√©cheront la poussi√®re de tes pieds. Ainsi, tu reconna√ģtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte.

      Esa√Įe 54

      7 Pendant un court moment je t'avais abandonnée, mais c’est avec une grande compassion que je t'accueillerai.
      8 Dans un débordement de colère, je m’étais un instant caché à toi, mais avec un amour éternel j'aurai compassion de toi, dit l'Eternel, celui qui te rachète.

      Esa√Įe 56

      6 Quant aux étrangers qui s'attacheront à l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour être ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachés à mon alliance,
      7 je les amènerai sur ma montagne sainte et je les réjouirai dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel, car *mon temple sera appelé une maison de prière pour tous les peuples.
      8 D√©claration du Seigneur, de l'Eternel, de celui qui rassemble les exil√©s d'Isra√ęl¬†: J‚Äôen rassemblerai d'autres en les ajoutant √† lui, aux siens d√©j√† rassembl√©s.

      Esa√Įe 60

      3 Des nations marcheront à ta lumière, et des rois à la clarté de ton aurore.
      4 Lève tes yeux et regarde autour de toi : ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi ; tes fils arrivent de loin et tes filles sont portées dans les bras.
      5 En le voyant, tu rayonneras de joie, ton cŇďur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.

      Esa√Įe 66

      20 Ils amèneront tous vos frères, issus de toutes les nations, en offrande à l'Eternel. Ils les amèneront sur des chevaux, des chars, des litières, des mulets ou des dromadaires à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Eternel, tout comme les Israélites amènent leur offrande à la maison de l'Eternel sur des plats purifiés.

      Jérémie 12

      15 Mais, après les avoir arrachés, j'aurai de nouveau compassion d'eux. Je les ferai revenir chacun dans son héritage, chacun dans son pays.
      16 Et si, de la m√™me mani√®re qu‚Äôils ont enseign√© √† mon peuple √† pr√™ter serment au nom de Baal, ils apprennent sinc√®rement √† suivre les voies de mon peuple, jusqu‚Äô√† pr√™ter serment par mon nom en disant¬†: ‚ÄėL'Eternel est vivant‚Äô, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple.

      Jérémie 24

      6 Je veillerai sur eux pour leur faire du bien et je les ramènerai dans ce pays, je les restaurerai pour ne plus les détruire, je les planterai pour ne plus les arracher.
      7 Je leur donnerai un cŇďur apte √† reconna√ģtre que moi, je suis l'Eternel. Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu, car ils reviendront √† moi de tout leur cŇďur.

      Jérémie 29

      14 Je me laisserai trouver par vous, d√©clare l'Eternel, et je ram√®nerai vos d√©port√©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits o√Ļ je vous ai chass√©s, d√©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir √† l'endroit d'o√Ļ je vous ai fait partir en exil.

      Jérémie 30

      18 Voici ce que dit l’Eternel : Je vais ramener de déportation les familles de Jacob. J'ai pitié de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place.
      19 Des manifestations de reconnaissance et des cris de réjouissance se feront entendre de leur part. Je les rendrai nombreux, ils ne diminueront plus. Je les rendrai importants, ils ne seront plus méprisés.
      20 Ses fils redeviendront comme ils l’étaient par le passé, son assemblée subsistera devant moi et j’interviendrai contre tous ses oppresseurs.
      21 Son prince sera l’un des siens, son souverain proviendra du peuple lui-même. Je le ferai approcher, et il s’avancera vers moi. En effet, qui pourrait se porter garant de lui-même pour s’avancer vers moi ? déclare l'Eternel.
      22 Vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

      Jérémie 31

      8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrémités de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblée, ils reviennent ici.
      9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit o√Ļ ils ne tr√©bucheront pas. En effet, je suis un p√®re pour Isra√ęl et Ephra√Įm est mon premier-n√©.
      10 Nations, √©coutez la parole de l'Eternel et annoncez-la dans les √ģles lointaines¬†! Dites¬†: ¬ę¬†Celui qui a dispers√© Isra√ęl le rassemblera et le gardera comme un berger garde son troupeau.¬†¬Ľ
      11 En effet, l'Eternel a libéré Jacob, il l’a racheté à celui qui était plus fort que lui.
      12 Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion. Ils accourront vers les biens de l'Eternel : le blé, le vin nouveau, l'huile, le petit et le gros bétail. Leur vie sera pareille à un jardin arrosé et ils ne dépériront plus.

      Jérémie 32

      37 Je vais les rassembler de tous les pays o√Ļ je les ai chass√©s en raison de ma col√®re, ma fureur et ma grande indignation. Je les ram√®nerai ici et je ferai en sorte qu‚Äôils y habitent en s√©curit√©.
      38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu.
      39 Je leur donnerai un seul cŇďur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants apr√®s eux.
      40 Je conclurai avec eux une alliance √©ternelle, d‚Äôapr√®s laquelle je ne renoncerai plus √† eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui m‚Äôest due dans leur cŇďur, pour qu'ils ne se d√©tournent plus de moi.
      41 Je prendrai plaisir √† leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cŇďur et de toute mon √Ęme.

      Jérémie 50

      4 Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel, les Israélites et les Judéens reviendront ensemble. Ils marcheront en pleurant et rechercheront l'Eternel, leur Dieu.
      5 Ils s'informeront du chemin qui conduit √† Sion, ils se tourneront vers elle¬†: ¬ę¬†Venez, attachez-vous √† l'Eternel par une alliance √©ternelle qui ne soit jamais oubli√©e¬†!¬†¬Ľ
      6 Mon peuple n’était qu’un troupeau de brebis perdues. Leurs bergers les avaient égarées, ils les faisaient errer dans les montagnes. Elles allaient de montagne en colline et avaient fini par oublier leur lieu de refuge.
      17 Isra√ęl est une brebis perdue que les lions ont pourchass√©e. Le premier √† la d√©vorer a √©t√© le roi d'Assyrie, et le dernier √† lui briser les os a √©t√© Nebucadnetsar, le roi de Babylone.
      18 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je vais intervenir contre le roi de Babylone et son pays, tout comme je suis intervenu contre le roi d'Assyrie.
      19 Je ram√®nerai Isra√ęl dans son domaine. Il broutera sur le Carmel et en Basan et il se rassasiera dans la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm et en Galaad.
      20 Durant ces jours-l√†, √† ce moment-l√†, d√©clare l'Eternel, on cherchera la faute d'Isra√ęl et elle aura disparu, on cherchera le p√©ch√© de Juda et on ne le trouvera plus, car je pardonnerai au reste que j'aurai laiss√©.
      33 Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Les Isra√©lites et les Jud√©ens sont opprim√©s ensemble. Tous ceux qui les ont d√©port√©s les retiennent et refusent de les laisser partir.

      Jérémie 51

      4 Les blessés mourront dans le pays des Babyloniens, et dans les rues de Babylone ceux qui seront transpercés de coups.
      5 En effet, Isra√ęl et Juda ne sont pas abandonn√©s de leur Dieu, de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, et le pays des Babyloniens est rempli de crimes contre le Saint d'Isra√ęl.
      6 Fuyez de Babylone, que chacun se sauve ! Ne vous laissez pas réduire au silence par sa faute ! En effet, c'est une période de vengeance pour l'Eternel, il va la traiter comme elle le mérite.
      34 ¬ę¬†Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a d√©vor√©e, m'a d√©pouill√©e. Il m‚Äôa laiss√©e pareille √† un vase vide. Tel un dragon, il m'a engloutie, il a rempli son ventre de ce que j'avais de pr√©cieux. Il m'a chass√©e.
      35 Que la violence dont j‚Äôai √©t√© victime retombe sur Babylone¬†!¬†¬Ľ dit l'habitante de Sion. ¬ę¬†Que mon sang retombe sur les habitants de la Babylonie¬†!¬†¬Ľ dit J√©rusalem.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.